-
21 рабочая поверхность электрода химического источника тока
- surface active d’une électrode, f
рабочая поверхность электрода химического источника тока
рабочая поверхность электрода
Участок поверхности электрода химического источника тока, находящийся в контакте с электролитом и на котором происходит электрохимическая реакция.
[ ГОСТ 15596-82]EN
active surface of an electrode
interface between an electrolyte and an electrode where the electrode reaction takes place
[IEV number 482-02-26]FR
surface active d’une électrode, f
interface entre un électrolyte et une électrode où se produit une réaction à l'électrode
[IEV number 482-02-26]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- aktive Oberfläche einer Elektrode, f
FR
- surface active d’une électrode, f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > рабочая поверхность электрода химического источника тока
-
22 сепаратор химического источника тока
- séparateur, m
сепаратор химического источника тока
сепаратор
Ионопроницаемое устройство из диэлектрического материала, расположенное между положительным и отрицательным электродами химического источника тока и предназначенное для предотвращения электронной проводимости между ними.
[ ГОСТ 15596-82]
сепаратор
изолирующий материал, пластик или прокладка из стекловолокна, использующийся для отделения анода от катода и предотвращения соприкосновения между ними или с корпусом.
[ http://www.energon.ru/support/publication/akkumulyatory_osnovnye_terminy_i_opredeleniya/]EN
plate separator
separator
component of a cell, made up of material permeable for ions, which prevents electric contact between cell plates of opposite polarity within a cell
[IEV number 482-02-11]FR
séparateur, m
composant d'un élément, constitué d'un matériau perméable aux ions, qui prévient tout contact électrique entre les plaques de polarité opposée dans un élément
[IEV number 482-02-11]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- Scheider
- Scheider der chemischen Stromquelle
- Separator, m
FR
- séparateur, m
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сепаратор химического источника тока
-
23 ток короткого замыкания химического источника тока
- Kurzschlussstrom (einer Zelle oder Batterie), m
ток короткого замыкания химического источника тока
ток короткого замыкания
Максимальное значение тока разряда химического источника тока при коротком замыкании внешней цепи.
[ ГОСТ 15596-82]
ток короткого замыкания
Максимальный ток, отдаваемый батареей в цепь с минимальным сопротивлением по сравнению с сопротивлением батареи в заданных условиях.
[Инструкция по эксплуатации стационарных свинцово-кислотных аккумуляторных батарей в составе ЭПУ на объектах ВСС России. Москва 1998 г.]EN
short-circuit current (related to cells or batteries)
maximum current which should be delivered by a cell or battery into an external circuit with zero electric resistance, or an external circuit which depresses the cell or battery voltage to approximately zero volt
NOTE – Zero electric resistance is a hypothetical condition and in practice the short-circuit current is the peak current flowing in a circuit of very low resistance compared to the internal resistance of the battery.
[IEV number 482-03-26 ]FR
courant de court-circuit (d’un élément ou d’une batterie), m
courant maximal que pourrait fournir un élément ou une batterie dans un circuit extérieur de résistance électrique nulle, ou un circuit extérieur qui abaisse la tension aux bornes de l’élément ou de la batterie approximativement à zéro volt
NOTE – Une résistance électrique nulle est hypothétique et en pratique, le courant de court-circuit est le courant de crête circulant à travers un circuit de résistance très faible par rapport à la résistance interne de la batterie.
[IEV number 482-03-26 ]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- Kurzschlussstrom (einer Zelle oder Batterie), m
FR
- Kurzschlussstrom (einer Zelle oder Batterie), m
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ток короткого замыкания химического источника тока
-
24 удельная емкость химического источника тока
- capacité volumique, f
удельная емкость химического источника тока
удельная емкость
Величина, равная отношению емкости химического источника тока к его объему или массе.
[ ГОСТ 15596-82]EN
volumetric capacity
quotient of the capacity of a cell or battery by its volume
NOTE – The volumetric capacity is usually expressed in ampere hours per cubic decimetre (Ah/dm3).
[IEV number 482-03-17]FR
capacité volumique, f
quotient de la capacité d’un élément ou d'une batterie par son volume
NOTE – La capacité volumique est habituellement exprimée en ampères heures par décimètre cube (Ah/dm3).
[IEV number 482-03-17]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
- capacité volumique, f
DE
- Kapazitätsdichte, f
FR
- capacité volumique, f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > удельная емкость химического источника тока
-
25 удельная энергия химического источника тока
- énergie volumique (d’une batterie), f
удельная энергия химического источника тока
удельная энергия
Отношение энергии химического источника тока к его объему или массе.
[ ГОСТ 15596-82]EN
volumic energy (for batteries)
quotient of the battery energy by its volume
NOTE – The volumic energy is usually expressed in watthours per litre (Wh/l).
[IEV number 482-03-22 ]FR
énergie volumique (d’une batterie), f
quotient de l'énergie d’une batterie par son volume
NOTE – L'énergie volumique est habituellement exprimée en wattheures par litre (Wh/l).
[IEV number 482-03-22 ]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- Energiedichte (einer Batterie), f
FR
- énergie volumique (d’une batterie), f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > удельная энергия химического источника тока
-
26 утечка радиоактивного вещества из закрытого радионуклидного источника ионизирующего излучения
утечка радиоактивного вещества из закрытого радионуклидного источника ионизирующего излучения
утечка радиоактивного вещества
Перенос радиоактивного вещества из закрытого радионуклидного источника ионизирующего излучения в окружающую среду.
[ ГОСТ 25504-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > утечка радиоактивного вещества из закрытого радионуклидного источника ионизирующего излучения
-
27 коэффициент полезного действия источника излучения
rus коэффициент (м) полезного действия источника излученияfra rendement (m) énergétiqueБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > коэффициент полезного действия источника излучения
-
28 активная масса химического источника тока
- mélange de matière active, m
активная масса химического источника тока
активная масса
Смесь, состоящая из активного вещества гальванического элемента и веществ, обеспечивающих ее заданные физико-химические свойства.
[ ГОСТ 15596-82]EN
active material mix
blend containing a material which reacts chemically to produce electrical energy with other constituents and additives
[IEV number 482-02-34]FR
mélange de matière active, m
mélange contenant une matière qui réagit chimiquement pour produire de l’énergie électrique avec d’autres constituants et additifs
[IEV number 482-02-34]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Aktive Masse
- Gemisch von aktiver Masse, n
FR
- mélange de matière active, m
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > активная масса химического источника тока
-
29 активная часть закрытого радионуклидного источника ионизирующего излучения
активная часть закрытого радионуклидного источника ионизирующего излучения
активная часть
Область в закрытом радионуклидном источнике ионизирующего излучения, в которой распределен радиоактивный материал или радиоактивное вещество.
[ ГОСТ 25504-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > активная часть закрытого радионуклидного источника ионизирующего излучения
-
30 активное вещество химического источника тока
- matière active, f
активное вещество химического источника тока
активное вещество
Вещество в гальваническом элементе, химическая энергия которого при разовом или многократном разряде превращается в электрическую.
[ ГОСТ 15596-82]
активное вещество
Вещество в свинцово-кислотной батарее, участвующее в электрохимической реакции производства тока. Активные вещества: анода – диоксид свинца (Pb2O), электролита – серная кислота (H2SO4) и катода – пористый свинец (Pb).
[ http:// www.energon.ru/support/publication/akkumulyatory_osnovnye_terminy_i_opredeleniya/]EN
active material
material which reacts chemically to produce electric energy when the cell discharges
NOTE – In secondary cells, the active material is restored to its original state during charge.
[IEV number 482-02-33]FR
matière active, f
matière qui réagit chimiquement pour produire de l’énergie électrique lorsque l'élément se décharge
NOTE – Pour les accumulateurs, la matière active est ramenée à son état initial pendant la charge.
[IEV number 482-02-33]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- aktive Masse, f
- Gemisch von aktiver Masse, n
FR
- matière active, f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > активное вещество химического источника тока
-
31 емкость химического источника тока
- capacité (d’éléments ou batteries), f
емкость химического источника тока
емкость
Величина, соответствующая количеству электричества в ампер-часах, которое химический источник тока может отдать при разряде от начального до конечного напряжения при определенном режиме разряда.
[ ГОСТ 15596-82]EN
capacity (for cells or batteries)
electric charge which a cell or battery can deliver under specified discharge conditions
NOTE – The SI unit for electric charge, or quantity of electricity, is the coulomb (1 C = 1 A·s) but in practice, capacity is usually expressed in ampere hours (Ah).
[IEV number 482-03-14]FR
capacité (d’éléments ou batteries), f
charge électrique qu’un élément ou une batterie peut fournir dans des conditions de décharge spécifiées
NOTE – Dans le système international SI, l’unité de charge électrique, ou quantité d’électricité, est le coulomb (1 C = 1 A·s) mais en pratique, la capacité est généralement exprimée en ampères heures (Ah).
[IEV number 482-03-14]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- capacité (d’éléments ou batteries), f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > емкость химического источника тока
-
32 капсула закрытого радионуклидного источника ионизирующего излучения
капсула закрытого радионуклидного источника ионизирующего излучения
капсула
По ГОСТ 15484-81
[ ГОСТ 25504-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > капсула закрытого радионуклидного источника ионизирующего излучения
-
33 конечное напряжение разряда химического источника тока
- tension finale, f
- tension d'arrêt, f
конечное напряжение разряда химического источника тока
конечное напряжение
Заданное напряжение, ниже которого химический источник тока считается разряженным.
[ ГОСТ 15596-82]
конечное напряжение разряда
Заданное напряжение, при котором разряд батареи считается законченным.
[Инструкция по эксплуатации стационарных свинцово-кислотных аккумуляторных батарей в составе ЭПУ на объектах ВСС России. Москва 1998 г.]EN
end-of-discharge voltage
final voltage
cut-off voltage
end-point voltage
specified voltage of a battery at which the battery discharge is terminated
[IEV number 482-03-30]FR
tension finale, f
tension d'arrêt, f
tension spécifiée pour laquelle la décharge de la batterie est terminée
[IEV number 482-03-30]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- Entlade-Schlußspannung
- Entladeschlussspannung, f
FR
- tension d'arrêt, f
- tension finale, f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > конечное напряжение разряда химического источника тока
-
34 напряжение автоматического размыкания контактов устройства дифференциального тока при неисправности вспомогательного источника питания
- tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaire
напряжение автоматического размыкания контактов устройства дифференциального тока при неисправности вспомогательного источника питания
-
[IEV number 442-05-34]EN
opening voltage of the auxiliary source for residual current devices which open automatically in case of failure of the auxiliary source
value of the voltage of the auxiliary source below which the residual current device opens automatically in the absence of any residual current
[IEV number 442-05-34]FR
tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaire
valeur de la tension de la source auxiliaire en dessous de laquelle le dispositif de coupure différentiel s'ouvre automatiquement, en l'absence de tout courant différentiel
[IEV number 442-05-34]Тематики
EN
- opening voltage of the auxiliary source for residual current devices which open automatically in case of failure of the auxiliary source
DE
- Ausschaltspannung der Hilfsenergieversorgung einer im Fehlerfall automatisch ausschaltenden Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
FR
- tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaire
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > напряжение автоматического размыкания контактов устройства дифференциального тока при неисправности вспомогательного источника питания
-
35 номинальная емкость химического источника тока
- capacité assignée, f
номинальная емкость химического источника тока
номинальная емкость
Емкость, на которую рассчитан химический источник тока, указываемая изготовителем.
[ ГОСТ 15596-82]
номинальная емкость
Соответствующее приближенное количество электричества, используемое для идентификации емкости аккумулятора или батареи. Эта величина обычно выражается в ампер-часах.
[Инструкция по эксплуатации стационарных свинцово-кислотных аккумуляторных батарей в составе ЭПУ на объектах ВСС России. Москва 1998 г.]EN
rated capacity
capacity value of a battery determined under specified conditions and declared by the manufacturer
[IEV number 482-03-15]FR
capacité assignée, f
valeur de la capacité d'une batterie déterminée dans des conditions spécifiées et déclarée par le fabricant
[IEV number 482-03-15]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- Bemessungskapazität, f
- Nennkapazität
- Nennkapazität der chemischen Stromquelle
FR
- capacité assignée, f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальная емкость химического источника тока
-
36 определение источника загрязнения
определение источника загрязнения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pollutant source identification
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > определение источника загрязнения
-
37 остаточная емкость химического источника тока
- capacité résiduelle, f
остаточная емкость химического источника тока
остаточная емкость
Величина, соответствующая количеству электричества в ампер-часах, которое частично разряженный химический источник тока может отдать при установленном режиме разряда до конечного напряжения.
[ ГОСТ 15596-82]EN
residual capacity
capacity remaining in a cell or battery following a discharge, operation or storage under specific test conditions
[IEV number 482-03-16]FR
capacité résiduelle, f
capacité restant dans un élément ou une batterie après décharge, utilisation ou stockage dans des conditions d’essais spécifiques
[IEV number 482-03-16]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- Restkapazität, f
FR
- capacité résiduelle, f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > остаточная емкость химического источника тока
-
38 охраняемая территория вокруг источника питьевой воды
охраняемая территория вокруг источника питьевой воды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
drinking water protection area
Area surrounding a water recovery plant in which certain forms of soil utilization are restricted or prohibited in order to protect the groundwater. (Source: AZENP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > охраняемая территория вокруг источника питьевой воды
-
39 охраняемый участок вокруг подземного источника воды
охраняемый участок вокруг подземного источника воды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
water protection area
Area surrounding a water recovery plant in which certain forms of soil utilization are restricted or prohibited in order to protect the groundwater. (Source: AZENP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > охраняемый участок вокруг подземного источника воды
-
40 поляризация электрода химического источника тока
- polarisation d’électrode, f
поляризация электрода химического источника тока
поляризация электрода
Разность между потенциалом электрода при разряде или заряде и его потенциалом при равновесном состоянии в отсутствии тока.
[ ГОСТ 15596-82]EN
electrode polarization
difference between the electrode potential with current flow, and the electrode potential without current flow, i.e. the equilibrium potential
[IEV number 482-03-02]FR
polarisation d’électrode, f
différence entre le potentiel d’électrode avec circulation de courant, et le potentiel d’électrode sans circulation de courant, c’est-à-dire le potentiel d’équilibre
[IEV number 482-03-02]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- Elektrodenpolarisation, f
FR
- polarisation d’électrode, f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > поляризация электрода химического источника тока
См. также в других словарях:
Источника ворота — Ист’очника вор’ота (Неем.2:14 ; Неем.3:15 ; Неем.12:37 ) ворота в южной части стены древнего Иерусалима рядом с Силоамским источником. (см. ворота) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Источника\ ворота — Ист’очника вор’ота (Неем.2:14 ; Неем.3:15 ; Неем.12:37 ) ворота в южной части стены древнего Иерусалима рядом с Силоамским источником. (см. ворота) … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Три источника и три составных части марксизма — У этого термина существуют и другие значения, см. Три источника. Три источника и три составных части марксизма название работы В. И. Ленина, дающей сжатый анализ исторических корней, сущности и структуры марксизма. Написана в… … Википедия
Монастырь Живоносного источника — Монастырь Монастырь Живоносного источника Страна Россия Город Нижний Новгород … Википедия
ГОСТ 31441.6-2011: Оборудование неэлектрическое, предназначенное для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 6. Защита контролем источника воспламенения «b» — Терминология ГОСТ 31441.6 2011: Оборудование неэлектрическое, предназначенное для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 6. Защита контролем источника воспламенения «b» оригинал документа: 3.2 автоматический контроль (automatic… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Три источника (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Три источника. Три источника … Википедия
Активность радиоактивного источника — У этого термина существуют и другие значения, см. Активность. Активность радиоактивного источника ожидаемое число элементарных радиоактивных распадов в единицу времени. Содержание 1 Производные величины 2 … Википедия
со стороны источника питания — [Интент] Параллельные тексты EN RU Installation standards require upstream protection. [LS Industrial Systems] Стандарты требуют, чтобы электроустановки имели защиту со стороны источника питания. [Перевод Интент] The MCCBs downstream cannot… … Справочник технического переводчика
защита контролем источника воспламенения « b» — 3.1 защита контролем источника воспламенения « b» (protection by control of ignition source «b»): Устройство, установленное в неэлектрическом оборудовании, посредством которого интегральный(ые) датчик(и) контролирует(ют) опасный режим… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ЕН 13463-6-2009: Оборудование неэлектрическое, предназначенное для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 6. Защита контролем источника воспламенения «b» — Терминология ГОСТ Р ЕН 13463 6 2009: Оборудование неэлектрическое, предназначенное для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 6. Защита контролем источника воспламенения «b»: 3.2 автоматический контроль (automatic control measure) … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОРАЖАЮЩЕЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ИСТОЧНИКА ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ — (поражающее воздействие источника ЧС) негативное влияние одного или совокупности поражающих факторов источника чрезвычайной ситуации на жизнь и здоровье людей, сельскохозяйственных животных и растения, объекты народного хозяйства и окружающую… … Экологический словарь