-
1 centre pour jeunes condamnés
Dictionnaire de droit français-russe > centre pour jeunes condamnés
-
2 droit perfectionnel
-
3 emprisonnement correctionnel
Dictionnaire de droit français-russe > emprisonnement correctionnel
-
4 établissement de redressement
Dictionnaire de droit français-russe > établissement de redressement
-
5 établissement ouvert
-
6 peine correctionnelle
Dictionnaire de droit français-russe > peine correctionnelle
-
7 peine en matière correctionnelle
Dictionnaire de droit français-russe > peine en matière correctionnelle
-
8 traitement de résocialisation
Dictionnaire de droit français-russe > traitement de résocialisation
-
9 traitement du délinquant
исправительное воздействие на преступника; обращение с преступникомDictionnaire de droit français-russe > traitement du délinquant
-
10 traitement institutionnel
исправительное воздействие, осуществляемое в местах лишения свободыDictionnaire de droit français-russe > traitement institutionnel
-
11 emprisonnement correctionnel
сущ.Французско-русский универсальный словарь > emprisonnement correctionnel
-
12 Das Tagebuch einer Verlorenen
1929 – Германия (2863 м)Произв. Pabst FilmРеж. ГЕОРГ ВИЛЬГЕЛЬМ ПАБСТСцен. Рудольф Леонардт по одноименному роману Маргарет БёмеОпер. Сепп АллгайерВ ролях Луиза Брукс (Тимиана Хеннинг), Эдит Майнхард (Эрика), Вера Павлова (тетя Фреда), Йозеф Ровенски (фармацевт Хеннинг), Фриц Расп (помощник фармацевта), Андре Роанн (граф Осдорф), Арнольд Корф (старый граф Осдорф), Эндрюс Энгельман (директор школы), Валеска Герт (его жена), Франциска Кинц (Мета), Сибилла Шмитц (Элизабет).В день конфирмации дочери фармацевта Хеннинга Тимианы из дому выгоняют служанку Элизабет, беременную, несомненно, от самого Хеннинга. В тот же день Тимиана с ужасом узнает, что Элизабет покончила с собой. Она спешно поднимается в свою комнату и видит, как отец тискает новую служанку Мету. От потрясения, вызванного этим двойным открытием, Тимиана теряет сознание. В этот праздничный день она получает много подарков, но больше всего радости ей доставляет блокнот, в котором она собирается писать дневник. 1-м на страницы дневника попадает Майнерт, лаборант на службе у Хеннинга: он назначает девушке свидание, чтобы раскрыть ей тайну Элизабет. Тимиана приходит на свидание, изнемогает от поцелуев Майнерта и падает с ним на кушетку.Судьба ребёнка Тимианы решается на семейном совете 9 месяцев спустя. Члены семьи жадно открывают дневник и узнают, что отец ребенка – Майнерт. Его призывают взять на себя ответственность, но он не хочет жениться на Тимиане, потому что аптека ее отца заложена. Ребенка решают доверить кормилице, а Тимиану – отдать в исправительное заведение. В доме Хеннинг все больше подпадает под влияние Меты. Тимиану отправляют в пансион, напоминающий тюрьму; в нем едят, работают и раздеваются в едином темпе. Директриса, придирчивая и уродливая садистка, насаждает железную дисциплину, а ее муж, долговязый лысый человек похотливой наружности, следит за каждым шагом девушек. Тимиана пишет отчаянное письмо своему единственному другу – графу Осдорфу. Осдорфа только что выгнал из дома собственный дядя. Оп пытается заступиться за Тимиану перед ее родственниками, но безуспешно. Он навещает ее в пансионе и предлагает совершить побег.Однажды вечером девушки остаются в общей спальне без надзора. Они курят, играют в карты или просто болтают, лежа на кроватях. Директриса хочет заполучить дневник Тимианы. Девушки окружают ее и принимаются бить. Достается также и мужу, пришедшему ей на помощь. В суете Тимиане и ее подружке Эрике удается бежать; их встречает Осдорф. Тимиана приходит к кормилице и узнает, что ее ребенок умер. Затем она отправляется по адресу, который ей оставила Эрика: это роскошный публичный дом; Тимиана тут же с наслаждением погружается в новую жизнь. Пожилая «матушка», внушающая доверие своей степенной внешностью, дает ей черное платье с вырезом вместо форменной блузы из пансиона. Тимиана танцует с незнакомым мужчиной, который тесно прижимается к ней; она почти лишается чувств, и мужчина ведет ее к постели. Наутро «матушка» дает ей конверт с деньгами, оставленными вчерашним кавалером, но Тимиана не принимает денег. Старуха советует Осдорфу стать покровителем Тимианы. Отныне каждый вечер девушка танцует в популярном кабаре, расположенном под публичным домом. Как-то раз в этом кабаре проходит лотерея, главным призом которой становится Тимиана. По воле случая в заведении оказывается ее отец и Мета, его новая супруга. Взгляды отца и дочери встречаются. Мета уводит мужа на улицу.Проходит 3 года. Тимиана узнает о смерти отца. Она получает в наследство сумму залоговой стоимости аптеки; ей выплачивает эти деньги Майнерт, который берет в свои руки дело своего бывшего начальника. Первым делом он выставляет на улицу Мету, ныне – мать 2 детей. Тимиана отдает свою долю наследства своей маленькой сводной сестре, чтобы та не пошла той же дорогой, что и она. Узнав об этом щедром жесте, Осдорф, надеявшийся поправить свое положение, взяв в жены наследницу, выбрасывается из окна. На похоронах дядя и Тимиана винят себя в том, что довели его до отчаяния. Дядя Осдорфа хочет позаботиться о Тимиане и женится на ней. Семья Осдорфов предлагает Тимиане заняться перевоспитанием девушек. Так она попадает в свой бывший пансион, говорит директору и его жене все, что думает о них, и освобождает Эрику, которая снова попала в эти стены после нескольких неудачных побегов.► Последний из 10 немых фильмов Пабста, не уступающий по гениальности Ящику Пандоры, Die Büchse der Pandora и Безрадостному переулку, Die Freudlose Gasse, а то и превосходящий их. Техническая виртуозность Пабста, его дар рассказчика и наблюдателя за жизнью общества достигают расцвета, и зрелище этих качеств, объединенных вместе, производит сильное впечатление. Отличие Пабста от большинства кинорежиссеров этой увлекательной эпохи (Германия 20-х гг.) в том, что подлинным ядром его творчества становится реализм.Средствами реализма Пабст достигает границ кошмара и фантастики, обличает буржуазно-аристократическое общество, в котором строгий морализм и лицемерие глумятся над любыми ценностями, придает каждой декорации (исправительное заведение, публичный дом) вескую достоверность, выразительность и особое место в головоломке, из которой складывается картина гибнущего мира. В центр сюжета режиссер ставит сложный и почти непостижимый персонаж Тимианы, вошедший в историю благодаря Луизе Брукс, в очередной раз сыгравшей незабываемую роль. Было бы абсурдом (см. бредовые обобщения Адо Киру в книге «Любовь, эротизм и кино» [Ado Kyrou, Amour, érotisme et cinéma]) делать из этого персонажа некий архетип, носителя неких ценностей, будь то свободолюбие или безумная любовь, поскольку Тимиана, по мнению Пабста, – очаровательное порождение мира, где все ценности рухнули. Она совершенно не контролирует свои чувства (как только к ней прикасается мужчина, пусть незнакомый или даже неприятный ей человек, она тут же впадает в безвольный, пассивный транс, что-то вроде комы), способна на необычные порывы щедрости (не задумавшись ни на секунду, отдает свою долю наследства сводной сестре); подобно животному, приспосабливается ко всем авантюрным перипетиям судьбы, не встречает на пути ни одного человека, которого могла бы любить или уважать, – она находится по ту сторону добра и зла. Она существует в особой зоне, где отражаются противоречия и неотвратимое разложение гибнущего общества.На уровне формы ошеломляют продуманность, насыщенность и изобретательность режиссуры Пабста. Используются все разновидности выразительных крупных планов, а также редкие, но восхитительные движения камеры, всегда соответствующие напряженным моментам или ускорению действия; целые сцены с незаметным и на редкость искусным монтажом посвящены усилению драматизма встреч и конфликтов (гениальная сцена обмена взглядами между отцом и дочерью в кабаре). Каждый актер, будь то звезда или статист, становится главным героем посвященного ему плана, и его игра становится необходимым элементом социальной мозаики фильма. Впрочем, то же относится к большинству немецких фильмов, снятых в немой период. Острый и бесстрастный взгляд на пороки общества того времени напоминает Бальзака; взгляд на путь героини иногда вызывает ассоциации с Мидзогути. Но Пабсту целиком и полностью принадлежит реалистическая концепция, которая, по сути, отрицает всякий концептуальный подход и делает автора завзятым врагом всякой утопичности, мифологии, любых идеологических или интеллектуальных схем и конструкций, накладываемых на реальность. Пабст также отвергает всякую эстетическую деформацию, которая бы смягчила четкое и вместе с тем двусмысленное описание агонизирующего мира, трепещущего и бурлящего жизнью даже в разгар агонии. Едва ли стоит говорить о том, что на визуальном и драматургическом уровнях Дневник падшей – один из самых смелых фильмов в истории кинематографа. В каждой стране цензура старательно вырезала то какую-либо деталь, то целую сцену или сюжетную линию. В одной из самых 1-х версий сценария Тимиана становилась хозяйкой публичного дома (см. Королева Келли, Queen Kelly).N.B. Первая экранизация романа Маргарет Бёме была снята Рихардом Освальдом (1918).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Das Tagebuch einer Verlorenen
-
13 emprisonnement
-
14 peine
fpeine de substitution — замена наказания (общеполезной работой, высылкой)peine de police — полицейское наказание (штраф, кратковременное заключение)peine complémentaire — факультативное, дополнительное наказаниеpeine afflictive — мучительное наказание (заключение, ссылка и т. п.)peine pécuniaire — пеня, денежный штрафpour ta peine — тебе в наказание...sous peine de loc prép — под страхом; под угрозой; иначе; а тоil fallait rouler doucement sous peine de glisser — приходилось ехать медленно, а то можно было соскользнутьfaire peine — вызывать состраданиеêtre [se mettre] en peine de... — беспокоиться о...3) труд, работаhomme de peine — чернорабочий; рабочий на тяжёлых работахfemme de peine — работница на тяжёлых работахmourir à la peine — умереть за работой; довести себя работой до смертиprendre la peine de... — потрудиться, старатьсяce n'est pas la peine de... — 1) не стоит; бесполезно... 2) не беспокойтесьc'était bien la peine de... — стоило...perdre sa peine à + infin — напрасно делать что-либоpeine perdue — напрасный трудpour votre peine, pour la peine — в вознаграждение за труды••donnez-vous la peine de... — будьте добры..., пожалуйста ( формула вежливости)en être pour sa peine — зря трудиться; остаться ни с чем4) затруднение, трудностьêtre (bien) en peine — быть в затрудненииavoir (de la) peine à... — с трудом сделать что-либоà grand-peine, avec peine — с трудомje le crois sans peine — я вполне верю этому••il n'est pas en peine pour... — он не стесняется...5)à peine... que..., à peine si... loc conj — едва... как..., как только... -
15 pénitencier
I mgrand pénitencier — великий исповедник (кардинал, возглавляющий церковный суд в Риме)II m -
16 droit pénitentiaire
пенитенциарное [исправительное, тюремное] право -
17 pénitencier
mтюрьма, тюремное учреждение; исправительное учреждение -
18 traitement
m1) обращение; воздействие2) режимs'accorder mutuellement le traitement — взаимно предоставлять друг другу режим (напр. наиболее благоприятствуемой нации)
3) жалованье, оклад государственного служащего (в организациях, не имеющих промышленного или коммерческого характера)•traitement différentiel, traitement discriminatoire — дискриминационный режим
- traitement de basetraitement post-pénal, traitement post-pénitentiaire — исправительное воздействие ( на осуждённого) после отбывания им наказания, постпенитенциарное воздействие
- traitement civil
- traitement dégradant
- traitement du délinquant
- traitement douanier
- traitement éducatif
- traitement des étrangers
- traitement d'exception
- traitement favorable
- traitement fiscal
- traitement fixe
- traitement de fonction
- traitement institutionnel
- traitement médical
- traitement moral
- traitement national
- traitement national des étrangers
- traitement obligatoire
- traitement pénal
- traitement pénitentiaire
- traitement préférentiel
- traitement des prisonniers de guerre
- traitement de résocialisation
- traitement tarifaire -
19 centre pour jeunes condamnés
Французско-русский универсальный словарь > centre pour jeunes condamnés
-
20 maison de redressement
Французско-русский универсальный словарь > maison de redressement
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Исправительное учреждение ЯГ 14/10 — расположено в 2 км от г. Краснокаменска (Читинская область), является колонией общего режима и рассчитано на 1 тыс. заключенных. Заключенные ЯГ 14/10, как правило, заняты на объектах строительной индустрии (в частности, заводах по изготовлению… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ИСПРАВИТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЛЕЧЕБНОЕ — ЛЕЧЕБНОЕ ИСПРАВИТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ … Юридическая энциклопедия
ИСПРАВИТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ — в Российской Федерации орган, на который возложено исполнение наказания в виде лишения свободы. система исправительных учреждений включает исправительные колонии, тюрьмы и воспитательные колонии. См. также Пенитенциарная система … Большой Энциклопедический словарь
Исправительное учреждение — в Российской Федерации орган, на который возложено исполнение наказания в виде лишения свободы. Система исправительных учреждений включает исправительные колонии, тюрьмы и воспитательные колонии (Пенитенциарная система). Политическая наука:… … Политология. Словарь.
Исправительное учреждение — (англ cor rection, reformatory) в РФ специализированное учреждение уголовно исполнительной системы, обеспечивающее исполнение наказания в отношении лиц, осужденных к лишению свободы. И.у. являются исправительные колонии … Энциклопедия права
ИСПРАВИТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЛЕЧЕБНОЕ — (см. ЛЕЧЕБНОЕ ИСПРАВИТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ) … Энциклопедический словарь экономики и права
исправительное учреждение — в Российской Федерации орган, на который возложено исполнение наказания в виде лишения свободы. Система исполнительных учреждений включает исправительные колонии, воспитательные колонии, тюрьмы, лечебные исправительные учреждения. * * *… … Энциклопедический словарь
ИСПРАВИТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ — учреждение, исполняющее наказания в виде ограничения или лишения свободы. До принятия Уголовного кодекса РФ 1996 г. и Федерального закона от 21 декабря 1996 г. учреждения подобного рода официально именовались исправительно трудовыми. По Уголовно… … Энциклопедический словарь конституционного права
ИСПРАВИТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ — учреждение, обеспечивающее изоляцию осужденного от общества и содержание его в условиях определенного режима. Режим это урегулированный уголовно исполнительным законодательством порядок исполнения наказания в виде лишения свободы. Видами И. у.… … Словарь-справочник уголовного права
Исправительное учреждение — (англ cor rection, reformatory) в РФ специализированное учреждение уголовно исполнительной системы, обеспечивающее исполнение наказания в отношении лиц, осужденных к лишению свободы. И.у. являются исправительные колонии, воспитательные колонии,… … Большой юридический словарь
Лечебное исправительное учрежде ние — (англ. medical corrective institution) в РФ вид исправительного учреждения. В Л.и.у. отбывают наказание осужденные, больные алкоголизмом или наркоманией, страдающие … Энциклопедия права