-
1 йошкарташ
йошкарташГ.: якшарташ-ем1. делать, сделать красным; красить, покрасить в красный цветВӱр санпакетым йошкартен, вошт чыпчен лекте. К. Березин. Кровь просочилась насквозь, и санпакет стал красным.
2. обагрять, обагритьКас ӱжара кава шӧрым йошкартен. Д. Орай. Вечерняя заря обагрила горизонт.
3. накаливать, накалить; калить, раскалить докраснаШога кӱртньым шолгымеш йошкартен, марий он чӧгыт дене моткочак тапта. А. Юзыкайн. Накалив докрасна сошник, марийский князь усердно отбивает молотком.
4. дать возможность дозревать, созревать, краснеть (о плодах, ягодах)Помидорым йошкарташ оптенам. Помидоры я сложила краснеть (дозревать).
5. перен. стыдить, пристыдить; заставлять, заставить краснеть; вгонять, вогнать в краскуКачыри йӧршеш вучыдымын Тачанам йошкартыш. М. Иванов. Качыри неожиданно вогнала Тачану в краску.
-
2 чеверташ
чеверташГ.: цевертӓш-ем1. красить, покрасить; делать (сделать) красным; придавать (придать) цвет кровиОлмапусо олмажым чевер кече чеверта. Муро. Яблоки на яблоне красит красное солнышко.
Саҥгаже гыч чымалт лекше вӱр Якыпын кидшым чевертыш. Ф. Майоров. Брызнувшая со лба кровь окрасила руку Якыпа.
2. румянить, зарумянить, разрумянить; делать (сделать) румяным, розово-красным (лицо, щёки)Когыньыштынат чурийышт тунамак вашталт кайыш, шокшо вӱр шӱргыштым чевертыш. П. Корнилов. У обоих тут же изменилось выражение лица, горячая кровь разрумянила их щёки.
Киддыме-йолдымо – чеверта. Тушто. Без рук, без ног – румянит.
3. украшать, украсить, приукрасить; делать (сделать) красивым, нарядным, приятным для взораМландым чеверташ украсить землю;
олам чеверташ украсить город.
Вашка эр кече чеверташ ялнам. «Ончыко» Утреннее солнце спешит украсить нашу деревню.
Шӧртньӧ гае лышташ велыт, чодыра корным чевертен. Й. Осмин. Падают золотистые листья, украшая лесные дороги.
4. перен. смущать, смутить; стыдить, пристыдить; заставлять (заставить) краснеть (покраснеть), стыдиться (постыдиться); стесняться (постесняться)Урок лач йогым ок пагале. Доска воктене чеверта. «Кан. йол.» Урок только ленивых не уважает, заставляет краснеть у доски.
Молан, монден шке пуымо шомакым, тый лишыл еҥым шке верч чевертет? М. Якимов. Зачем, позабыв о своём обещании, ты вместо себя заставляешь краснеть близкого человека?
5. перен. загорать, загореть; принимать (принять) загар на солнце(Каври) Шӱльыдӱр ялысе йоча-влак дене пырля вӱдыштӧ йӱштылеш, могыржым чеверта. А. Филиппов. Каври вместе с ребятами из деревни Шӱльыдӱр купается в реке, загорает.
Сравни с:
кӱкташ -
3 вожылтараш
вожылтарашГ.: важылтараш-емсмущать, смутить, стыдить, застыдить, устыдить, пристыдить кого-л.; позорить, опозорить; срамить, осрамить кого-л.(Миша) кызыт гына умылыш: тура ончымыж дене ӱдырым вожылтарен. М. Иванов. Миша только сейчас понял: своим пристальным взглядом он смутил девушку.
Составные глаголы:
-
4 йошкартымаш
йошкартымашГ.: якшартымашсущ. от йошкарташМуным кугечылан йошкартымаш крашение яиц в пасху.
2. накаливание, накалка, накалКӱртньым йошкартымаш накал железа.
-
5 саремдаш
саремдаш-емжелтить, пожелтить; делать (сделать) жёлтым, оранжевым; красить (окрасить) в жёлтый цветКӱварым саремдаш окрасить пол в жёлтый цвет;
шудым саремдаш пожелтить траву.
Йошкарушмен дене ӱйым йошкарташ, кешыр дене саремдаш, салат вӱд дене ужарташ лиеш. С помощью свёклы масло можно окрасить в красный цвет, с помощью моркови – в жёлтый, а с помощью сока салата – в зелёный цвет.
-
6 чевертараш
чевертарашГ.: цевертӓрӓш-ем1. делать (сделать) красным; красить, покраситьЛӧзаҥын курык валне мӧржӧ, жап шуын дыр чевертараш. «Кеҥеж кече» Налилась на горке клубника, пришло, наверно, время покраснеть (букв. сделать красным).
2. перен. смущать, смутить; заставлять (заставить) краснеть (покраснеть); вводить (ввести) в краску, стыдить, пристыдить(Гармонист) мура ончен, чевертарен Менсулым, а ӱдыр-влак йолташыштым шӱкат. Сем. Николаев. Гармонист поёт и смотрит на Менсуло, введя её в краску (букв. заставляя краснеть), а девушки толкают вперёд свою подругу.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский