-
1 salik
1.вступи́вший на какой-л. путь2.вступи́вший в какую-л. дерви́шскую се́ктуsalik olmak — а) встать на какой-л. путь; б) нача́ть, поступа́ть, приня́ться за что
bir işe salik — приступи́ть к рабо́те
bir mesleğe salik olmak — бра́ться за какое-л. ремесло́ / за освое́ние какой-л. специа́льности
-
2 hâl
- li1) состоя́ние; положе́ние, обстоя́тельстваhâlden anlamak / bulmak — входи́ть в чьё-л. положе́ние, сочу́вствовать кому
kimse hâlin nedir demedi — никто́ не сказа́л "что с тобо́й"
hâli neye varacak? — что ста́нет с ним?
sıhhî hâl — состоя́ние здоро́вья
onun her hâli iyidir — у него́ всё в поря́дке
2) вид; мане́ра; о́браз де́йствийhâlini almak — превраща́ться во что, принима́ть какой-л. вид
münakaşa gitgide kavga hâlini aldı — спор постепе́нно перешёл в ссо́ру
hâline gelmek — приня́ть вид кого-чего; стать похо́жим на кого-что
hâli perişan — а) жа́лкое состоя́ние (кого-л.); б) несча́стный / жа́лкий вид
bir hâl takınmak — принима́ть какой-л. вид, прики́дываться
bu hâlde, bu hâl ile — а) в тако́м состоя́нии; б) в тако́м ви́де
bu ne hâl böyle? — а) что э́то за вид?; б) что с ва́ми?
heyecanlı olduğu her hâlinden belliydı — по всему́ бы́ло ви́дно, что он взволно́ван
kendi hâlini görsün — пусть [он] на себя́ посмо́трит
ne hâle geldi — до чего́ / до како́го состоя́ния он дошёл
onun her hâli sinirime dokunuyor — меня́ всё в нём раздража́ет
3) неприя́тности; затрудни́тельное положе́ниеbaşına hâl gelmek — попа́сть в беду́, претерпева́ть затрудне́ния / неприя́тности
zavalının başına ne hâller geldi — чего́ то́лько не перенёс бедня́га
hâli harap olmak — у него́ затрудни́тельное положе́ние
sınıfı geçmezse hâli harap — е́сли он не перейдёт в сле́дующий класс, то пло́хи его́ дела́
4) си́ла, мочьhâli kalmamak — не име́ть бо́льше сил (что-л. сделать); быть невмоготу́; о́чень уста́ть
hâlim yok — а) мне нездоро́вится; б) у меня́ нет сил, я не в состоя́нии (что-л. делать)
bende kalkacak hâl yok — у меня́ нет сил подня́ться ( с места)
sokağa çıkmağa hâlin var mı? — ты в состоя́нии вы́йти на у́лицу?
güç hâl ile — с трудо́м
5) настоя́щее, настоя́щее вре́мяhâl dediğimiz şey yarından sonra mazı olacaktır — то, что мы называ́ем настоя́щим, с за́втрашнего дня ста́нет про́шлым
şimdiki hâlde — а) в настоя́щее вре́мя; б) при сложи́вшихся обстоя́тельствах
••- hâlde- ihtar ettiğim hâlde
- hasta olduğu hâlde- hâlinde- hâlden hâle girmek
- hâl hatır sormak
- hâline köpekler gülüyor
- hâli tavrı yerinde
- hâli vakti yerinde olmak
- hâle yola koymak
- kendi hâline bırakmak
- o hâlde -
3 kıyafetli
1) име́ющий какой-л. вне́шний вид; в какой-л. оде́ждеasker kıyafetli — в вое́нной фо́рме
dilenci kıyafetli — в ру́бище ни́щего
düşük kıyafetli — бе́дно / пло́хо оде́тый
2) (тж. kalıplı kıyafetli) име́ющий прили́чный вне́шний вид; прили́чно оде́тый -
4 şekil
фо́рма (ж)* * *1. выпад. -kli1) фо́рма, вид, о́бразşekil ve şemail — вне́шний вид, вне́шность
sualin şeklini değiştirdi — он подмени́л фо́рму вопро́са
yönetim şekli — фо́рма правле́ния
şekil almak — принима́ть фо́рму / вне́шний вид
şekle sokmak — а) приводи́ть в надлежа́щий вид; б) преврати́ть во что
şekil vermek — придава́ть соотве́тствующую фо́рму
2) изображе́ние, фо́рма, вид; схе́маbu kitapta birçok şekil var — в э́той кни́ге дово́льно мно́го рису́нков
2. в соч.geometrik şekil — геометри́ческая фо́рма
в какой-л. фо́рмеağır şekilde — в тяжёлой фо́рме, тяжело́
bu şekilde hareket etmek doğru değildir — поступа́ть таки́м о́бразом непра́вильно
kayık şekilinde bir tabak — блю́до в фо́рме ло́дки
(şekilin)e — в какой-л. фо́рме
bu havai konuşmayı röportaj şekiline sokmuştu — непринуждённой бесе́де он прида́л фо́рму репорта́жа
-
5 frekanslı
alçak frekanslı cereyan — ток ни́зкой частоты́
yüksek frekanslı cereyan — ток высо́кой частоты́
-
6 havalı
1) име́ющий мно́го во́здуха, имею́щий чи́стый (хоро́ший) во́здух; хорошо́ прове́триваемый (о помещении и т. п.)havalı bir oda — ко́мната, где мно́го во́здуха
fena havalı bir gün — плохо́й день
4) перен. легкомы́сленный, ве́треный, пу́стой; распу́щенный, избало́ванный -
7 renk
(-gi)п1) цвет; окра́ска, кра́ска; пигме́нтrenk(i) atmak — выцвета́ть; блёкнуть, выгора́ть, линя́ть (на солнце)
2) перен. колори́т, хара́ктер; оборо́тrenk almak — а) принима́ть какой-л. цвет (отте́нок); б) перен. принима́ть какой-л. оборо́т (вид)
-
8 şekil
(-kli)а1) о́браз, фо́рма, вид; рису́нокşekilde yeni, özde eski — но́вый по фо́рме, ста́рый по содержа́нию
ağır şekilde — в тяжёлой фо́рме, тяжело́
bu şekilde hareket etmek doğru değildir — поступа́ть таки́м о́бразом непра́вильно
mutat şekilde — обы́чным о́бразом, в обы́чном поря́дке
şekil(ini) almak — принима́ть какую-л. фо́рму, принима́ть какой-л. вид, формирова́ться; превраща́ться во что; скла́дываться; образо́вываться
şekili sarfî — граммати́ческая фо́рма
şekile sokmak — придава́ть фо́рму
- a şekil vermek — придава́ть фо́рму
şekil ve muhteva — фо́рма и содержа́ние
şekil ve şemail — вид, вне́шность
arazi şekilleri — релье́ф ме́стности
fiilin olumlu ve olumsuz şekilleri — грам. утверди́тельная и отрица́тельная фо́рмы глаго́ла
2) изображе́ние, фо́рма, фигу́ра3) схе́ма, диагра́мма, планbu kitapta birçok şekiller var — в э́той кни́ге мно́го схем
4) сорт, род -
9 ağız
рот (м)* * *I выпад. -ğzı1) рот, пасть2) го́рло, го́рлышко; выходно́е отве́рстиеağzı dar şişe — буты́лка с у́зким го́рлышком
cebin ağzı — про́резь карма́на
yanardağın ağzı — кра́тер вулка́на
3) вход (в бухту, залив и т. п.)körfezin ağzı — вход в зали́в
4) нача́ло ( дороги)yolun ağzında — в нача́ле доро́ги
5) края́ (сосуда и т. п.)bardağın ağzı — края́ стака́на
testinin ağzı — края́ кувши́на
6) у́стьеçay ağzı — у́стье реки́
7) разви́лка, перекрёстокdört yol ağzı — перекрёсток доро́г
iki yol ağzı — разви́лка
8) ле́звие9) диале́кт, го́ворRumeli ağzı — румели́йский диале́кт
10) тон, мане́ра ( разговора)ağzı değişti — он заговори́л по-друго́му
bana karşı bu ağzı kullanma — ты со мной таки́м то́ном не разгова́ривай
11) муз. мело́дии, напе́вы (какой-л. местности)12) разг. разsobayı günde iki ağız yakıyoruz — мы то́пим печь два ра́за в день
••ağzı torba değil ki büzesin — погов. на чужо́й рото́к не наки́нешь плато́к
ağız yüreğin artığını / taşkınını söyler — посл. у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т
- ağzında- ağzı açık ayran delisi
- ağzı açık kalmak
- ağzını açıp gözünü yummak
- ağız açmak
- ağzını açmak
- ağız açmamak
- ağzını açmamak
- ağız açtırmamak
- ağız ağza vermek
- ağızdan ağza
- ağızdan ağza geçmek
- ağza alınmaz
- ağza almamak
- ağzına aptesle almak
- ağzını aramak
- ağzına atmak
- ağzından baklayı çıkarmak
- ağzında bakla ıslanmamak
- ağzına bakmak
- ağzının içine bakmak
- ağzına baktırmak
- ağzından bal akmak
- ağzını bıçak açmamak
- ağzına bir kemik bırakmak
- ağzına bir parmak bal çalmak
- ağzında gevelemek
- ağız bozukluğu
- ağız burun birbirine karışmak
- ağzı burnu yerinde
- ağzından çıkanı kulağı duymamak
- ağzından çıkanı kulağı işitmemek
- ağzından çıkmak
- ağız değişikliği
- ağız değiştirmek
- ağzını dilini bağlamak
- ağız dil vermemek
- ağzı dili kurumak - ağzından düşürmemek
- ağzından girip burnundan çıkmak
- ağzı havada
- ağzını havaya açmak
- ağzını hayıra aç!
- ağzıyla kuş tutmak
- ağzından kaçırmak
- ağzını kapamak
- ağzını kiraya vermek
- ağzının kokusunu çekmek
- ağzı kulağına varmak
- ağzı kulaklarına varmak
- ağız kullanmak
- ağzı kurusun!
- ağzından lâf almak
- ağzı lâf yapıyor
- ağzı lâkırdı yapıyor
- ağzından lokmasını almak
- ağzını öpeyim!
- ağzının payını vermek
- ağzının ölçüsünü vermek
- ağız persengi
- ağzının perhizi yok
- ağız satmak
- ağzını sıkı tutmak
- ağzını pek tutmak
- ağzı sulanmak
- ağzı süt kokuyor
- ağız tadıyla
- ağzının tadıyla
- ağzının tadını almak
- ağzının tadını bilmek
- ağzını tıkamak
- ağzını topla!
- ağzı var dili yok
- ağzı yanmak
- ağız yaymak
- ağzından yel alsın!
- ağzını yoklamak
- bir ağızdan
- hep bir ağızdan IIмоло́зиво -
10 ahlâklı
1) высоконра́вственный; благовоспи́танный, поря́дочный2) разг. име́ющий какой-л. нрав / хара́ктер -
11 ayağı yerden kesilmek
сесть на какой-л. тра́нспорт ( после ходьбы пешком) -
12 biçim
1) вид, фо́рмаbiçime girmek — приобрета́ть какую-л. фо́рму, принима́ть какой-л. вид
biçime sokmak — приводи́ть в надлежа́щий вид
biçim vermek — придава́ть соотве́тствующую фо́рму
2) покро́й, фасо́н3) поко́с, жа́тваbiçim harman zamanı — стра́дная пора́, страда́
••- bu ne biçim iş böyle?
- ne biçim adam -
13 binmek
-e1) сади́ться верхо́мata binmek — сесть на ло́шадь
2) сади́ться (на поезд и т. п.)uçağa binmek — сади́ться на самолёт
3) принима́ть какой-л. оборо́тiş fenaya bindi — де́ло при́няло плохо́й оборо́т
4) поднима́ться, повыша́ться ( о цене)5) добавля́ться, прибавля́тьсяposta masrafı bindi — приба́вились [ещё] почто́вые расхо́ды
••bindiği dalı kesmek — погов. руби́ть сук, на кото́ром сиди́шь
-
14 bir hâli var
1) он име́ет какой-л. видyüksekten bakan bir hâli var — у него́ вид челове́ка, кото́рый [на всех] смо́трит свысока́
2) с ним твори́тся что́-то нела́дное, с ним что́-то случи́лосьsende bir hâl var — с тобо́й твори́тся что́-то нела́дное
-
15 borçlu
должни́к (м) кредито́р (м)* * *1.задолжа́вший2. -eдолжни́к тж. перен.borçlu olmak — быть обя́занным кому (в какой-л. работе, в каком-л. деле)
artık siz ona borçlusunuz — отны́не вы в долгу́ пе́ред ним
••borçlunun duaçısı alacaklıdır — посл. за должника́ мо́лится его́ кредито́р
-
16 boyalı
-
17 boylu
1) име́ющий какой-л. ростkısa boylu — ни́зкого ро́ста
orta boylu — сре́днего ро́ста
uzun boylu — а) высо́кого ро́ста; б) до́лго, дли́нно, простра́нно
2) ро́слый, высо́кий -
18 burunlu
1) име́ющий какой-л. нос2) перен. зано́счивый, надме́нный -
19 canı çekilmek
а) чу́вствовать недомога́ние / боль (в какой-л. части тела)б) мути́ть от го́лода -
20 cereyan
1) врз. тече́ниеhava cereyanı — возду́шное тече́ние
2) сквозня́кcereyanda kalmak — просквози́ть кого
3) электри́ческий токcereyan merkezi — исто́чник то́ка
cereyanı toprağa verme — заземле́ние
cereyan çarpmak — уда́рить то́ком
cereyana kapılmak — а) попа́сть под электри́ческий ток; б) попа́сть в стремни́ну, быть подхва́ченным тече́нием
4) ход разви́тия (событий и т. п.)işi kendi cereyanına bırakmak — пусти́ть де́ло на самотёк
5) тече́ние, направле́ние (в какой-л. области)aşırı cereyanlar — экстреми́стские тече́ния
sanatta çeşitli cereyanlar — разли́чные тече́ния в иску́сстве
••
См. также в других словарях:
какой бы ни — какой бы ни … Орфографический словарь-справочник
какой же — какой же … Орфографический словарь-справочник
какой-то — какой то … Орфографический словарь-справочник
КАКОЙ — КАКОЙ, какая, какое, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос о качестве и свойстве. К какому выводу вы пришли? Какой ваш любимый цвет? Какая сегодня погода? 2. В риторическом вопросе означает отрицание: вовсе не, никакой. Какой он ученый?… … Толковый словарь Ушакова
какой — См. который барин какой, не бог знает какой, невесть какой, ни за какие благополучия, ни за какие деньги, ни за какие коврижки, ни за какие сокровища, ни под каким видом... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н.… … Словарь синонимов
какой-то — См … Словарь синонимов
КАКОЙ — КАКОЙ, ая, ое; мест. 1. вопрос. и союзн. Обозначает вопрос о качестве, свойстве, признаке. Какая сегодня погода? Забыл, к. сегодня день. 2. определит. Обозначает оценку качества, восхищение, удивление, негодование, возмущение и другие чувства.… … Толковый словарь Ожегова
КАКОЙ-ТО — КАКОЙ ТО, мест. неопред. 1. Неизвестно какой. Какой то приезжий тебя ждёт. 2. До нек рой степени сходный, несколько напоминающий кого что н. Он какой то чудак. 3. То же, что какой нибудь (разг.). Какое то решение должно быть принято. Опоздал на… … Толковый словарь Ожегова
КАКОЙ-ТО — КАКОЙ ТО, какая то, какое то, мест. неопределенное. 1. Неизвестно, неясно, какой именно. Вас спрашивал какой то мужчина и оставил вам какую то книгу. || То же, с оттенком пренебрежительности (разг.). С каким то шалопаем дружбу ведет. 2. Похожий… … Толковый словарь Ушакова
какой-л. — какой л. к. л. какой либо какой л. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. к. л. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
какой-н — какой н. области. В этой картине чувствуется рука мастера. Мастера современной литературы. Мастер отбойного молотка (выдающийся забойщик). Мастер спорта. Дело мастера боится. Поговорка. 4. на что и с инф. Об искусном, сведущем и ловком в каком н … Толковый словарь Ушакова