-
1 йомырка-ит
йомырка-ит токымлы — яйцемясно́й поро́ды
йомырка-ит токымлы тавыклар үрчетү — разведе́ние кур яйцемясно́й поро́ды
-
2 йомырка
сущ.1) яйцо́ || яи́чныйкош йомыркасы — пти́чье яйцо́
ташбака йомыркасы — черепа́шье яйцо́
йомырка салу — нести́ (класть) я́йца, нести́сь
йомырка сала торган кош — несу́шка (курица, утка, гусь и т. п.)
йомыркадан чыгу — вы́лупиться из яйца́
чиле-пешле йомырка — яйцо́ всмя́тку
йомырка агы — яи́чный бело́к
йомырка кабыгы — яи́чная скорлупа́
йомырка сарысы — яи́чный желто́к
йомырка сарысы төсендә — цве́та яи́чного желтка́
йомырканың җөе юк — (посл.) яйцо́ не име́ет швов
йомырка тавыкны өйрәтми — (посл.) яйцо́ ку́рицу не у́чит
аның әтәче дә йомырка сала — (погов.) у него́ и пету́х несётся
күрше тавыгы каз кебек, йомыркасы баш кебек — (посл.) в чужи́х рука́х всегда́ ломо́ть вели́к (букв. у соседа́ ку́рица с гуся́, а я́йца несёт величино́й с го́лову)
2) как первый компонент русского сложн. сл. яйце-йомырка салучанлык — яйцено́скость
йомырка (күп) сала торган тавык — яйцено́ская ку́рица
•- чебеш чыгару
- йомырка җыючы
- йомырка сатучы
- йомырка тәбәсе
- йомыркага утыру••йомырка салырга йөргән тавык кебек, йомыркасы бар тавык кебек (йөрү) — (носи́ться) как ку́рица с яйцо́м
йомырка эчендәге сары кебек — как у попа́ за па́зухой (букв. как желто́к в яйце́)
йомыркадан әле (яңа) чыккан — зелёный, нео́пытный
йомыркадан җөй эзләү — выи́скивать чью́-либо вину́ (букв. выи́скивать шов на яйце́)
-
3 йомырка тәбәсе
яи́чница, глазу́нья -
4 йомырка
яйцо // яичный -
5 йомырка
-
6 йомырка басу
= чебеш чыгару сиде́ть на я́йцах, выси́живать цыпля́т -
7 йомырка җыючы
сбо́рщик (загото́вщик) яи́ц -
8 йомырка сатучы
торго́вец я́йцами -
9 утырган йомырка
наси́женное яйцо́ -
10 чебеш чыгару
-
11 yomırqa
-
12 йомыркачы
-
13 әмәлләү
перех.; разг.1) мастери́ть/смастери́ть, изгото́вить (ветряную мельницу из камышинок, шалаш из пихтовой хвои и т. п.)2)а) приобрета́ть/приобрести́, справля́ть/спра́вить (разными путями; любым путём)кием-салым әмәлләү — справля́ть оде́жду
б) устро́ить (помо́чь доста́ть что-л., поступи́ть куда-л. и т. п.)3) гото́вить/сгото́вить, пригото́вить, состря́пать (обед, ужин)ашарга әмәлләү — пригото́вить пое́сть
йомырка тәбәсе әмәлләү — пригото́вить яи́чницу ( на скорую руку)
4) небре́жно сочини́ть, написа́ть (что-л.), смастери́ть (кое-как стихи, рассказы)5) лечи́ть, подле́чивать -
14 әрчелү
возвр.-страд. от әрчү I1) возвр. очища́ться/очи́ститься, освобожда́ться/освободи́ться от кожуры́, гря́зи и т. п. || очище́ниеелга боздан әрчелгән — река́ очи́стилась ото льда
күк йөзе болытлардан әрчелгән — не́бо очи́стилось от туч
2) страд. чи́ститься, очища́тьсяйомырка кабыгыннан начар әрчелгән — яйцо́ пло́хо очи́щено от скорлупы́
3) выкорчёвываться/вы́корчеваться4) вышелу́шиваться/вы́шелушиться (об орехе, горохе)5) в знач. прил. әрчелгәна) очи́щенный, обчи́щенныйәрчелгән бәрәңге — очи́щенная карто́шка
кабыгыннан әрчелгән бүрәнә — очи́щенное (окоренно́е) от коры́ бревно́;
б) вы́корчеванный ( участок земли от кустарников) -
15 әрчү
I перех.1) чи́стить, почи́стить, очища́ть/очи́стить, обдира́ть (от шелухи, кожицы, скорлупы, чешуи) || чи́стка, очи́стка, очище́ниесм. тж. арчуалманың кабыгын әрчү — очи́стить кожуру́ я́блока
йомырка әрчү — очи́стить (лупи́ть) яйцо́
2) корчева́ть, выкорчёвывать/вы́корчевать || корчева́ние, корчёвка, выкорчёвывание, выкорчёвка3) перен. освобожда́ть/освободи́ть, избавля́ть/изба́вить ( от оккупантов)4) прост. обчища́ть/обчи́стить, обворо́вывать/обворова́ть, обкра́дыватькесәне әрчегәннәр — карма́ны обчи́стили
II сущ.өйне әрчеп чыкканнар — дом обчи́стили
уча́сток, расчи́щенный от пней ( обычно в лесу) -
16 вату
перех.1) бить, разбива́ть/разби́ть || бой, битьёйомырка вату — разби́ть яйцо́
тәрәзә вату — разби́ть окно́
2) коло́ть, раска́лывать/ расколо́тьчикләвек вату — коло́ть оре́хи
шикәр вату — коло́ть са́хар
утын вату — коло́ть дрова́
3)а) лома́ть, разла́мывать/разлома́ть, разбива́ть/разби́ть (камень, каменную соль)б) лома́ть, полома́ть, слома́ть, взла́мывать/взлома́ть || слом, поло́мкаишек вату — взлома́ть дверь
урындык вату — слома́ть стул
ручканы вату — слома́ть ру́чку
4) разруша́ть/разру́шить, уничтожа́ть/уничто́жить || разруше́ние, уничтоже́ниеавыр машиналар юлны вата — тяжёлые маши́ны разруша́ют доро́гу
5) перен.; разг. лома́ть, кове́ркать (слова язык речь и т. п.)ул инглиз телен шундый вата — он так лома́ет англи́йский язы́к
6)а) перен.; разг. лома́ть, бить, трепа́тьаны тормыш бик ватты — его́ си́льно потрепа́ла жизнь
б) утомля́ть/утоми́тьерак юл ваткан аны — да́льняя доро́га утоми́ла его́
в) изму́чить, истерза́ть, вы́мотать, измота́ть, изнуря́ть, задёргатьзинһар, үзеңне нык тот: бердән үзеңне ватасың икенчедән аны ватасың — пожа́луйста, сде́рживай себя́: во-пе́рвых, себя́ измота́ешь, а во-вторы́х - его́
7) перен.; разг. бить, избива́ть; лупи́ть, колоти́ть ( кого)ватты да инде улын — ну и лупи́л же сы́на
8) перен.; разг. меня́ть, разме́нивать/разменя́ть; разбива́ть/разби́ть || разме́н де́негакча вату — разменя́ть де́ньги
•- ватып бетерү -
17 изү
I перех.1) мять, измя́ть; размина́ть/размя́тьбәрәңге изү — размя́ть (варёный) карто́фель
2) меси́ть, заме́шивать/замеси́ть, разме́шивать/размеси́ть (глину, известь, раствор)камыр изү — замеси́ть те́сто
камыр изә торган машина — тестомеси́лка
3) дави́ть, разда́вливать/раздави́ть (лимон, апельсин, виноград)4) смина́ть, придави́ть, подмя́ть под себя́, искале́чить, изуве́чить, си́льно помя́тьаю аучыны шактый нык изгән — медве́дь си́льно помя́л охо́тника
5) тере́ть, растере́ть (краску, желтки)буяуларны йомырка сарысы белән изү — растере́ть кра́ски на яи́чном желтке́
буяу изүче — расти́рщик кра́сок
изеп ясалган буяу — тёртая кра́ска || растира́ние
6) разводи́ть/развести́ (на чём-л.) (краску в олифе, порошок в воде)акбурны җилемдә изү — развести́ мел на кле́е || разведе́ние
7) топта́ть, истопта́ть, выта́птыватьмал-туар чәчүлекне изеп бетергән — скоти́на истопта́ла посе́вы
8) перен. дави́ть, угнета́ть, му́чить, тяготе́ть (одиночество, горе, несчастье, мысль о разлуке)йөрәкне кайгы изә — тоска́ да́вит се́рдце
9) угнета́ть, эксплуати́ровать || гнёт, угнете́ние, ярмо́, и́го; эксплуата́циямилли изү — национа́льный гнёт
капитал изүе астында яшәү — жить под гнётом капита́ла
•- изеп куюII сущ.1) во́рот, вы́резкүлмәк изүе — во́рот руба́хи, пла́тья
изү уемы — вы́рез во́рота, вы́емка
изү ую (алу) — вы́кроить (сде́лать) вы́рез на груди́
2) грудь, пе́ред испо́дней оде́ждыизүе ачык — грудь нараспа́шку, с распа́хнутым во́ротом
изүенә брошка кадаган — на грудь прико́лота бро́шка
изүе тулы тәңкә — вся грудь в зо́лоте ( в монетах)
чигүләп эшләнгән изү — вы́шитая грудь оде́жды
4) диал. за́гнутый край тка́ни -
18 исләнү
неперех.1) ту́хнуть, протуха́ть/проту́хнуть; провоня́ть || протуха́ниейомырка исләнгән — яйцо́ проту́хло
2) диал. подуши́ться, надуши́ться, освежи́ться (духами, одеколоном)3) в знач. прил. исләнгән ту́хлый, проту́хший; с душко́мисләнгән балык — ту́хлая ры́ба; ры́ба с душко́м
-
19 каты
1. прил.1) твёрдыйкаты матдәләр — твёрдые вещества́
сыек һәм каты ягулык — жи́дкое и твёрдое то́пливо
каты токым — твёрдая поро́да
каты җисемнәр — твёрдые тела́
2)а) твёрдый, жёсткийкаты матрац — жёсткий матра́ц
каты җир — твёрдая по́чва
каты алма — твёрдое я́блоко
каты каләм — твёрдое перо́
каты агач токымы — твёрдая поро́да де́рева
каты кыерчык — жёсткая краю́шка
б) твёрдый, жёсткий, гру́бый, заскору́злый; затверде́лый ( на ощупь)каты сөлге — гру́бое полоте́нце
каты уч төбе — заскору́злая ладо́нь
каты шеш — затверде́лая о́пухоль
3) круто́йкаты камыр — круто́е те́сто
каты пешкән йомырка — круто́е яйцо́
каты ботка — крута́я ка́ша
4)а) туго́йкаты пружина — туга́я пружи́на
каты механизм — туго́й механи́зм
каты туп — туго́й мяч
б) туго́й, кре́пкийколакка каты — туго́й (кре́пок) на́ ухо
5)а) жёсткий, кре́пкий, круто́й, си́льный ( о стихийных явлениях)каты җил чыкты — поднялся́ си́льный ве́тер
каты салкын — круто́й моро́з
каты агым — си́льное тече́ние
каты яңгыр ява башлады — пошёл проливно́й дождь
6) кре́пкий (насыщенный, сильнодействующий)каты кофе — кре́пкий ко́фе
каты чәй — кре́пкий чай
каты эчемлекләр — кре́пкие напи́тки
каты тәмәке — кре́пкий таба́к
7) перен. твёрдый, сто́йкий; желе́зный, непоколеби́мый, непрекло́нныйкаты кул — желе́зная рука́
җитәкчелеккә каты кеше кирәк — для руково́дства ну́жен твёрдый челове́к
8) перен. твёрдый, си́льный, реши́тельный, насто́йчивый, непрекло́нныйкаты тон — реши́тельный тон
каты ихтыяр — си́льная во́ля
9) жесто́кий, ожесточённый, упо́рныйкаты көрәш — ожесточённая борьба́
каты изү — жесто́кий гнёт
каты сугышлар — упо́рные бои́
10) жёсткий, стро́гийкаты график — жёсткий гра́фик
каты тәртип — стро́гая дисципли́на, жёсткий поря́док
каты срок кую — назна́чить жёсткий срок
11) перен. круто́й, стро́гий, суро́вый, жесто́кийкаты җәза — стро́гое наказа́ние
каты мөгамәлә — жесто́кое обраще́ние
каты законнар — суро́вые зако́ны
каты чаралар — круты́е ме́ры
каты шелтә бирү — дать стро́гий вы́говор
12) перен. жёсткий, кре́пкий, суро́вый, ре́зкий; гру́быйкаты сүз — кре́пкое сло́во
каты тәнкыйть — ре́зкая кри́тика
каты чыгыш — суро́вое выступле́ние
каты әйтелеш — гру́бое произноше́ние
13) перен. кре́пкий, си́льный, гро́мкий, зву́чныйбик каты тавыш — о́чень гро́мкий го́лос
14) перен. тяжёлый, мучи́тельныйкаты авыру — тяжёлая боле́знь
15) перен. скупо́й, жа́дный, прижи́мистыйакча ягына каты кеше — насчёт де́нег прижи́мист
16) перен. кре́пкий, глубо́кийкаты йокы — кре́пкий сон
17) перен. жёсткийкаты су — жёсткая вода́
•- каты бодай
- каты курай
- каты сука
- каты ягулык••каты баш (майгай) — крепкоголо́вый
каты бәгырьле — жестокосе́рдный
каты бәрелү — груби́ть, подходи́ть сли́шком стро́го (жесто́ко)
каты борын — эвф. свинья́
каты күңелле — жесто́кий, бессерде́чный, безду́шный
2. нареч.каты тоту — держа́ть стро́го (в ежо́вых рукави́цах)
1) жёстко, кре́пко, кру́то, о́чень си́льноҗил каты исә — о́чень си́льно ду́ет ве́тер
яңгыр каты ява — дождь си́льно идёт
2) перен. твёрдо, желе́зно, непоколеби́мо, непрекло́ннокаты командалык итү — кома́ндовать желе́зно
үз дигәнендә каты тора — стои́т на своём непоколеби́мо
3) перен.а) твёрдо, си́льно, реши́тельно, непрекло́ннокаты сөйләшү — говори́ть непрекло́нно
каты чыгыш ясау — выступа́ть реши́тельно
б) жесто́ко, ожесточённо, сто́йко, упо́рнокаты саклану — защища́ться сто́йко
каты сугышу — дра́ться жесто́ко
в) жесто́ко, стро́го, суро́вокаты сорау — спра́шивать стро́го
каты җәзалау — нака́зывать стро́го
тәртипне каты кую — дисципли́ну ста́вить стро́го
каты кыйнау — жесто́ко бить
4) перен. кре́пко, си́льно, ре́зкокаты тәнкыйтьләү — ре́зко критикова́ть
каты ачулану — кре́пко рассерди́ться; раскрича́ться, разозли́ться
бик каты бәхәсләшү — о́чень си́льно спо́рить
5) перен. кре́пко, си́льно, гро́мко, зву́чнокаты кычкыру — гро́мко крича́ть
6) перен. тяжело́, мучи́тельнокаты яраланган — тяжело́ ра́нен
каты авыру — мучи́тельно боле́ть
7) перен. кре́пко, глубоко́каты йоклау — кре́пко спать
каты ялгышу — глубоко́ ошиба́ться
8) твёрдо; уве́реннокаты басып йөрү — ходи́ть, ступа́я уве́ренно
9) с си́лой, си́льно3. сущ.бик каты сугу — уда́рить о́чень си́льно
1) твёрдое, жёсткоекатыга бәрелү — уда́риться о твёрдое
2) ко́ркаипи катысы — ко́рка хле́ба
-
20 керү
неперех.1) входи́ть/войти́, вступа́ть/вступи́ть, проходи́ть/пройти́, заходи́ть/зайти́, въезжа́ть/въе́хать, заезжа́ть/зае́хать || вход, вступле́ние, прохо́д, въезд, зае́зд || входно́й, проходно́й, въездно́йбүлмәгә керү — пройти́ в ко́мнату
суга керү — войти в во́ду
теплоход бухтага керде — теплохо́д вошёл в бу́хту
ишегалдына керү — въе́хать во двор
керү ирекле — вход свобо́дный
керү ишеге — входна́я дверь
2) входи́ть/войти́, влезть, вти́снуться || входкыенлык белән трамвайга кердем — с трудо́м влез в трамва́й
көчкә чиратыма кердем — е́ле вти́снулся в свою́ о́чередь
3) идти́, входи́ть/войти́, влезть (во что-л.)кадак стенага керми — гвоздь не идёт в сте́ну
итеккә аяк керми — нога́ не влеза́ет в сапо́г
ачкыч тишегенә җиңел керә — ключ свобо́дно вхо́дит в отве́рстие (сква́жину)
көрәк җиргә керми — лопа́та не вхо́дит в зе́млю
4)а) входи́ть/войти́; втыка́ться/воткну́ться, попада́ть/попа́сть, вонза́ться/вонзи́ться, вреза́тьсябармакка шырпы керде — в па́лец вошла́ зано́за
аякка пыяла кергән — в но́гу вре́залось стекло́;
б) впива́ться/впи́ться, приса́сываться/присоса́ться (к чему-л.)5) входи́ть/войти́, включа́ться/включи́ться, влива́ться/вли́ться (во что-л.) || вход, включе́ниеисемлеккә керү — войти́ в спи́сок
хөкүмәт составына керү — войти́ в соста́в прави́тельства
6) входи́ть/войти́, вступа́ть/вступи́ть (в пай, в долю и т. п.), станови́ться/стать чле́ном, уча́стником (чего-л.) || вхожде́ние, вход, вступле́ние || вступи́тельныйпрофсоюзга керү — вступи́ть в профсою́з
кооперативка керү — войти́ в кооперати́в
7) идти́, пойти́, вступа́ть/вступи́ть, поступа́ть/поступи́ть (куда-л.) || вступле́ние, поступле́ниеукырга керү — поступи́ть учи́ться
техникумга керү — идти́ в те́хникум
укытучылыкка керү — пойти́ в учителя́
8) офиц. входи́ть/войти́, идти́, пойти́, обраща́ться/обрати́ться (с чем-л.)тәкъдим белән директорга керү — войти́ к дире́ктору с предложе́нием
үтенеч белән министрлыкка керү — обрати́ться с хода́тайством в министе́рство
врачка керү — пойти́ к врачу́
9) проника́ть/прони́кнуть, проса́чиваться/просочи́ться; забира́ться/забра́ться (о запахе, свете, ветре, дожде и т. п.) || проника́ние, попада́ние, проса́чиваниебинага төтен керде — дым просочи́лся в зда́ние
кайдандыр җил керә — отку́да-то проника́ет ве́тер
көймәгә су кергән — в ло́дку прони́кла вода́
10) попада́ть/попа́сть || попада́ниекүзгә сабын керде — в глаза́ попа́ло мы́ло
коенганда сәгатькә су кергән — при купа́нии в часы́ попа́ла вода́
11) в разн. знач. залеза́ть/зале́зть, проти́скиваться/проти́снуться, проника́ть/прони́кнуть, забира́ться/забра́ться (куда-л., во что-л.)ярыкка керү — проти́снуться в щель
арба астына керү — зале́зть под теле́гу
өйгә караклар кергән — в дом прони́кли во́ры
кесәгә керү — зале́зть в карма́н
12) поступа́ть/поступи́ть, ложи́ться/лечь (в больницу, в госпиталь и т. п.)13) попада́ть/попа́сть, сади́ться/сесть, угоди́тьтөрмәгә керү — попа́сть в тюрьму́
14) заходи́ть/зайти́, скрыва́ться/скры́ться ( о небесных светилах) || захо́дай болыт астына керде — луна́ зашла́ за облака́
кояш урман артына керде — со́лнце скры́лось за ле́сом
15) ввози́ться/ввезти́сь, поступа́ть/поступи́ть, быть доста́вленным (о товаре, грузе и т. п.) || ввоз, поступле́ниечит илдән товар керә — из-за грани́цы вво́зятся това́ры
бу атнада базарга җиләк-җимеш күп керде — на э́той неде́ле поступи́ло на база́р мно́го фру́ктов
16) входи́ть/войти́, вмеща́ться/вмести́ться, умеща́ться/умести́ться, помеща́ться/помести́ться || вход, помеще́ниебанкага бер литр су керә — в ба́нку вхо́дит литр воды́
савытка ун йомырка керә — в посу́ду вмеща́ется де́сять яи́ц
17) начина́ться/нача́ться, настава́ть/наста́ть, наступа́ть/наступи́ть, приходи́ть/прийти́, подходи́ть/подойти́, подступа́ть/подступи́ть (календарный месяц, разные сезоны и т. п.) || наступле́ние, прихо́д, подхо́дкөз керде — пришла́ о́сень
печән өсте керде — наста́л сеноко́с
март кергәч, көннәр җылына — с наступле́нием ма́рта дни потепле́ют
18) подходи́ть/подойти́, приближа́ться/прибли́зиться (к какому-л. времени, возрасту) || подхо́д, приближе́ниеилленче дистәгә керү — подойти́ к пя́тому деся́тку
кичкә керү — прибли́зиться к ве́черу
19) де́латься, сде́латься, превраща́ться/преврати́ться (во что-л. иное), переходи́ть/перейти́ ( в другое состояние), принима́ть/приня́ть, приобрета́ть/приобрести́ (какой-л. вид, какие-л. черты, особенности и т. п.) || превраще́ние, перехо́д, приня́тие, приобрете́ниеусал кыяфәткә керү — приня́ть зло́е выраже́ние
соры күлмәк ак төскә керде — се́рое пла́тье ста́ло бе́лым
20) вести́, дава́ть/дать уро́калгебрадан безгә Муса абый керә — ведёт у нас а́лгебру дя́дя Муса́
21) преподава́ться, изуча́ться/изучи́тьсяҗиденче класста химия керә — в седьмо́м кла́ссе преподаётся хи́мия
22) проводи́ться/провести́сь (газ, вода и т. п.), устана́вливаться/установи́ться ( телефон)23) вводи́ться/ввести́сь, входи́ть/войти́ ( в употребление)модага керү — войти́ в мо́ду
гадәткә керү — ввести́сь в обы́чай
кулланышка керү — войти́ в употребле́ние
24) приходи́ть/прийти́, идти́; поступа́ть/поступи́ть (о богатстве, деньгах и т. д.) || поступле́ниеөйгә акча керде — появи́лись в до́ме де́ньги
25) перен. заводи́ться/завести́сь, устана́вливаться/установи́ться, внедря́ться/внедри́ться || водворе́ниеөйгә тәртип керде — в до́ме установи́лся поря́док
производствога бик күп яңалыклар керде — на произво́дстве внедрено́ о́чень мно́го но́вшеств
26) в сочет. с сущ. обозн. состояние, положение, свойство и т.п, имеет знач.: перейти́ в э́то состоя́ние, стать (каким-л.)хәл керү — улучше́ние состоя́ния
көч керү — обрести́ си́лу
ямь керү — стать ую́тным
27) в знач. вспом. гл. переводится приставками в-, за- и обозначает действие, направленное вовнутрьочып керү — влета́ть, залета́ть
килеп керү — войти́, ввали́ться
йөгереп керү — вбежа́ть
агып керү — втека́ть/втечь, влива́ться
•- кереп китү
- кереп чыгу
- кереп чыккалау
- 1
- 2
См. также в других словарях:
йомырка — Кошларда, ташбакаларда һәм кайбер җәнлекләрдә озынча түгәрәк кабык белән тышчаланган яралгы; күкәй. ЙОМЫРКА ТӘБӘСЕ – Йомырканы, сарысын агы белән тугламыйча, табада кыздырып әзерләнгән яки туглап сөттә пешерелгән ашамлык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
леггорн — Йомырка күп сала торган, күбесенчә ак төстәге тавык токымы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
провансаль — Йомырка сарысына үсемлек мае, бераз серкә, горчица һ. б. аш тәмләткечләр салып ясалган соус … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
кыртлау — 1. Тавык һ. б. ш. тавышы тур. 2. Йомырка салудан туктап, йомырка басар хәлгә килү билгесе буларак, тавыкның өзек өзек тавышлар чыгаруы тур … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
яры — I. Үсемлекләрдә, терек организмда: нәр. б. каплап, өслек ясап тора торган бик юка тукыма яки тире катламы; элпә. Берәр нәрсәнең юка катламы (мәс. су өстендә юка боз). ЯРЫ ЙОМЫРКА – Кабык белән капланырга өлгермәгән, җитлекмәгән йомырка. II. ЯРЫ – … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
альбумин — и. Йомырка агы тибындагы аксым … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бисквит — Сөткә майга изеп, йомырка кушып пешерелгән күперенке печенье … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
гоголь-моголь — Чи йомырка сарысын шикәр белән болгатып ясалган ашамлык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
гөбәдия — Дөге, ит, пешкән йомырка, корт, җимештән әзерләнә торган бәлеш … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
каротин — Кишердә, йомырка сарысында һ. б. була торган витаминлы сары пигмент … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
коктейль — Төрле аракы төнәтмәләре, виноград шәраблары, коньяк, ром, сок, җиләк җимешләр, йомырка, бал, туңдырма катнашмаларыннан торган исерткеч яки тәмле (десерт) салкынча эчемлек … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге