Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

кайё

  • 81 нигушко

    нигуш(ко)
    Г.: нигышкы
    1. никуда, ни в какое место

    Нигуш ом шич никуда не сяду;

    нигуш ок кай никуда не пойдёт.

    Тений Кӱшнур гыч нигуш ом кай. М. Иванов. Нынче никуда не уеду из Кюшнура.

    Лач кок еҥ гына, самырык рвезе ден ӱдыр, нигушкат огыт вашке. Г. Чемеков. Лишь двое, молодой парень и девушка, никуда не спешат.

    2. некуда; нет места, куда можно было бы что-л. поместить

    Нигуш тошкалаш некуда ступить;

    нигуш пураш некуда деваться.

    Москва – мемнан шеҥгелне, чакнаш нигушко. М. Казаков. Москва – за нами, некуда отступать.

    Матвуй изай, вич-куд ий гыч садешна олма тунар шочеш – нигуш опташ лиеш. В. Юксерн. Дядя Матвей, лет через пять в нашем саду вырастет столько яблок, что некуда будет складывать.

    Марийско-русский словарь > нигушко

  • 82 сайын кайыза

    Ӱшанем, Опанас! Сайын кай! А. Бик. Верю, Опанас! Счастливого пути!

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    сайын

    Марийско-русский словарь > сайын кайыза

  • 83 шудалаш

    шудалаш
    -ам
    1. ругать, бранить, называть грубыми бранными словами; высказывать в резких словах порицание, осуждение кому-л.

    Чот шудалаш сильно ругать;

    тӱрлӧ семын шудалаш ругать по-всякому.

    (Чужган кува) Яшайым шудалаш тӱҥале: «Кай, кай тышеч, тӱсетым ончалмем ок шу!» С. Чавайн. Жена Чужгана стала ругать Яшая: «Уходи, уходи отсюда, не хочу тебя видеть!»

    2. проклинать, проклясть; подвергать (подвергнуть) проклятию

    Вара (овда) шудалын: «Тиде сурт тек пытыже». МФЭ. Затем овда прокляла: «Пусть этот дом совсем исчезнет».

    Сравни с:

    каргаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шудалаш

  • 84 брать

    глаг. несов. (сов. взять)
    1. (син. хватать) ил, тыт, алла ил; брать из рук алǎран ил; брать топор пуртǎ тыт
    2. с собой или без доп. (син. уносить, увозить, захватывать; ант. оставлять) ил, илсе кай, пĕрле ил; брать детей с собой ачасене пĕрле илсе кай; брать в дорогу нужные вещи çул çине мĕн кирлине ил
    3. (син. получать, приобретать; ант. отдавать) ил, туян, тыт; брать деньги взаймы кивçен укçа ил; брать такси такси тыт; брать молоко в магазине лавккара сĕт туян
    4. (син. овладевать, захватывать; ант. отдавать, лишаться) ил, çĕнсе ил, ярса ил; брать город штурмом хулана çĕнсе ил; брать в плен тыткǎна ил
    5. (син. принимать) ил, йышǎн; брать ребёнка на воспитание ачана усрава ил; магазин берёт вещи на комиссию магазин япала сутма йышǎнать ♦ смех берёт кулас килет; за душу берёт чуна пырсах тивет; рыба хорошо берёт пулǎ лайǎх туртать; брать обязательство тума пул; брать хитростью чееленсе ǎнтар; брать начало пуçлан; брать штраф штраф тÿлеттер; бритва хорошо берёт бритва аван касать; брать влево сулахаялла пǎрǎн; брать пример тĕслĕхе хур

    Русско-чувашский словарь > брать

  • 85 бросить

    глаг. сов.
    1. кого-что и чем (син. кинуть, швырнуть) пер, ывǎт, пǎрах; бросить камнем чулпа пер; бросить гранату граната ывǎт; бросить окурок чĕлĕм тĕпне пǎрах
    2. кого-что (син. направить, послать) яр, хыв, пǎрах; кĕрт; бросить войска в бой çарсене çапǎçǎва кĕрт; бросить все деньги в строительство пур пек укçа-тенке строительствǎна хыв
    3. кого-что и с неопр. ф. (син. оставить, покинуть) пǎрах, хǎвар, пǎрахса кай; чарǎн; бросить дом киле пǎрахса кай; бросить курить туртма парах; Бросьте шалиты Чарǎнǎр ашкǎнма! ♦ бросить взгляд йǎлт пǎхса ил; бросить жребий шǎпа яр; бросило в жар вĕрилентерсе пǎрахрĕ

    Русско-чувашский словарь > бросить

  • 86 вглубь

    1. нареч. шала, шалалла, ǎшнелле; погружаться вглубь шалалла кĕрсе кай
    2. чего, предлог с род. п. ǎшне, ǎшнелле, варрине, варринелле; двигаться в глубь леса вǎрман варринелле кĕрсе кай

    Русско-чувашский словарь > вглубь

  • 87 выбиться

    глаг. сов.
    1. из чего (син. освободиться) хǎтǎл, çǎлǎн, хǎтǎлса тух; выбиться из нужды нушаран хǎтǎл
    2. 1 и 2 л. не употр. (син. выступить) тухса кай; волосы выбились из-под шапки çÿç çĕлĕк айĕнчен тухса кайнǎ ♦ выбиться из сил вǎйран кай; выбиться в люди çын шутне кĕр

    Русско-чувашский словарь > выбиться

  • 88 вылететь

    глаг. сов.
    1. (ант. влететь, залететь) вĕçсе тух; ласточка вылетела из гнезда чĕкеç йǎвинчен вĕçсе тухрĕ
    2. (син. отправиться) тухса кай, вĕçсе кай; самолёт вылетел из города по расписанию самолёт хуларан расписанипе тухса кайна
    3. (син. выпасть) ывтǎн, тухса ÿк, тухса сирпĕн; вылететь из седла йĕнер çинчен ывтǎн
    4. (син. появиться) вĕçтерсе тух, ыткǎнса тух, вирхĕнсе тух; всадники вылетели из леса юлан утсем вǎрмантан ыткǎнса тухрĕç ♦ вылетело из головы пуçран тухса ÿкрĕ

    Русско-чувашский словарь > вылететь

  • 89 вымокнуть

    глаг. сов. (ант. высохнуть)
    йĕпен, ислен, йĕпенсе кай; вымокнуть под дождём çумǎрпа йĕпенсе кай

    Русско-чувашский словарь > вымокнуть

  • 90 вырваться

    глаг. сов.
    1. (син. освободиться) çǎлǎнса тух, хǎтǎлса тух; вырваться из плена тыткǎнран çǎлǎнса тух
    2. 1 и 2 л. не употр. (син. прорваться) персе тух, тапса тух, курǎнса кай; из окон дома вырвалось пламя çурт кантǎкĕсенчен çулǎм курǎнса кайрĕ
    3. (син. опередить) мала тух, иртсе кай; лыжник вырвался вперёд йĕлтерçĕ мала талпǎнса тухрĕ

    Русско-чувашский словарь > вырваться

  • 91 горячиться

    глаг.
    вĕрилен, хĕрÿлен, хĕрсе кай; горячиться из-за пустяков пур-çук сǎлтавпа хĕрсе кай

    Русско-чувашский словарь > горячиться

  • 92 далекий

    прил., далеко и далёко нареч.
    1. (син. дальний, отдалённый; ант. ближний) инçе, инçетри, катари, аякри; далёкие горы катари тусем; отсюда видно далеко кунтан куç инçе курать; зайти далеко в лес вǎрман варрине кĕрсе кай
    2. (син. давний; ант. близкий) тахçанхи, ĕлĕкхи, авалхи; в далёком прошлом тахçан ĕлĕк ♦ далеко не молод çамрǎках мар ĕнтĕ; он далеко пойдёт унǎн малашлǎхĕ пысǎк; до этого ещё далеко унччен вǎхǎт нумай иртет-ха; далеко зайти чĕрре кĕрсе кай, картран тух; ему далеко за сорок вǎл хĕрĕхрен иртни чылай пулать

    Русско-чувашский словарь > далекий

  • 93 двигаться

    глаг. несов.
    1. (син. перемещаться; ант. стоять) куç, кай, çÿре; двигаться вперёд малалла кай; двигаться по дороге çулпа пыр; дело не движется вперёд ĕç малалла каймасть
    2. (син. отправляться) тапран, хускал, тух; пора двигаться в путь çула тухма вǎхǎт
    3. (син. шевелиться) выля, вылян, хускан; замёрзшие пальцы не двигаются шǎннǎ пÿрнесем хусканмаççĕ

    Русско-чувашский словарь > двигаться

  • 94 ехать

    глаг.
    кай, пыр, кил, тухса кай (транспортпа); мы едем в город эпир хулана каятпǎр; Вы поезжайте сейчас, а мы вас нагоним Эсир халĕ тухса кайǎр, эпир сире хуса çитĕпĕр

    Русско-чувашский словарь > ехать

  • 95 завести

    глаг. сов.
    1. кого-что (син. ввести) илсе кĕрт, çавǎтса кĕрт; завести лошадь в конюшню лашана витене çавǎтса кĕрт
    2. кого ертсе кай, илсе кай; тропа завела нас в болото сукмак пире шурлǎха илсе кĕртсе кайрĕ
    3. что (син. устроить, организовать) йĕркеле, ту; завести новые порядки çĕнĕ йĕрке ту
    4. кого-что (син. приобрести) ил, туян, туянса яр; завести кур чǎх тытма пуçла
    5. что (ант. заглушить, остановить) тапрат, ĕçлеттер, ĕçе яр, тапратса яр; завести мотор мотора тапратса яр ♦ завести разговор сǎмах тапрат; завести знакомство паллаш; завести переписку çыру çÿретме пуçла

    Русско-чувашский словарь > завести

  • 96 заехать

    глаг. сов. (ант. выехать)
    1. кĕрсе кай, кĕр, кĕрсе тух (транспортпа); машина заехала во двор машина кил хушшине кĕрсе кайрĕ; заехать по пути çула май кĕрсе тух
    2. пырса кĕр, кĕрсе кай (инçете е палламан çĕре); мы заехали куда-то в глубь леса эпир таçта вǎрман варрине кĕрсе кайрǎмǎр

    Русско-чувашский словарь > заехать

  • 97 замереть

    глаг. сов.
    1. хытса кай, хытса тǎр, ан тапран; замереть от страха хǎранипе хытса кай
    2. 1 и 2 л. не употр. (син. остановиться, притихнуть) чарǎнса лар, шǎплан; работа замерла ĕç чарǎнса ларчĕ; звуки замерли вдали сасǎсем инçете кайса шǎпланчĕç

    Русско-чувашский словарь > замереть

  • 98 лезть

    глаг. несов.
    1. на что, во что хǎпар, улǎх, çĕклен; кĕрсе кай; лезть по лестнице на крышу дома пусмапа çурт тǎррине хǎпар; лезть в окно чÿречерен кĕрсе кай
    2. во что чик; лезть в карман алла кĕсьене чик
    3. 1 и 2 л. не употр. юра; кĕр; сапог не лезет на ногу атǎ урана юрамасть; нитка не лезет в игольное ушко çип йĕп çǎртине кĕмест ♦ лезть не в своё дело çын ĕçне сĕкĕн; волосы лезут çÿç тǎкǎнать; лезть на глаза куç умĕнче пулма тǎрǎш

    Русско-чувашский словарь > лезть

  • 99 направиться

    глаг. сов.
    кай, тухса кай, тапран, çул тыт; дети направились в школу ачасем шкула тухса кайрĕç

    Русско-чувашский словарь > направиться

  • 100 обессилеть

    глаг. сов.
    вǎйсǎрлан, халсǎрлан, вǎйран тух, халран кай; обессилеть от тяжёлой работы йывǎр ĕçпе халран кай

    Русско-чувашский словарь > обессилеть

См. также в других словарях:

  • Кай — многозначный термин, употребляемый как самостоятельно, так и в сочетаниях: Содержание 1 Топонимы 2 Персоналии 2.1 Персонажи 3 …   Википедия

  • КАЙ — (Kai, Kei), группа островов в северо западной части Арафурского моря (см. АРАФУРСКОЕ МОРЕ), к югу от Новой Гвинеи (см. НОВАЯ ГВИНЕЯ), в составе Малых Зондских (см. МАЛЫЕ ЗОНДСКИЕ ОСТРОВА) островов Малайского архипелага (см. МАЛАЙСКИЙ АРХИПЕЛАГ),… …   Энциклопедический словарь

  • Кай-Ёль — Характеристика Длина 10 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Большая Певк  · Местоположение …   Википедия

  • Кай — я, муж. Стар. редк.Отч.: Каевич, Каевна.Происхождение: (Римск. личное имя Cajus (Gajus)) Словарь личных имён. КАЙ Крепкий. Название кыпчакского племени. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • КАЙ — муж., ряз. слово, обет, зарок, договор. Положили они меж собою кай. На каю стать, договариваться. Каить что, пск. говорить? см. кае, каже, говорить, и каять. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • КАЙ — Обезьяна из рода сапажу; капуцин. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • кай — сущ., кол во синонимов: 8 • договор (49) • зарок (7) • капуцин (13) • …   Словарь синонимов

  • кай — * caille f. Перепелка. Вот артишоки на шампанском. Индейки крылья au soleil, les cailles truffées à la moelle, Вот трюфли в соусе прованском, les lentilles au crème fouettés. 1837. Филимонов Обед. // Ф. 189. Eh bien des consommés aux diables,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • КАЙ — героический эпос у тюркских народов Южной Сибири, исполняемый сказителями кайчи. Характерны речитатив и горловое пение под аккомпанемент КОМЫСА …   Этнографический словарь

  • Кай — Абориген Японии. Высота в холке в среднем 57 см, окрас черно пестрый или тигровый, шерсть короткая, прямая. Уши стоячие, хвост кольцом. Применяется для охоты в горных районах. Диковатая по характеру, нелюдимая. Ссылки: ◄ Другие охотничьи собаки …   Полная энциклопедия пород собак

  • Кайё Л. — КАЙЁ (Cayeux) Люсьен (1864–1944), франц. геолог. Тр. по литологии и региональной геологии …   Биографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»