Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

исхудать

  • 41 сильно исхудать

    adv
    gener. affilare il naso, allampanare, parere una lucciola

    Universale dizionario russo-italiano > сильно исхудать

  • 42 тошаланен шӹнзӓш

    исхудать, похудеть

    Ӓтяжӹ ӹшкежӓт тошаланен шӹнзӹн, луды сӹнзӓжӓт кӧргӹшкӹ вален шӹнзӹн. А. Канюшков. И отец сам исхудал, даже его серые глаза ввалились.

    Составной глагол. Основное слово:

    тошаланаш

    Марийско-русский словарь > тошаланен шӹнзӓш

  • 43 туешкен пыташ

    исхудать, исчахнуть (от болезни)

    (Радкон) чурийже ошемше, туешкен пытыше. А. Айзенворт. У Радко лицо бледное, исхудавшее.

    Составной глагол. Основное слово:

    туешкаш

    Марийско-русский словарь > туешкен пыташ

  • 44 исчахнуть

    змарніти, помарніти, знидіти, винидіти, змізерніти, (исхудать) схуднути, (о мн.) похуднути; (иссохнуть) зсохнути, (о мн.) посохнути.
    * * *
    зача́хнути, зча́хнути; зни́діти; ( исхудать) сху́днути; ( осунуться) змарні́ти, помарні́ти

    Русско-украинский словарь > исчахнуть

  • 45 высохнуть

    сов
    secar vi, secar-se; estancar-se, esgotar-se; ( исхудать) emagrecer vi, mirrar vi

    Русско-португальский словарь > высохнуть

  • 46 истаять

    сов.
    1) ( растаять) derretirse (непр.)
    2) перен. ( незаметно прийти к концу) disiparse, disolverse (непр.)
    3) перен. ( исхудать) espiritualizar vi, vt, sutilizar vi, vt
    * * *
    v
    2) liter. (èñõóäàáü) espiritualizar, (незаметно прийти к концу) disiparse, disolverse, sutilizar

    Diccionario universal ruso-español > истаять

  • 47 высохнуть

    сов.
    1) кибү, кибеп бетү
    2) кору, корып бетү
    3) перен. ( исхудать) кибү, кибеп бетү; ябыгып бетү

    Русско-татарский словарь > высохнуть

  • 48 нитка

    1) нитка; (специальнее: грубая толстая из пакли) нитка з валу, валова нитка, валина; срв. Нить 1. [Батіг не нитка, не ввірветься (Номис). Тоненьке, мов шовкова нитка (Н.-Лев.)]. -ки - нитки (-ток), соб. ниття (-ття), нить (-ти); специальнее: (грубые толстые из пакли) вал (р. валу); (цветные бумажные для вышиванья) заполоч (-чи); (окрашенные шерстяные, диал.) цвіт (-ту); (пеньковые или льняные в шерст. материи, в сукне) порт (-ту, м. р.) и порть (-ти, ж. р.); (кручёные) сукані нитки, (грубые, соб., диал.) суч (-чи); (белые для шитья) білі нитки, біль (-ли); (чёрные) чорні нитки, чернь (-ни). [Вал - от як шпагат; з нього мішки роблять (Звин.). У косах замість кісників мотузочка з валу (Мирний). Третю (шириночку) пошила та заполоччю (Чуб. III). Крайка з цвіту (Лохв.). Це не чисте сукно, а з портом (Чернігівщ.). Та й пришив-же цаганською голкою й суччю (Свидн.). Шиє вона шовком- біллю (Пісня)]. -ка бумажная, вышивальная, швейная - нитка бавовняна, вишивальна, швацька. Катушка -ток - шпулька (шпуля, коточок) ниток. Клубок -ток - клубок ниток. Моток -ток - моташка ниток; см. Моток 1. Жизнь висит на -ке - життя на волосинці (на ниточці) висить. На живую -ку - а) на живу нитку. Шить, пришивать, пришить на живую - ку что - шити, пришивати, пришити на живу нитку, фастриґувати, прифастриґовувати, прифастриґувати що; б) нашвидку, на швидку руку (руч), похапцем; см. Наспех и Наскоро. Сметать дело на живую -ку - змайструвати (стулити, зіп'ясти) щось на живу нитку (на швидку руку). -ки живой не оставить - живої нитки не лишити; см. ещё ниже Обирать, обобрать кого до -ки. Вдевать, вдеть -ку - засиляти (засилювати, всиляти, всилювати, наживляти), засилити (всилити, наживити) нитку. [Наживив нитку і почав шити (Київщ.)]. Вытянуться в -ку - а) (охлянути, аж) витягнутися як шнурка, схуднути як волосинка, стати як соломинка, перевестися на соломинку, (грубо) витягтися як глиста; срв. Исхудать; б) (стать гуськом) стати (вишикуватися) ключем (низкою). Вытянуться по -ке - витягтися як шнурка (як струна). Обирать, обобрать кого до (последней) -ки - обдирати (оббирати), обдерти и обідрати (обібрати) кого до (останньої) нитки (до шерстиночки, до цурки, до шнирин(к)и, до шнирочки, до шнириночки). [Обдере до шнириночки - до шерстиночки (Номис). Обібрано до цурки (М. Хвильов.)]. Подымать клубок за -ку (перен.) - підіймати клубок (клубка) за нитку, без ладу (навиворі[о]т) робити що, (зап.) капарити що. Промокнуть, промочить до -ки - промок(ну)ти (вимок(ну)ти, змок(ну)ти), промочити (змочити, намочити) до рубця (до рубчика, геть до рубчика). Этой -ке (канители) конца не будет - цієї нитки не пересотаєш, цій тяганині кінця(-краю) не буде. Тонкую -ку вести - тонку нитку виводити (вести, прясти, сукати, сотати). Куда иголка, туда и -ка - куди голка, туди й нитка. По -ке дойдёшь до клубочка - дійдеться ниточка до клубочка (Номис), по нитці дійдеш до клубочка (Сл. Гр.). По -ку рубеж - по цей дуб миля (Приказка). С миру по - ке - голому рубашка - см. II. Мир 5;
    2) см. Низка 2.
    * * *
    1) ни́тка

    висе́ть (держаться) на \нитка ке — см. ниточка

    в \нитка ку (в \нитка ки, \нитка кой) вытя́гивать (растя́гивать) — в шнур (в ни́тку, шнуро́м, ни́ткою) витяга́ти (розтягати)

    в \нитка ку вытя́гиваться, вы́тянуться — а) ( становиться ровно в ряд) витяга́тися, ви́тягтися (ви́тягнутися) в шнур (в ни́тку); б) ( стоять выпрямившись) витяга́тися, ви́тягтися (ви́тягнутися) в стру́нку (в струну́, струно́ю); (проявлять усердие) витяга́тися, ви́тягтися (ви́тягнутися) в ни́тку

    гу́бы в \нитка ку — губи́ в шнуро́к

    до [последней] \ниткаки [обобра́ть] — перен. до [оста́нньої] ни́тки (ни́точки) [обібра́ти, обде́рти, обідра́ти]

    до \ниткаки промо́кнуть — до ни́тки (до ни́точки, до рубця́, до ру́бчика) промо́кнути (змо́кнути)

    [как] по \нитка ке — [як] по шну́ру, [як] по шнуро́чку, [як] по ни́точці

    [ни одной] сухо́й \ниткаки нет (не оста́лось) на ком — ни́тки сухо́ї немає (нема́, не залиши́лося) на ко́му

    по \нитка ке разобра́ть — перен. по ни́тці (до цу́рки) розібра́ти

    ходи́ть [как] по \нитка ке — см. ниточка

    2) (что-л. нанизанное на нить) ни́зка, разо́к, -зка́, шнур, -а, шнуро́к, -рка́, ни́тка

    Русско-украинский словарь > нитка

  • 49 исчахнуть

    * * *
    совер. счахнуць, высахнуць, змарнець
    (осунуться) асунуцца, змарнець

    Русско-белорусский словарь > исчахнуть

  • 50 нитка

    * * *
    жен.
    1) (пряжа) нітка, -кі жен.
    2) (бусы) шнурок, -рка муж.
    3) перен. (то, что расположено, вытянулось в виде длинной линии) нітка, -кі жен.

    куда иголка, туда и нитка посл. — куды іголка, туды і нітка

    вытянуть в нитку — выцягнуць у шнур (у шнурок, у нітку)

    а) выцягнуць у шнур (у шнурок, у нітку)

    б) (исхудать) выцягнуцца ў нітку

    в) (проявить усердие) выцягнуцца ў нітку

    промокнуть до нитки — прамокнуць да ніткі (да рубінкі, да рубчыка)

    обобрать кого-либо до нитки — абабраць каго-небудзь да ніткі (да рубца, да рубінкі)

    Русско-белорусский словарь > нитка

  • 51 высохнуть

    1) (стать сухим) qurumaq, sarqmaq
    бельё высохло - çamaşır qurudı
    2) (увять) solmaq, qurumaq, qavrap qalmaq
    трава высохла - otlar qurudı
    3) (перен. исхудать) azmaq, arıqlamaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > высохнуть

  • 52 высохнуть

    1) (стать сухим) къурумакъ, саркъмакъ
    бельё высохло - чамашыр къуруды
    2) (увять) солмакъ, къурумакъ, къаврап къалмакъ
    трава высохла - отлар къуруды
    3) (перен. исхудать) азмакъ, арыкъламакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > высохнуть

  • 53 высохнуть

    1) trócken wérden, trócknen vi (s); vertrócknen vi (s) ( о растениях); áustrocknen vi (s) ( о жидкости)
    2) разг. ( исхудать) ábmagern vi (s)

    Новый русско-немецкий словарь > высохнуть

  • 54 смертельная болезнь

    Русско-английский большой базовый словарь > смертельная болезнь

  • 55 высохнуть


    сов.
    1. чъэпхъын, чъэпхъыжьын, гъушъын, гъушъыжьын (стать сухим)
    ичъэпхъыкIын, хэчъэпхъыкIын, игъушъыкIын, хэгъушъыкIын (испариться)
    2. (завянуть) гъонлэн, гъун
    3. перен. (исхудать) зэтегъон, зэкIоцIыгъон (оды хъун)

    Русско-адыгейский словарь > высохнуть

  • 56 к’упк’ынтэтык

    к’упк’ынтэтык
    глаг., непер.
    исхудать дойти до истощения

    Чукотско-русский словарь > к’упк’ынтэтык

  • 57 мэрвынтэтык

    мэрвынтэтык
    глаг., непер.
    исхудать от работы, тренировок

    Чукотско-русский словарь > мэрвынтэтык

  • 58 курмыжгаш

    курмыжгаш
    -ем
    1. коробиться, покоробиться, скоробиться; делаться неровным, искривлённым

    Кумыж курмыжга береста коробится;

    кошкен курмыжгаш коробиться, засыхая.

    Василий Павлович – пел окнам авырыше алойын парня кӱжгытрак, волак гай курмыжгышо, тормакла йыр шарлыше иман лыштшыже-влакым раш ужеш. «Ончыко» Василий Павлович ясно видит растопыренные с шипами листья алоэ, толщиной в палец, покоробленные, словно желобки.

    2. перен. ёжиться, съёжиться; сжиматься, сжаться (о сердце и т. д.)

    Йыван шкат шижеш, вӱр гай йошкарга, шӱмжӧ курмыжга. М. Шкетан. Йыван и сам чувствует, как лицо его заливается кровью и сжимается сердце.

    3. перен. иссыхать, иссохнуть (о теле, конечностях); исхудать, стать безжизкенным

    Кочам ынде пеш чот шоҥгемын, кид-йолжат курмыжгаш тӱҥалын. Теперь мой дед стал очень стар, у него и руки, и ноги стали иссыхать.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > курмыжгаш

  • 59 пыташ

    пыташ
    Г.: пӹтӓш
    -ем
    1. кончаться, кончиться; заканчиваться, закончиться; оканчиваться, окончиться; завершаться, завершиться; прекращаться, прекратиться

    Погынымаш ятыр йӱдым веле пытыш. А. Ягельдин. Собрание закончилось глубокой ночью.

    Пасу паша пытен гын, сурт паша ток уло. Д. Орай. Если кончились полевые работы, то домашних дел уйма.

    2. гибнуть, погибать, погибнуть; умирать, умереть; уничтожаться, уничтожиться; истребляться, истребиться; изводиться, известись

    «Утлаш але пыташ!» – шоналтыш Сакар. С. Чавайн. «Спастись или погибнуть!» – подумал Сакар.

    Эҥерлам кӱжгӧ ий леведын, кол шуко пытен. А. Юзыкайн. Реки заковал толстый лед, погибло много рыбы.

    Сравни с:

    колаш
    3. исчезать, исчезнуть; пропадать, пропасть; переводиться, перевестись; истощаться, истощиться; иссякать, иссякнуть

    Иктаж витле ий лиеш дыр, тывелне ур пытыш. Я. Ялкайн. Наверное, будет около пятидесяти лет, как в этой стороне исчезли белки.

    (Изирак эргыже:) Ит коляне, авай, мемнан тукымна ок пыте. П. Корнилов. (Младший сын:) Не тужи, мама, наш род не переведётся.

    4. ликвидироваться; закрываться, закрыться; устраняться, устраниться; искореняться, искорениться; изживаться, изжиться

    Пашазе-влак вес верлаш кусненыт, школ пытен. В. Юксерн. Рабочие переехали в другие места, школа закрылась.

    Закон почеш община пыта, чыла вере хутор лиеш. Н. Лекайн. По закону общины ликвидируются, повсеместно будут хутора.

    5. кончаться, кончиться; достигать (достигнуть) границы своего протяжения

    Чашкерла пытыш, кожер, пӱнчер тӱҥале. В. Иванов. Чащоба кончилась, начались ельник, сосняк.

    Но тротуар вашке пытыш. В. Исенеков. Но тротуар скоро кончился.

    6. изнашиваться, износиться

    – Пижетше нимолан ок йӧрӧ. Шого, шкемын коваште пижем пуэм, пунан да вашке ок пыте. А. Березин. – Твои варежки никуда не годятся. Подожди, я тебе дам свои кожаные рукавицы, они с мехом и быстро не изнашиваются.

    Поснак шошым йыдал пыта. А. Юзыкайн. Лапти изнашиваются особенно весной.

    7. расходоваться, израсходоваться; тратиться, истрачиваться, истратиться

    Лучко теҥге оксам пытыш, экзаменым вучен шуктыдеак мӧҥгӧ тарванаш логале. В. Иванов. Мои пятнадцать рублей денег истратились, и мне пришлось выехать домой, не дождавшись экзамена.

    8. истощаться, истощиться; худеть, похудеть, исхудать, исхудеть; осунуться; ослабевать, ослабеть

    Авай утларак шоҥгеммыла коеш, пытен, кава гай канде лакемалтше шинчаже гына тоштыж гаяк кодын. В. Сапаев. Моя мама кажется сильно постаревшей, исхудала, только её глубоко впавшие голубые, как небо, глаза остались прежними.

    Сакарын шӱргыжӧ йӧршеш ошемын, шылже пытен. С. Чавайн. Лицо Сакара сильно побледнело, осунулось.

    9. употр. как всп. гл. для выражения законченности, завершенности действия, а также оттенка усиления, чрезмерности действия или распространения его на все, на всех

    Шортын пыташ наплакаться;

    нӧрен пыташ сильно вымокнуть, промокнуть насквозь;

    йӧсланен пыташ измучиться.

    Кӱчызӧ йочан вургемже ялт кушкедлен пытен, пулвуйжат коеш. В. Любимов. Одежда у мальчика-нищего совсем истрепалась, видны даже его коленки.

    Книга уже тошто, кагазшат нарынчалген пытен, тудын комжат, тӱҥалтышыжат, мучашыжат уке. В. Косоротов. Книга старая, и бумага её сильно пожелтела, нет у неё ни обложки, ни начала, ни конца.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пыташ

  • 60 туешкаш

    туешкаш
    -ем
    1. заболевать, заболеть; становиться (стать) больным, нездоровым; болеть, быть больным

    Кылмен туешкаш простудившись, заболеть;

    чот туешкаш сильно заболеть.

    Кунам туешкенам, йӱктеныт арым вӱдым. «Ончыко» Когда я заболел, поили настоем полыни.

    Метрий витле ийым эртен гынат, ик ганат туешкен огыл. М. Казаков. Метрий хоть и прожил более пятидесяти лет, никогда не болел.

    Сравни с:

    черланаш
    2. чахнуть, зачахнуть; худеть, похудеть, исхудать; становиться (стать) худым, хилым

    Тый, ораде, шонет: так арам туешкем. А. Иванова. Ты, глупый, думаешь: так зря чахну.

    Эре кычкалтын илен, эн чапле имнят туешка. А. Юзыкайн. Всё время находясь в упряжи, и самая лучшая лошадь похудеет.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > туешкаш

См. также в других словарях:

  • исхудать — истощать, остались одни глаза, остался один нос, спустить вес, спать с тела, сбавить вес, потерять в весе, осталась тень, убавить в весе, остались кожа да кости, осталась одна тень, ссохнуться, осунуться, потощать, высохнуть, истаять, иссохший,… …   Словарь синонимов

  • ИСХУДАТЬ — ИСХУДАТЬ, исхудаю, исхудаешь, совер. Сильно похудеть. Он исхудал во время болезни. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ИСХУДАТЬ — ИСХУДАТЬ, аю, аешь; совер. Сильно похудеть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ИСХУДАТЬ — или исхудеть, похудеть сильно, перепасть, утратить жир, плотность, спасть с тела. Покуда жирный исхудает, худого черт возьмет! Исхуданье, исхуденье ср., ·окончат. ·сост. по гл. Исхудалый, исхуделый, исхудавший. Толковый словарь Даля. В.И. Даль.… …   Толковый словарь Даля

  • Исхудать — сов. неперех. разг. Сильно похудеть, став болезненно худым. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • исхудать — исхудать, исхудаю, исхудаем, исхудаешь, исхудаете, исхудает, исхудают, исхудая, исхудал, исхудала, исхудало, исхудали, исхудай, исхудайте, исхудавший, исхудавшая, исхудавшее, исхудавшие, исхудавшего, исхудавшей, исхудавшего, исхудавших,… …   Формы слов

  • исхудать — исхуд ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • исхудать — (I), исхуда/ю, да/ешь, да/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • исхудать — аю, аешь; исхудавший; св. Сильно похудеть. Сильно, страшно и. И. до неузнаваемости. ◁ Исхудание, я; ср. Болезненное, необыкновенное и …   Энциклопедический словарь

  • исхудать — а/ю, а/ешь; исхудавший; св. см. тж. исхудание Сильно похудеть. Сильно, страшно исхуда/ть. Исхуда/ть до неузнаваемости …   Словарь многих выражений

  • исхудать — ис/худ/а/ть …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»