-
41 capovolgere il senso
гл.общ. искажать смыслИтальяно-русский универсальный словарь > capovolgere il senso
-
42 denaturare
-
43 scontorcere
-
44 torcere
io torco, tu torci; pass. rem. io torsi, tu torcesti; part. pass. torto1) гнуть, изгибать2) скручивать, выкручивать* * *гл.1) общ. кривить, крутить, искажать (смысл, слова), сворачивать, вить, выгибать, закручивать, искривлять, сгибать, скручивать, сучить2) перен. отклонять, отводить -
45 travolgere
спряж. см. volgere1) сметать, сносить2) сбивать, наезжать3) овладеть, подавить* * *гл.1) общ. переворачивать вверх дном, задавить, опрокидывать, переехать, сбивать, сбить (о транспортном средстве), сметать, сносить2) перен. искажать (смысл и т.п.) -
46 die Worte im Münde herumdrehen
Универсальный немецко-русский словарь > die Worte im Münde herumdrehen
-
47 einem das Wort im Münde umdrehen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > einem das Wort im Münde umdrehen
-
48 umdrehen
vЈ: jeden Pfennig (dreimal) umdrehen считать каждую копейку, трястись над каждой копейкой. Was du nicht sagst! Thomas, der jeden Pfennig dreimal umdreht, hat sich eine goldene Uhr gekauft, den Spieß umdrehen переменить тактику, перейти в наступление. Meine Schwiegereltern haben den Spieß umgedreht. Sie wollen uns nicht mehr helfen und uns auch nicht mehr besuchen, jmdm. den Hals umdrehen убить кого-л., свернуть шею кому-л. Wenn du noch einmal den Teller umkippst, werde ich dir den Hals umdrehen, jmdm. das Wort im Mund(e) umdrehen искажать смысл чужих слов. Was für eine böse Angewohntheit du hast, den anderen das Wort im Munde umzudrehen! das. dreht einem ja das Herz (im Leibe) um сердце сжимается (от жалости, сочувствия). (bei diesem Anblick) dreht sich jmdm. der Magen um (при виде этого) кому-л. становится дурно, jmd. würde sich noch im Grab umdrehen (.wenn er das wüßte) кто-л. перевернулся быв гробу (, если бы узнал об этом).Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > umdrehen
-
49 torment
1. noun1) мучение, мука; to suffer torments испытывать муки2) источник мученийSyn:misery2. verb1) мучить; причинять боль2) досаждать, изводить, раздражать* * *1 (n) мучение2 (v) замучить; измучить; мучить* * *а) мука, мучение б) муки ада* * *[tor·ment || tɔr'ment /tɔː-] n. мучение, мука (страдание), источник мучений v. мучить, причинять боль, досаждать, раздражать, изводить, промучить* * *истязаниеистязаниямаетамучениепереусложнятьпыткапыткипытку* * *1. сущ. 1) а) мука б) муки ада 2) источник мучений 3) орудие пытки 2. гл. 1) мучить; причинять боль 2) досаждать 3) искажать (смысл и т.д.) -
50 envenenar
vt1) (тж vr) отравлять(ся)2) намеренно искажать смысл; намеренно извращать4) Куба влюблять, покорять -
51 retorcer
-
52 torcer
1. непр. vt1) крутить, скручивать, перекручивать, выкручивать2) гнуть, сгибать, выгибать; искривлять3) вить, сучить (верёвку и т.п.)4) сворачивать ( сигару)5) ставить косо (криво); наклонять; нагибать6) выворачивать (руку и т.п.)7) вывихнуть8) кривить, искривлятьtorcer el gesto — скривиться, сделать недовольное лицо
9) отклоняться, менять направление, поворачиватьtorcer la mirada (los ojos) — косить глаза, смотреть искоса
10) отговаривать, разубеждать11) совращать, развращать; сбивать с пути истинного13) извращать, искажать (смысл, слова и т.п.)2. непр. viповорачивать, сворачивать -
53 trastrocar
непр. vt1) (видо)изменять, переиначивать2) переставлять, перепутывать, смешивать3) коверкать, искажать ( смысл) -
54 trovar
I 1. viслагать стихи; сочинять любовные песни ( о трубадуре)2. vtтолковать превратно, извращать (искажать) смысл; передёргивать (разг.)II vt уст.находить, отыскивать -
55 violentar
vt1) применять силу, прикладывать силу ( к чему-либо)2) насиловать; неволить, принуждать3) извращать, искажать (смысл, слова)4) взламывать (дверь и т.п.)5) вламываться, вторгаться силой ( куда-либо) -
56 envenenar
1) отравить, отравлять;2) перен. вредить, портить, развращать; намеренно искажать смысл -
57 mutilate
['mjuːtɪleɪt]гл.1) калечить, увечитьThe bodies are reported to have been mutilated beyond recognition. — Как сообщают, тела изуродованы до неузнаваемости.
Syn:Some argue, too, that the play had been mutilated by the censors, who cut the sub-plot. — Некоторые также утверждают, что пьесу изуродовали цензоры, вырезавшие побочную сюжетную линию.
-
58 sophisticate
[sə'fɪstɪkeɪt] 1. гл.; книжн.1) лишать простоты, наивности; делать искушённым в житейских делах2) усложнять, улучшать, модернизировать, совершенствовать (технологию, устройства, процессы)3) уст. извращать, искажать ( смысл высказывания)Syn:pervert 2.4) уст. заниматься софистикой2. сущ.утончённый человек, интеллектуал (разбирающийся в искусстве, моде и других социально значимых сферах) -
59 torment
1. ['tɔːment] сущ.1)а) мука, мучениеSyn:б) муки ада3) орудие пытки2. [tɔː'ment] гл.1) мучить; причинять больThe disease has tormented me for sixteen years. — Эта болезнь мучила меня в течение шестнадцати лет.
2) досаждать, изводить, раздражатьSyn:3) уст. искажать ( смысл) -
60 twist
См. также в других словарях:
искажать — ИСКАЖАТЬ1, несов. (сов. исказить), что. Изменять (изменить) содержание, смысл и т.п. чего л., представляя в ложном, неправильном виде; Син.: извращать [impf. (of words, ideas, or statements) to distort, twist, pervert, warp; to garble, give a… … Большой толковый словарь русских глаголов
Анализ коррупциогенности НПА и их проектов — Содержание 1 Коррупция и коррупциогенность 2 Оценка коррупциогенности в России … Википедия
идентичность — ИДЕНТИЧНОСТЬ (от лат. identicus тождественный, одинаковый) отношение, которое каждая вещь переносит на саму себя. Оно может быть выражена формулой а = b * > VF(a b). Идентичность а и b подразумевает и обусловлена принципиальной… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Хабува — (от болг. хубаво хорошо, красиво), также аненайка, тирирем (от греч. τεριρέμ), нинена особые мелодически пропеваемые вставки в церковные клиросные песнопения, являющиеся подражанием греческим кратимам[1][2] … Википедия
ДЕЗИНФОРМАЦИЯ — – распространение искаженных или заведомо ложных сведений для достижения пропагандистских (введение групп людей в заблуждение), военных (формирование искаженного представления и прогноза боевой ситуации у противника) или др. целей. Д.… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
лексико-стилистическая ошибка — и (неправильное словоупотребление, я). Результат нарушения лексической нормы ненормативное использование лексических единиц в конкретном коммуникативном акте. К подобным нарушениям относится использование слова без учета его семантики, или… … Учебный словарь стилистических терминов
ИЕРОНИМ СТРИДОНСКИЙ — [лат. Hieronymus Stridonensis], или Евсевий Иероним [лат. Eusebius Hieronymus] (ок. 347, Стридон 30.09.419/20, Вифлеем), блж. (пам. 15 июня, пам. зап. 30 сент.), пресвитер, библеист, экзегет, переводчик Свящ. Писания, один из 4 великих учителей… … Православная энциклопедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
РУССКАЯ ФИЛОСОФИЯ — уже на ее начальном этапе характеризуется включенностью в мировые цивилизационные процессы. Философская традиция в Древней Руси формировалась по мере того, как развивалась традиция общекультурная. Облик древнерусской культуры в решающей степени… … Энциклопедия Кольера
ВЕРА — один из главных феноменов человеческой жизни. По своей природе В. разделяется на религ. и нерелиг. «Все, что совершается в мире, даже людьми, чуждыми Церкви, совершается верою... весьма многие дела человеческие основаны на вере; и этому не одни… … Православная энциклопедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия