-
1 истолковывать
несовер. - истолковывать;
(что-л.) ;
совер. - истолковать( что-л.) interpret, expound, construe;
comment (комментировать) ;
comment upon истолковывать замечание в дурную сторону ≈ to put a nasty construction on a remark неверно истолковать ≈ to misinterpret, истолковать (вн.) interpret (smth.) ;
неправильно истолковать что-л. misinterpret smth., misread* smth., put* a wrong construction on smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > истолковывать
-
2 превратно истолковывать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > превратно истолковывать
-
3 construe
-
4 construe
истолковывать
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > construe
-
5 gloss over
истолковывать благоприятно, приукрашивать* * *служить оправданием -
6 interpret events
-
7 construe
истолковывать; толковать -
8 to interpret broadly
истолковывать широко / в широком смыслеEnglish-russian dctionary of diplomacy > to interpret broadly
-
9 to interpret narrowly
истолковывать узко / в узком смыслеEnglish-russian dctionary of diplomacy > to interpret narrowly
-
10 construe
истолковывать, объяснять -
11 to interpret the signs of the times
истолковывать/толковать знамение времениEnglish-Russian combinatory dictionary > to interpret the signs of the times
-
12 construe
истолковыватьобъяснитерастолковатьтолковатьтребовать -
13 construe
kənˈstru: гл.
1) толковать, объяснять, истолковывать (as) His action was construed as a threat, I shall construe your remark as offensive. ≈ Его действия были истолкованы как угроза, а я истолкую ваши слова как оскорбление. Any mention of this part of the agreement shall be construed as including a mention of the following parts. ≈ Если где бы то ни было будет упоянуто это положение договора, будет считаться, что упомянты такде и следующие. I construed his speech to be a warning. ≈ Я понял его речь как предупреждение.
2) а) делать синтаксический разбор б) поддаваться грамматическому разбору
3) грам. управлять, требовать( определенной грамматической или лексической формы) 'to provide' is construed with 'for' ≈ глагол 'provide' требует после себя 'for' объяснять, истолковывать;
интерпретировать;
- his remarks were wrongly *d его замечания были неправильно истолкованы - different lawyers may * the same law differently разные юристы могут по-разному интерпретировать один и тот же закон делать вывод, подразумевать переводить, особ. буквально (грамматика) делать синтаксический анализ предложения (грамматика) поддаваться грамматическому разбору - this sentence does not * это предложение не поддается разбору (грамматика) управлять, требовать ( падежа, предлога и т. п.) - "rely" is *d with "on" глагол "rely" требует после себя предлога "on" construe делать вывод ~ делать синтаксический разбор ~ интерпретировать ~ истолковывать ~ объяснять, истолковывать ~ объяснять ~ поддаваться грамматическому разбору ~ подразумевать ~ толковать, истолковывать ~ грам. управлять, требовать (падежа и т. п.) ;
to depend" is construed with "upon" глагол depend требует после себя "upon" ~ грам. управлять, требовать (падежа и т. п.) ;
to depend" is construed with "upon" глагол depend требует после себя "upon"Большой англо-русский и русско-английский словарь > construe
-
14 misinterpret
[ˌmɪsɪn'tɜːprɪt]1) Общая лексика: истолковывать, неверно истолковывать, неверно истолковывать или понимать, неверно понимать, неправильно истолковать, неправильно истолковывать, превратно истолковывать2) Юридический термин: неправильно толковать3) Нефтепромысловый: неправильно интерпретировать -
15 construe
verb1) толковать, истолковывать2) делать синтаксический разбор3) поддаваться грамматическому разбору4) gram. управлять, требовать (падежа и т. п.); "to depend" is construed with "upon" глагол depend требует после себя upon* * *(v) истолковать; толковать* * *толковать, объяснять, истолковывать* * *[con·strue || kən'struː] v. истолковывать, толковать текст, делать синтаксический разбор, поддаваться грамматическому разбору, разбирать* * *истолковыватьобъяснитерастолковатьтолковатьтребовать* * *1) а) толковать, объяснять, истолковывать (as) б) переводить (с языка на язык) 2) юр. толковать законодательные акты 3) приходить к заключению, делать вывод -
16 misconstrue
verbнеправильно истолковывать* * *(0) неправильно истолковывать* * ** * *v. неправильно истолковывать* * *неправильно истолковывать -
17 misinterpret
verbневерно истолковывать* * *(v) неправильно истолковать; неправильно истолковывать* * *ошибочно, неверно истолковывать* * *['mɪsɪn'tɜrprɪt /-'tɜː-] v. неверно истолковывать, неверно понимать* * *ошибочно, неверно истолковывать -
18 understand
ˌʌndəˈstænd гл.
1) а) понимать to understand clearly, perfectly ≈ прекрасно понимать, хорошо понимать I understand that you will be moving here soon. ≈ Как я понял, вы скоро сюда переезжаете. We do not understand why she left. ≈ Для нас остается загадкой, почему она уехала. They don't understand anything about politics. ≈ Они ничего не смыслят в политике. to give to understand ≈ дать понять б) уметь, понимать, смыслить( в чем-л.)
2) а) подразумевать, иметь в виду What do you understand by this? ≈ Что вы под этим подразумеваете? What do you understand by this term? ≈ Что Вы под этим подразумеваете? Что Вы имеете в виду? б) истолковывать, понимать;
уславливаться, договариваться I cannot understand his behaving like that. ≈ Не понимаю, почему он так себя ведет. I understood her to say that she would attend the meeting. ≈ Насколько я понял, она сказала, что будет на собрании. No one could understand that from my words. ≈ Никто не мог сделать такого заключения из моих слов. в) догадываться, предполагать;
прослышать, прознать ∙ understand by понимать - to * a question понимать вопрос постигать, осознавать, представлять - try and * my difficulties постарайтесь понять мои трудности услышать, узнать;
заключить из услышанного - I * that he is going to marry я слышал, что он собирается жениться предполагать, догадываться - the verb may be either expressed or understood глагол может быть указан или подразумеваться уславливаться, договариваться - it was understood that... было условлено, что... иметь в виду, подразумевать - what do you * by this? что вы под этим подразумеваете? знать, быть сведущим (в чем-либо) ;
смыслить - to * mathematics понимать математику полагать;
допускать - am I to * that your refusal is final? должен ли я считать, что вы мне окончательно отказываете? ~ истолковывать, понимать;
no one could understand that from my words никто не мог сделать такого заключения из моих слов;
to give to understand дать понять ~ слышать, услышать, узнать;
I understand that you are going abroad я слышал, что вы едете за границу ~ уславливаться;
it was understood we were to meet at dinner было условлено, что мы встретимся за обедом ~ истолковывать, понимать;
no one could understand that from my words никто не мог сделать такого заключения из моих слов;
to give to understand дать понять understand договариваться ~ истолковывать, понимать;
no one could understand that from my words никто не мог сделать такого заключения из моих слов;
to give to understand дать понять ~ подразумевать;
what do you understand by this? что вы под этим подразумеваете? ~ (understood) понимать;
to make oneself understood уметь объясниться ~ понимать ~ предполагать, догадываться ~ слышать, услышать, узнать;
I understand that you are going abroad я слышал, что вы едете за границу ~ уметь, смыслить (в чем-л.) ~ уславливаться;
it was understood we were to meet at dinner было условлено, что мы встретимся за обедом ~ условливаться ~ подразумевать;
what do you understand by this? что вы под этим подразумеваете?Большой англо-русский и русско-английский словарь > understand
-
19 gloss
I1. noun1) внешний блеск2) обманчивая наружность2. verb1) наводить глянец, лоск2) лоснитьсяII1. noun1) глосса; заметка на полях; толкование2) подстрочник или глоссарий3) превратное истолкование2. verb1) составлять глоссарий; снабжать комментарием2) истолковывать благоприятно, замалчивая недостатки (часто gloss over)3) превратно истолковывать (upon)* * *1 (n) благоприятное истолкование; блеск; видимость; глосса; глянец; заметка на полях; лоск; межстрочное примечание; обманчивая наружность2 (v) замазать; замазывать; наводить глянец; представлять в лучшем свете; приукрасить; приукрашивать* * *внешний лоск, глянец* * *[glɑs /glɒs] n. блеск, лоск, глосса, заметка на полях, подстрочник, глоссарий, толкование v. наводить глянец; снабжать комментарием, составлять глоссарий, превратно истолковывать* * *блескглоссалосктолкование* * *I 1. сущ. 1) внешний лоск 2) перен. обманчивая наружность; благовидный предлог 3) люстра 2. гл. 1) прям и перен. наводить глянец, лоск, придавать блеск 2) лосниться II 1. сущ. 1) глосса; заметка на полях или между строк 2) глоссарий; подстрочный перевод 3) толкование, интерпретация; тж. превратное истолкование 2. гл. 1) составлять глоссарий; снабжать комментарием 2) переводить 3) превратно истолковывать (upon); замалчивать недостатки (часто gloss over) -
20 misread
verb(past and past participle misread)1) (про)читать неправильно2) неправильно истолковывать* * *1 (0) неправильно истолковывать2 (v) читать неправильно* * ** * *[,mis'read || ‚mɪsrɪːd] v. читать неправильно, неправильно истолковывать* * *прош. вр. и прич. прош. вр. - misread 1) (про)читать неправильно 2) неправильно истолковывать
См. также в других словарях:
истолковывать — понимать, подразумевать, объяснять, разъяснять, пояснять, толковать, трактовать, интерпретировать Словарь русских синонимов. истолковывать см. толковать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
ИСТОЛКОВЫВАТЬ — ИСТОЛКОВЫВАТЬ, истолковать что кому, толковать ясно и до конца, объяснять, из раз, по, уяснять, растолковать. ся, быть объясняему; | истощиться, испошлиться толкованиями. Истолковыванье ср., ·длит. истолкованье ·окончат. действие по гл.… … Толковый словарь Даля
ИСТОЛКОВЫВАТЬ — ИСТОЛКОВЫВАТЬ, истолковываю, истолковываешь (книжн.). несовер. к истолковать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
истолковывать — ИСТОЛКОВАТЬ, кую, куешь; ованный; сов., что. Разъяснить, дав толкование. И. смысл выражения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
истолковывать — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN construe … Справочник технического переводчика
Истолковывать — I несов. перех. Разъяснять, давая какое либо объяснение, исчерпывающее толкование. II несов. перех. Понимать, расценивать что либо каким либо образом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
истолковывать — истолк овывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
истолковывать — (I), истолко/вываю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
истолковывать — Syn: понимать, подразумевать, объяснять, разъяснять, пояснять, толковать, трактовать (кн.), интерпретировать (кн.) … Тезаурус русской деловой лексики
Истолковывать — – объяснять чужое мнение (позицию, учение, версию), излагая его. Нужно дать объективную чисто констатирующую часть, а затем сдержанную оценку, представить понимание со своей позиции, но без очевидного субъективизма, предвзятости … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
истолковывать — см. истолковать; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений