Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

кажется

  • 1 кажется

    кажется
    см. казаться.

    Русско-новогреческий словарь > кажется

  • 2 казаться

    казаться
    несов
    1. (иметь вид) φαίνομαι:
    \казаться старше своих лет φαίνομαι πιό μεγάλος ἀπό τά χρόνια μου·
    2. без л.:
    кажется, что... μοῦ φαίνεται ὀτι...· кажется, я уже опоздал μοῦ φαίνεται πώς ἔχω ήδη ἀργήσει·
    3. вводн. сл. φαίνεται:
    вот-вот, кажется, польет дождь φαίνεται, πώς ὅπου ναναι θά βρέξει· казалось бы... θἄλεγε κανείς..

    Русско-новогреческий словарь > казаться

  • 3 казаться

    казаться 1) φαίνομαι 2) безл. φαίνεται мне кажется μου φαίνεται* кажется, что... φαίνεται πως..
    * * *
    2) безл. φαίνεται

    мне ка́жется — μου φαίνεται

    ка́жется, что… — φαίνεται πως

    Русско-греческий словарь > казаться

  • 4 как

    как
    1. нареч вопр. πῶς, τίνι τρόπω:
    \как вы поживаете? πῶς είσθε; τί κάνετε; \как ἐτο случилось? πως συνέβη αὐτό;· \как э́то сделать? πῶς νά τό κάνω αὐτό;· \как вам кажется? πως σᾶς φαίνεται;· \как мне быть? τί νά κάνω· \как так? πως ἐτσι;·
    2. нареч воскл. πῶς, τί:
    \как он изменился! πῶς ἄλλαξε!·
    3. нареч относ. ὅπως, ὠς:
    я действовал, \как вы мне сказали ἐνήργησα ὀπως μοῦ είπατε·
    4. союз сравнит. ὀπως, σάν, καθώς, ὡσάν:
    белый \как снег ἄσπρος σάν τό χιόνι· такой же, \как прежде ὁ ίδιος, ὅπως καί πρίν советую вам э́то \как друг σᾶς τό συμβουλεύω σάν φίλος· \как..., так и... τόσο..., ὀσο...·
    5. союз временной μόλις, ὀταν, πού, εὐθύς ὡς (как только)! ἀπό τότε πού, ἀφ· ὀτου (с тех пор как):
    всякий раз \как κἀθε φορά πού· прошло два года, \как мы с yим познакомились πέρασαν δύο χρόνια ἀπό τότε πού γνωριστήκαμε· между те́м \как, тогда \как ἐνῶ, τήν ὠρα πού·
    6. союз (выражает внезапность действия) разг ξαφνικά, ξάφνου, Εξαφνα:
    она (вдруг) \как закричит ξαφνικά ἀρχισε νά φωνάζει· дождь \как польет ἀρχισε ξάφνου μιά βροχή· ◊ \как когда разг ἐξαρτάται ἀπό τίς περιστάσεις· \как будто, \как бы σάμπως, φαίνεται σάν, σάν νἀ· задача !§та \как будто простая τό πρόβλημα αὐτό φαίνεται εὔκολο· \как раз ἀκριβῶς, ίσια ίσια· \как бы то ий было ὅπως καί νάχει τό ζήτημα, ὅτι καί νά συμβή· \как бы ни ὅσο καί νά· \как бы он ни старался... ὅσο καί νά προσπαθήσει...· \как бы не... μήπως καί..., μπας καί...· \как же! ἀσφαλώς!, βεβαίως!· \как же так? разг ἀπό ποῦ κι· ὡς ποῦ:· \как бы не так! καλέ τί μας λές!· \как знать? разг ποιος ξέρει;· \как попало ὅπως τύχει· делать что́-л. \как попало κάνω κάτι ὀπως τύχει· \как например ὅπως λόγου χάριν смотря \как... ἐξαρτᾶται πως...· \как известно ὅπως εἶναι γνωστό.

    Русско-новогреческий словарь > как

  • 5 никак

    никак I
    парен. καθόλου, διόλου, μέ κανένα τρόπο[ν]:
    \никак не мог достать билеты μέ κανένα τρόπο δέν μπορούσα νά βρῶ εἰσιτήρια· \никак нельзя εἶναι ἀδύνατο· \никак не могу́ поверить εἶναι ἀδύνατο νά τό πιστέψω· ◊ как-\никак στό κάτω-κάτω.
    никак II
    частица (кажется, как будто) разг:
    \никак ты вернулся? ἐπέστρεψες λοιπόν;

    Русско-новогреческий словарь > никак

  • 6 да

    да 1
    μόριο
    1. βεβαιωτικό• ναι, μάλιστα•

    все здесь? да да όλοι είναι εδώ; да ναί•

    отвечайте: да или нет απαντάτε: ναι ή όχι•

    хочешь чаю? да да θέλεις τσάι; да ναι.

    || πραγματικά, αλήθεια•

    там было хорошо, да, очень хорошо εκεί ήταν καλά, πραγματικά, πολύ καλά.

    2. (ξαφνική ενθύμηση) α ναι•

    я, кажется, все сказал...да! вот еще νομίζω πως τα είπα ολα... α ναι! να ακόμα τι.

    3. (δυσπιστία, αντίρρηση κλπ.) ναι πως, αμ πως•

    я хлопочу чтобы ты скорее отправиться. да да хлопочешь εγώ φροντίζω ν’ αναχωρήσεις το γρηγορότερο. Αμ πως φροντίζεις.

    4. (ερωτηματικό) ναι; αλήθεια;•

    я изменился, да? εγώ άλλαξα, ναι;

    5. (επιτακτικό) δα, ντε, και, λοιπόν•

    кто сказал? да да тот ποιος είπε; Εκείνος δα•

    да что с вами говорить! και τι να πω με σας!•

    куда идти? да да прямо κατά πού νά πάω;-Κατ’ ευθεία δα (ντε)•

    да отправляйтесь вы поскорее αναχωρείτε λοιπόν το γρηγορότερο.

    || (μέσα στην πρόταση και μπροστά από το κατηγορούμενο επιτείνει τη σημασία) να• και.
    6. (επίμονη παράκληση, παρότρυνση) δά•

    да садись, садись, чего ты стоишь! κάθισε δα,κάθισε,τι στέκεσαι ορθός! || (επιτακτικό-προτρεπτικό)• άιντε, έλα•

    да ну, брат, поскорее! άιντε, καημένε, πιο γρήγορα!

    7. (με προστακτική και σημασία υποθετική• και αν (ακόμα)•

    да будь он... κι αν ακόμα αυτός...

    8. (με ρήμα 3ου ενκ. προσ. ενεστώτα και μέλλοντα)• άς, είθε να• ζήτω•

    да здравствует мир во всем мире! ζήτω η ειρήνη σ’ όλο τόν κόσμο!•

    да здравствует дружба меаду народами! ζήτω η φιλία ανάμεσα στους λαούς!

    εκφρ.
    ну да! – (απλ.) αμπώς! (вот) это да! (απλ.) αυτό μάλιστα! (για θαυμασμό, επιδοκιμασία)•
    аи даβλ. ай; ну да (απλ.) βλ. да 1 (1, 3 σημ.).
    да 2
    σύνδ.
    1. συμπ λκ. και•

    он да я αυτός κι εγώ•

    день да ночь μέρα και νύχτα•

    хлеб да соль ψωμί κι αλάτι.

    2. επίτακτ. καί, επί•

    шел я ночью один, да еще лесом βάδιζα τη νύχτα μόνος κι ακόμα (επί πλέον) μέσα στο δάσος.

    3. σύνδ. αντιθετικός• όμως, αλλά, μα•

    я согласен, да только с условием είμαι σύμφωνος, όμως μ’ ένα όρο.

    εκφρ.
    да и... – α) και. β) ξαφνικά, απότομα•
    жил, жил, да помер – έζησε, έζησε και ξαφνικά πέθανε, γ) επί πλέον, και., ακόμα•
    да и говорить-то об этом не стоит – ακόμα και να μιλήσεις γι’ αυτό δεν αξίζει•
    да и только – (καί) μόνο, διαρκώς•
    плачет, да и только – κλαίει και μόνο (συνεχώς)•
    смеется, да и только – γελά ακατάπαυστα.

    Большой русско-греческий словарь > да

  • 7 снаружи

    επίρ. εξωτερικά, απέξω•

    запереть дом снаружи κλειδώνω το σπίτι απέξω•

    снаружи здания α-πο το έξω μέρος του κτιρίου•

    чем снаружи кажется απ ό,τι εξωτερικά φαίνεται.

    Большой русско-греческий словарь > снаружи

См. также в других словарях:

  • кажется — как будто, будто, похоже; думается, чем черт не шутит, наверное, видимое дело, к тому идет, что, возможно, по всем вероятностям, по всей вероятности, по всему вероятию, никак, пожалуй, как видится, наверно, считай, вероятно, есть шансы на, если… …   Словарь синонимов

  • кажется — вводное слово и в значении сказуемого 1. Вводное слово. То же, что «вероятно, по видимому, наверное» или «ведь, же». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) А в… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • кажется — ▲ возможно ↑ с, неуверенность кажется возможно, говоря приблизительно (#, мы заблудились). казаться (так мне кажется). показаться. как будто . будто. похоже. похоже на то, что... кажись (прост). будто бы (# кто то стучит). как бы. словно (я его # …   Идеографический словарь русского языка

  • кажется — см. казаться; вводн. сл. 1) Как будто, по видимому. Онегин, я тогда моложе, Я лучше, кажется, была (Пушкин) 2) употр. для усиления, подчёркивания чего л. Я не к вам, кажется, обращаюсь …   Словарь многих выражений

  • Кажется, и не плачу, гляжу - слезы льются. — Кажется, и не плачу, гляжу слезы льются. См. РАДОСТЬ ГОРЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • кажется — к ажется, вводн. сл …   Русский орфографический словарь

  • кажется — см. Казаться …   Энциклопедический словарь

  • Кажется, дождь собирается — (из кн., м/ф Винни Пух ) 1) о начинающемся дожде; 2) о начинающихся неприятностях …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • как мне кажется — с моей точки зрения, верней всего, пожалуй что, по всему вероятию, насколько я могу судить, считай, по моему разумению, как видится, как я погляжу, я чаю, вероятно, к тому дело идет, что, наверное, к тому идет, что, наверно, пожалуй, по моему,… …   Словарь синонимов

  • Печатный всякий лист быть кажется святым — Из сатирического стихотворения «Чужой толк» (1795) поэта Ивана Ивановича Дмитриева (1760 1837): А наших многих цель награда перстеньком, Нередко сто рублей, иль дружество с князьком, Который отроду не читывал другова, Кроме придворного подчас… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Смеяться, право, не грешно / Над всем, что кажется смешно — Из стихотворения «Послание к Александру Алексеевичу Плещееву» (1796) писателя и историка Николая Михайловича Карамзина (1766 1826): Кто муз от скуки призывает И нежных граций, спутниц их; Стихами, прозой забавляет Себя, домашних и чужих; От… …   Словарь крылатых слов и выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»