-
81 hold one's end up
разг.(hold (или keep) one's end up (тж. hold или keep up one's end))1) не сдаваться, не падать духом; не подкачать, быть на высоте, держаться молодцом [этим. спорт. (крикет)]When it comes to sarcasming, I reckon I know how to keep my end up. (M. Twain, ‘A Connecticut Yankee in King Arthur's Court’, ch. 24) — Когда дело доходит до насмешек, смею думать, со мной тягаться нелегко.
He expected to have caught her out in some little game with Bosinney; but not a bit of it; she kept up her end remarkably well. (J. Galsworthy, ‘The Man of Property’, part II, ch. IX) — Дарти старался поймать Ирэн на какой-нибудь "шалости" с Босини, но тщетно. Она держалась безупречно.
2) внести свою долю, выполнить своё обещаниеBob said he would lend me his bicycle if I repaired the flat tyre, but he didn't keep up his end of the bargain. (DAI) — Боб сказал, что одолжит мне велосипед, если я сменю ему спущенную шину, но он не выполнил своего обещания.
Susan kept up her end of the conversation, but Bill did not talk very much. (DAI) — Сузан приняла участие в разговоре, а Билл говорил очень мало.
3) сводить концы с концами, продержатьсяA: "I wish you would let me give you some money until you can find work." B: "No, thanks, old chap, though it is awfully good of you. I shall manage to keep my end somehow or other." (SPI) — А: "Позвольте одолжить вам денег, пока вы не найдете работу. Б. Спасибо, старина, я очень тронут. Но я как-нибудь продержусь."
-
82 put on the screw
(put on the screw(s) (тж. put the screw(s) on))оказать давление, нажим (на кого-л.)Suppose a Bolivian had killed somebody here, and gone back, we should want him rather badly, shouldn't we, and put the screw on to get him? (J. Galsworthy, ‘Maid in Waiting’, ch. XXXI) — Представьте себе, что какой-нибудь боливиец убил здесь, у нас, кого-нибудь и уехал восвояси - разве мы не стали бы добиваться его выдачи и нажимать на все пружины?
He could put the screw on a number of "big men" he bragged, and did, when it suited him. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 36) — Пэдди хвастал, что может "прижать" кое-кого из самых важных особ, и надо сказать, что "прижимал", когда ему это было нужно.
-
83 whatever
[wɔtˈevə]whatever pron conj. все что; что бы ни; I am right, whatever you think я прав, что бы вы там ни думали whatever pron emph. (после no) никакой; (после any) какой-нибудь; is there any hope whatever? есть ли хоть какая-нибудь надежда? whatever the appearances... как бы это ни выглядело со стороны...; что бы там ни говорили...; whatever the reason... каковы бы ни были причины... whatever the appearances... как бы это ни выглядело со стороны...; что бы там ни говорили...; whatever the reason... каковы бы ни были причины... whatever pron conj. все что; что бы ни; I am right, whatever you think я прав, что бы вы там ни думали -
84 proverb
ˈprɔvəb сущ.
1) а) пословица Syn: adage, aphorism, epigram, epigraph, epitaph, maxim, motto, saying б) библ. притча the Book of Proverbs библ. ≈ Книга притчей Соломоновых
2) мн. игра в пословицы
3) а) поговорка, крылатое выражение( содержащее какую-либо меткую характеристику) Syn: byword б) притча во языцех, олицетворение( образа из какой-либо поговорки) He should take care not to be made a proverb. ≈ Ему нужно быть осторожным, а то окажется мишенью для какой-нибудь поговорки. ∙ to a proverb пословица - to become a * войти в пословицу;
стать притчей во языцех игра в пословицы олицетворение (чего-либо дурного) - he is a * for ignorance он олицетворение невежества (библеизм) притча - Proverbs Книга притчей Соломоновых > to a * предельно, в высшей степени( в отрицательном смысле) > he is ignorant to a * он круглый невежда, его невежество стало притчей во языцех (редкое) войти в пословицу;
стать поговоркой (редкое) говорить, писать афористично, притчами ~ олицетворение (обыкн. чего-л. дурного) ;
he is avaricious to a proverb его скупость вошла в поговорку proverb pl игра в пословицы ~ олицетворение (обыкн. чего-л. дурного) ;
he is avaricious to a proverb его скупость вошла в поговорку ~ пословица ~ the Book of Proverbs библ. Книга притчей Соломоновых;
to a proverb предельно, в высшей степени ~ the Book of Proverbs библ. Книга притчей Соломоновых;
to a proverb предельно, в высшей степени -
85 earmark
1. сущ.1) общ. клеймо на ухе; тавро2) общ. отличительный признак2. гл.1) общ. помечать отличительным знаком2) гос. фин. выделять, ассигновать (выделять часть бюджета на определенные расходы или для создания резерва, в том числе путем помещения выделяемых средств на отдельный счет)Five billion dollars of this year's budget is already earmarked for hospital improvements. — Пять миллиардов долларов бюджета этого года уже выделены на совершенствование больниц.
Syn:See:3) гос. фин. резервировать, делать целевым (резервировать доходы от какой-л. деятельности или от какого-л. налога для осуществления целевой поддержки определенных проектов)to earmark lottery revenues for specified projects — резервировать доходы от лотерей для специальных проектов
to earmark additional revenues for payment into the Land and Water Conservation Fund — резервировать дополнительные доходы для осуществления взносов в фонд сохранения земельных и водных ресурсов
See:
* * *
намечать (ассигновать, предназначать, резервировать, выделять) денежные средства целевым порядком, в т. ч. путем помещения на отдельный счет.* * *Финансы/Кредит/Валюта -
86 inconvertibility
сущ.1) общ. необратимость, неизменяемость2) фин. неконвертируемость (невозможность свободного обмена одной денежной единицы на другие денежные единицы)Ant:See:* * *Финансы/Кредит/Валютавалюта какой-нибудь страны, запрещенная к обмену на внешних валютных рынках без специального разрешения правительственных органов-----неконвертируемость, отсутствие конвертируемостивалюта какой-либо страны, запрещенная к обмену на внешних валютных рынках без специального на то разрешения правительственных органов -
87 any old...
-
88 arbitrary
['ɑːbɪtrərɪ]1) Общая лексика: деспотический, капризный, невыдержанный, необоснованный, произвольный, самовольный, самочинный, самоуправный3) Математика: как угодно, какой-нибудь, какой-то, любой, некоторый, угодный4) Юридический термин: деспотичный, дискреционный5) Вычислительная техника: произвольно выбранный7) Бурение: независимый8) Контроль качества: произвольный (напр. о выборке)9) Макаров: непостоянный, своевольный, произвольный (напр. о дозе лекарственного средства), случайный (напр. о дозе лекарственного средства) -
89 certain
['sɜːtn]1) Общая лексика: безошибочный, бесспорный, верный, известный, надёжный, неизбежный, неизменный, некий, некоторый, некто, несомненный, нечто верное, нечто несомненное, один, определённый, постоянный, тот или иной, точный, убеждённый, уверенный, факт, отдельный2) Математика: доподлинный, достоверный, иногда синонимом "некоторый" служит "определённый", какой-нибудь, какой-то, любой, произвольный, сделанный3) Вычислительная техника: конкретный4) Архаизм: известного рода5) Газовые турбины: агрегат, обеспечивающий аварийное питание -
90 some
[sʌm]кое-кто, некоторые; одни, другиенекоторое количествокакой-нибудь, какой-то, некий, некоторыйнекоторый, нескольконемного, несколькооколо, приблизительномного, немало, порядочнозамечательный, стоящийзаслуживающий внимания, значительный, важныйнемногонесколько, до некоторой степени, отчастиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > some
-
91 some
a употребляется в утвердительных предложениях 1. какой-нибудь, хоть какой-то; 2. некоторые; одни, другие (обыкн. с существительными во множественном числе); 3. некоторое количество, немного, несколько; 4. немало, порядочно (1). Some употребляется в вопросительных предложениях в следующих случаях:1) в специальных вопросах:Where did you meet some of our friends? — Где вы познакомились с некоторыми из наших друзей?;
2) в вопросах-просьбах или вежливых предложениях типа:(2). See any, a. -
92 some
некоторые; некоторый; какой-то; несколько; какой-нибудь; немного; некий; приблизительно -
93 some
adjнекоторый, какой-то, какой-нибудьАнглийский язык для студентов машиностроительных специальностей > some
-
94 any
всякийкаждыйкакой-либокакой-нибудьлюбойопределененопределенный -
95 bogard
vi AmE sl1)Stop bogarding and take a hit — Хватит тебе сосать эту сигарету. Курнул и передай другому
Come on, man. Don't bogard on us! — Ну ты что, все куришь и куришь. А нам что останется?
2) BlThere's nothing funnier that a wimp trying to bogard around — Нет ничего забавнее, чем видеть, как выступает какой-нибудь сморчок.
Look at him bogarding — Смотри, какой крутой парень
-
96 gross-out
I n AmE slII adj AmE slThat horror movie was a real gross-out — Это не фильм ужасов, а какая-то гадость
-
97 tart
n slMorals was what kept you out of going to bed with some tart or other — Твои нравственные устои не позволяли тебе лечь в постель с какой-нибудь шлюхой
-
98 all
1. n всё сущее; мир, вселеннаяall flesh — всё живое, смертные
2. a весь, целый, вся, всёhe sat up all night — он не ложился всю ночь; он вообще не ложился
with all the trimmings — со всеми причиндалами, как положено
3. a всякий, всевозможный; любойall manner of … — всякого рода …
at all times — в любой момент; в любое время
4. a весь, наибольший, предельный; максимально возможный5. a какой-нибудь, какой бы то ни было6. a амер. диал. кончившийся, истёкшийthe pie is all — весь пирог съеден; пирог кончился
the butter is all — масло кончилось, масла больше нет
of all people — кто-кто, но не вы
7. adv всецело, целиком, полностьюall set — готовый к действию, в полной готовности
things are all wrong — всё идёт не так, всё пошло прахом
8. adv совсем, совершенно9. adv только, ничего кроме, исключительноpooh, is that all! — ну и ну!; ничего себе!
all but he were present — все, кроме него, присутствовали
10. adv спорт. жарг. поровну, ровно11. indef pron все12. indef pron всёis that all you want to say? — это всё, что вы хотите сказать?
he paid all that was owing — он заплатил всё, что следовало
have you got all you require? — у вас есть всё, что нужно ?
Синонимический ряд:1. alone (adj.) alone; exclusively; solely2. altogether (adj.) altogether; completely; entirely; utterly; wholly3. every (adj.) any; each; every4. whole (adj.) complete; entire; full; gross; intact; outright; total; uncut; whole5. each (noun) each; everybody; everyone; everything6. whole (noun) aggregate; be-all and end-all; entirety; gross; sum; sum total; tale; total; totality; whole7. all and sundry (other) all and sundry; each and every person; everybody; everyone; one and all8. apiece (other) apiece; aside; each; per capita; per caput9. everything (other) everything; the entirety; the lot; the totality; the whole kit and caboodle (colloquial); the whole lot; the whole shebang (chiefly US, colloquial); the whole shooting match (colloquial)10. totally (other) all in all; altogether; completely; entirely; exactly; in toto; just; purely; quite; solidly; stick; totally; utterly; whollyАнтонимический ряд:nobody; nothing; partially -
99 разбирать
несовер. - разбирать;
совер. - разобрать( кого-л./что-л.)
1) (на части - о механизме и т.п.) strip, disassemble, take to pieces, dismantle, disjoint;
pull down, demolish( о доме, стене и т.п.)
2) (расследовать дело, вопрос и т.п.) investigate, inquire (into), look (into) ;
discuss (рассматривать) ;
sort out разг.
3) грам. analyze, analyse брит. (по членам предложения) ;
parse (по частям речи)
4) (понимать) make out, decipher, understand;
несовер. тж. try to make out;
read (о нотах)
5) юр. try;
hear (a case)
6) take (расхватывать) ;
buy up (раскупать)
7) (рассортировывать) sort out
8) разг. (охватывать - о чувствах) seize/fill with;
come over
9) только несовер.;
разг. (быть разборчивым) be fastidious;
be particular
10) только несовер. (критически обсуждать) review;
discussразбир|ать -, разобрать (вн.)
1. (брать все по частям, по одному) sort out (smth.) ;
(раскупать) buy* up (smth.) ;
весь товар разобрали в какой-нибудь час all the goods went in an hour or so;
2. (сортировать) sort (smth.) out;
разобрать сваленные книги sort out the heap of books;
3. (на части) disassemble (smth.), take* (smth.) to pieces;
dismantle (smth.) ;
(разрушать) pull (smth.) down;
~ часы;
take* a watch to pieces;
~ крышу dismantle a roof;
~ мотор, винтовку strip an engine, rifle;
4. (рассматривать) discuss (smth.), go* over/into (smth.) ;
~ дело (в суде) try a case;
5. грам. (по частям речи) parse (smth.) ;
(по членам предложения) analyse (smth.) ;
6. (различать) make* (smth.) out;
(написанное, сказанное тж.) understand* (smth.) ;
в темноте ничего нельзя было разобрать one could make out nothing in the darkness;
~ по складам spell* out;
~ ноты read* music;
хорошо ~ почерки be* good* at reading handwriting;
ничего не могу разобрать в этом I can make nothing of it, I can`t make head or tail of it;
7. разг. (о чувствах, страстях и т. п.) overcome*;
меня ~ает смех I can`t help laughing;
8. тк. несов. разг.: не ~ая indiscriminately, without stopping to choose;
~аться, разобраться
9. тк. несов. (разниматься на части) disassemble, come* apart;
10. разг. (раскладывать вещи) unpack;
11. (в пр.;
анализировать что-л.) go*/look into (smth.), examine( smth.) ;
(различать, понимать) understand* (smth.) ;
хорошо ~аться в чем-л. have* a good* understanding of smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разбирать
-
100 bite on
1) вгрызаться во что-л. зубами Babies who are getting new teeth like something hard to bite on. ≈ Когда у малышей режутся зубы, им нужно грызть что-то твердое.
2) работать над чем-л., обдумывать что-л. Jim likes to have some difficult question to bite on. ≈ Джим любит посидеть и подумать над какой-нибудь трудной задачей. Syn: chew on, chew over
См. также в других словарях:
какой-нибудь — См. некоторый, только хоть какой нибудь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. какой нибудь какой либо, тот или другой, тот или иной, какой, который нибудь, который, какой то … Словарь синонимов
КАКОЙ-НИБУДЬ — и КАК’ОЙ НИБ’УДЬ, какая нибудь, какое нибудь, мест. неопределенное. 1. Безразлично, какой именно. Он ищет какой нибудь работы. || То же с пренебрежительным оттенком (разг.). Какой нибудь жулик встретится тебе ночью, напугает, а то и ограбит. 2. с … Толковый словарь Ушакова
какой-нибудь — КАКОЙ НИБУДЬ, какой либо, какой то, который нибудь, неведомо какой, невесть какой, незнамо какой, неизвестно какой, некий, некоторый, разг. который нибудь, разг. сниж. какой, разг. сниж. какой никакой, разг. сниж. который … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
КАКОЙ-НИБУДЬ — КАКОЙ НИБУДЬ, мест. неопред. 1. Тот или иной. Найти какое нибудь решение. 2. О небольшом количестве: не больше чего н.; всего лишь, всего навсего (разг.). Остался какой нибудь километр пути. Каких нибудь полчаса подождать. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
какой-нибудь — (возьми какой нибудь листок) … Орфографический словарь-справочник
какой-нибудь — какая нибудь, какое нибудь; местоим. прил. 1. Тот или иной, любой из ряда подобных. Спойте нам какой нибудь романс. 2. Разг. Не стоящий внимания, незначительный, ничтожный. Это был опытный инженер, а не какой нибудь недавний выпускник вуза. 3. (в … Энциклопедический словарь
какой-нибудь — местоим. прил.; кака/я нибудь, како/е нибудь 1) Тот или иной, любой из ряда подобных. Спойте нам какой нибудь романс. 2) разг. Не стоящий внимания, незначительный, ничтожный. Это был опытный инженер, а не какой нибудь недавний выпускник вуза. 3)… … Словарь многих выражений
Какой-нибудь — I мест. 1. Тот или иной. 2. Любой из ряда подобных; какой попало, какой придётся, всякий, любой. II мест. разг. Не заслуживающий внимания, уважения; ничтожный (обычно с оттенком пренебрежительности). III мест. разг. Неизвестно какой (обычно с… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
какой-нибудь — кака/я нибудь, како/е нибудь, каки/е нибудь, местоим … Орфографический словарь русского языка
какой-нибудь — как ой нибудь, местоим., но: как ой ни б удь (как ой ни б удь д ождь, м ы придём) … Русский орфографический словарь
какой-нибудь — како/й нибудь, местоим … Слитно. Раздельно. Через дефис.