-
41 хотеть
несовер. (в осет. безл.)1. фæндыня хочу – мæн фæнды (букв. мне хочется); мæ зæрды ис
он хотел встать, но не мог – сыстын æй фæндыд (сыстын йæ зæрды уыд), фæлæ йæ бон нæ баци
хочу хлеба – кæрдзын мæ хъæуы
хочу спать – хуыссæг мæ ахсы, фынæй мæм цæуы
-
42 хотеться
мне хочется – мæн фæнды
-
43 хотя
хотя день был солнечный, однако же было холодно – кæд хурбон уыд, уæддæр уазал уыд
хотя бы – уæд та, тæхуды, æммыст
-
44 что ни...
(что бы то ни...) цыфæнды -
45 что попало
-
46 чтобы
союз цæмæй, æмæты хочешь, чтобы я беседовал с тобой – дæу фæнды, цæмæй демæ ныхас кæнон
См. также в других словарях:
адде́нды — адденды, ов; ед. адденд, а (хим.) … Русское словесное ударение
бло́нды — блонды, блонд, блондам … Русское словесное ударение
бургу́нды — бургунды, ов … Русское словесное ударение
гла́нды — гланды, гланд; ед. гланда, ы … Русское словесное ударение
кале́нды — календы, енд … Русское словесное ударение
ла́нды — ланды, ланд … Русское словесное ударение
ШЛЁНДЫ — Бить шлёнды (шлынды). Обл. Неодобр. Бездельничать. Мокиенко 1990, 69 … Большой словарь русских поговорок
АРВЫЛ СÆ ЦЪИУ ТÆХЫН НÆ УÆНДЫ — Чидæр у тынг æхсарджын. Нартмæ фыдуаг фæсивæд ис, уыдонæй арвыл цъиу атæхын нæ уæнды. (НК.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
КУЫД ФÆНДЫ МА УА — Цыдæр æнæмæнг хъуамæ сырæза, кæйдæр куыд фæнды, афтæ. Как бы то ни было … Фразеологический словарь иронского диалекта
ФÆНДЫ АМÆЛ — Æнæмæнгæй; цы фæнды дæр ма уæд, уæддæр чидæр цыдæр хъуамæ сараза, кæнæ та дзурæг кæмæндæр цыдæр нæ сараздзæн. Хоть умри … Фразеологический словарь иронского диалекта
ФÆНДЫ ДÆХИ АКЪАБÆЗТÆ КÆН — тж. ФÆНДЫ ДÆХИ АМАР; ДÆ АСТÆУЫЛ АФÆД Кæмæндæр цыдæр уæззау уавæрæй фервæзæн нæй, чидæр у æдых, йæ бон саразын ницы у. Хоть плачь … Фразеологический словарь иронского диалекта