Перевод: с английского на русский

с русского на английский

инфраструктуру

  • 81 computer room

    1. компьютерный зал

     

    компьютерный зал
    Часть ЦОДа, основным предназначением которой является размещение оборудования обработки данных.
    [ Cтандарт на телекоммуникационную инфраструктуру центров обработки данных (ЦОД)]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > computer room

  • 82 server consolidation

    1. консолидация серверов

     

    консолидация серверов
    Миграция и объединение физической серверной инфраструктуры в виртуальную инфраструктуру с помощью виртуализации.
    [ http://www.dtln.ru/slovar-terminov]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > server consolidation

  • 83 interlinking

    1. механизм взаимосвязи

     

    механизм взаимосвязи
    В рамках системы ТАРГЕТ механизм взаимосвязи обеспечивает общие процедуры и инфраструктуру, позволяющие передавать платежные распоряжения из одной национальной системы ВРРВ в другую национальную систему ВРРВ. См. также ТАРГЕТ.
    [Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > interlinking

  • 84 resource

    1. ресурсы
    2. ресурс системы обработки информации
    3. ресурс
    4. мн. средства
    5. мн. запасы

     

    мн. запасы

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    мн. средства

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    ресурс системы обработки информации
    Средство системы обработки информации, которое может быть выделено процессу обработки данных на определенный интервал времени.
    Примечание
    Основными ресурсами являются процессоры, области основной памяти, наборы данных, периферийные устройства, программы.
    [ ГОСТ 19781-90]

    Тематики

    • обеспеч. систем обраб. информ. программное

    EN

    4.13 ресурс (resource): Активы (организации), которые используются или потребляются входе выполнения процесса.

    Примечания

    1. Ресурсы могут включать в себя такие разнообразные объекты, как персонал, оборудование, основные средства, инструменты, а также коммунальные услуги: энергию, воду, топливо и инфраструктуру средств связи.

    2. Ресурсы могут быть многократно используемыми, возобновляемыми или расходуемыми.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа

    3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.

    Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.

    Источник: ГОСТ Р 53633.1-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с поставщиками и партнерами оригинал документа

    3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.

    Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.

    Источник: ГОСТ Р 53633.2-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление и эксплуатация ресурсов оригинал документа

    2.14 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.

    Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.

    Источник: ГОСТ Р 53633.0-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Общая структура бизнес-процессов оригинал документа

    3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.

    Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.

    Источник: ГОСТ Р 53633.3-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с клиентами оригинал документа

    3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.

    Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.

    Источник: ГОСТ Р 53633.6-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт Разработка и управление услугами оригинал документа

    3.6.43 ресурс (resource): Любое устройство, инструмент и средства, за исключением сырья и компонентов конечной продукции, имеющихся в расположении предприятия для производства товаров и услуг.

    Примечание 1 - Ресурсы, как они определены в данном случае, включают человеческие ресурсы, рассматриваемые как специфические средства с установленной способностью и производительностью. Эти средства рассматриваются как способные участвовать в производственном процессе на основе установленных задач, исключая любое моделирование индивидуального или общего поведения человеческих ресурсов, кроме способности выполнять данную задачу в производственном процессе (например преобразование сырья или составной части, обеспечение услуг по снабжению). Это означает, что человеческие ресурсы только рассматриваются как другие, с точки зрения их функций, их возможности и статуса (например простой, занятость), исключая любое моделирование или представление любого аспекта индивидуального или общего «социального» поведения.

    Примечание 2 - Данное определение включает определение из ИСО 10303-49.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 15531-1-2008: Промышленные автоматизированные системы и интеграция. Данные по управлению промышленным производством. Часть 1. Общий обзор оригинал документа

    3.60 ресурс (resource): Сущность предприятия, обеспечивающая некоторые или все способности, необходимые для обеспечения деятельности предприятия.

    [ИСО 15704:2000].

    Примечание - В настоящем стандарте ресурсы используются в смысле сущностей из теории систем, которые создают возможности, исходя из требований системы, и являются неотъемлемой частью самой системы. Описание ресурсов включает идентификацию и описание расходных материалов (таких как энергия, воздух, охладитель), которые должны присутствовать в достаточных количествах для управления ресурсами. В противоположность этому, создается материальный резерв для затрат на процесс, которые необходимы для различных процессов, такой как сырье, детали и узлы. Эти входные параметры устанавливаются в функциональном представлении (виде), описываются в информационном представлении и включают соответствующие административные обязанности, установленные в организационном представлении.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 19439-2008: Интеграция предприятия. Основа моделирования предприятия оригинал документа

    93. Ресурс системы обработки информации

    Resource

    Средство системы обработки информации, которое может быть выделено процессу обработки данных на определенный интервал времени.

    Примечание. Основными ресурсами являются процессоры, области основной памяти, наборы данных, периферийные устройства, программы

    Источник: ГОСТ 19781-90: Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения оригинал документа

    3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.

    Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.

    Источник: ГОСТ Р 53633.8-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Разработка и управление цепочками поставок оригинал документа

    3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.

    Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.

    Источник: ГОСТ Р 53633.5-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Управление маркетингом и предложением продукта оригинал документа

    3.1.27 ресурс (resource): Набор функциональных возможностей, предоставляемых хостом (абонентским приемником) для использования модулем. Ресурс описывает набор объектов, которыми обмениваются модуль и хос, и с помощью которых модуль использует ресурс.

    Источник: ГОСТ Р 53531-2009: Телевидение вещательное цифровое. Требования к защите информации от несанкционированного доступа в сетях кабельного и наземного телевизионного вещания. Основные параметры. Технические требования оригинал документа

    3.127 ресурс (resource): Любое устройство, инструмент и средство, за исключением сырьевого материала и компонентов готового продукта, имеющиеся в распоряжении предприятия для производства товаров и услуг.

    Примечание 1 - Ресурсы, как они определены в этом документе, включают в себя человеческие ресурсы, рассматриваемые как специфические средства с заданной производительностью и заданной мощностью, т.е. рассматриваемые средства, которые могут быть вовлечены в процесс производства через поставленные задачи. Это не включает в себя какое-либо моделирование индивидуального или коллективного поведения человеческих ресурсов, влияющее на их производительность при выполнении поставленной задачи в производственном процессе (например, при преобразовании сырья или компонентов, предоставление логистических услуг). Это означает, что человеческие ресурсы, как и прочие ресурсы, рассматриваются только с точки зрения их функциональности, возможностей и статуса (например, занятый, незанятый). Это исключает какое-либо моделирование или представление любого аспекта индивидуального или общественного (социального) поведения.

    Примечание 2 - Это определение включает в себя определение ИСО 10303-49, оно включено также в определение, применимое в ИСО 18629-14 и ИСО 18629-44, которое включает в себя сырье и расходные материалы.

    Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > resource

  • 85 PSTN/ISDN simulation

    1. моделирование ТфОП/ЦСИС

     

    моделирование ТфОП/ЦСИС
    Определяет возможности служб, подобных КТСОП/ЦСИС, с использованием управления сеансом через интерфейсы и инфраструктуру IP.
    Примечание
    Это определение предусматривает возможность моделирования, обеспечивающего полное распределение набора служб ТфОП/ЦСИС (полное моделирование).
    (МСЭ-T Y.2262)
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    • PSTN/ISDN simulation

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > PSTN/ISDN simulation

  • 86 new infrastructure

    1. новая инфраструктура

     

    новая инфраструктура
    Означает инфраструктуру, не завершенную к дате вступления в силу данной директивы (Директива 2003/55/ЕС).
    [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

    EN

    new infrastructure
    Means an infrastructure not completed by the entry into force of this Directive (Directive 2003/55/EC).
    [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > new infrastructure

  • 87 support activities

    1. обеспечивающие процессы

     

    обеспечивающие процессы
    Процессы, которые создают или поддерживают инфраструктуру организации и обеспечивают выполнение основных процессов.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    support activities
    Processes developing or supporting the organization infrastructure and ensure the basic processes completion.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > support activities

  • 88 cloud computing

    1. облачные вычисления

     

    облачные вычисления
    По сути под словом "облако" в ИТ понимается некое небольшое сообщество аппаратных ресурсов или интернет. "Облачные вычисления" позволяют осуществлять пользователям доступ к их данным без обязательного понимания ими того где хранятся эти данные и как организовано хранение с точки зрения аппаратного и программного обеспечения.
    По данным Gartner данное направление основано на комбинации таких технологий как SaaS ( Software as a Service – Программное обеспечение как услуга), на технологии Web 2.0 и на некоторых других интерент-ориентированных инновациях.
    "Облачные вычисления" по сути, позволяют аутсорсить вычислительные задачи, освободив тем самым от работы свою ИТ-инфраструктуру, то есть позволяет не иметь таковую в принципе. Данное преимущество особенно актуально для стартапов, которые всегда стремятся максимально сократить издержки. Но не для крупных компаний, mission-critical приложения которых, все же должны располагаться в надежном месте. Пример тому недавние сбои в работе гигантов Amazon и eBay.
    "Облачные вычисления" не то же самое, что и "Распределенные вычисления" (Grid computing), которые представляют собой кластер, связанных между собой по средствам интернета компьютеров, для увеличения вычислительной мощности. "Облачные вычисления" как правило, основаны на распределенных децентрализованных вычислительных сетях, и являют собой следующий шаг их развития. Примером успешных "облачные" архитектур, не имеющих централизованной инфраструктуры, является всеми любимый BitTorrent и Skype, а также проект SETI, основанный на добровольном выделении собственных аппаратных ресурсов пользователями для поиска внеземных цивилизаций. [http://www.vmworld.ru]
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cloud computing

  • 89 loading operator

    1. оператор загрузки

     

    оператор загрузки
    Организация, предоставляющая техническую инфраструктуру для загрузки операций.
    [Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > loading operator

  • 90 photo services division

    1. подразделение по обслуживанию фотографов

     

    подразделение по обслуживанию фотографов
    Подразделение, которое разрабатывает и предоставляет инфраструктуру и услуги, направленные на создание аккредитованным фотографам всех условий для получения наилучших снимков спортивных соревнований, торжественных церемоний и других связанных с ними событий.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    photo services division
    Division that plans and provides facilities and services to ensure that accredited photographers are able to capture the best possible images of sports, ceremonies and related events.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > photo services division

  • 91 resources

    1. ресурсы

     

    ресурсы
    Совокупность трудовых, материальных, технических и финансовых средств, необходимых для выполнения работы в строительном производстве
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    ресурсы
    Используемые и потенциальные источники удовлетворения потребностей общества.
    Примечания
    1 Укрупненно можно подразделить все ресурсы на материальные и энергетические (первичные и вторичные), интеллектуальные, трудовые, информационные, финансовые, временные, традиционные и нетрадиционные.
    2 К ресурсам относят работников, инфраструктуру, производственную среду, информацию, поставщиков и партнеров, природные и финансовые ресурсы; материальные ресурсы, такие как усовершенствованные производственные и вспомогательные средства; нематериальные ресурсы, такие как интеллектуальная собственность; ресурсы и механизмы, содействующие инновационным постоянным улучшениям.
    [ ГОСТ Р 52104-2003]

    ресурсы
    Общеe свойство Р. — потенциальная возможность их участия в производстве (производственные Р.) и в потреблении (потребительские Р.). В каждый данный момент Р. ограничены и потому главной задачей экономического управления является их наилучшее (оптимальное) распределение. (См. Дефицитность ресурсов, Распределение ресурсов). В экономико-математических работах этим термином обозначают не только сырье, землю, труд, но и продукцию, поскольку продукция одной отрасли или производства — Р. для другой. Это удобно для формирования моделей и алгоритмов, где анализируются затраты (тогда показатель Р. отрицателен) и результаты (тогда он положителен). Различают Р. воспроизводимые (renewable resources) (например, продукция, кадры определенной квалификации, которые воспроизводятся, т.е. обучаются в течение анализируемого периода и т.д.) и невоспроизводимые (depletable resourses), например, разрабатываемые запасы полезных ископаемых. Впрочем, это разделение в разных моделях в зависимости от их условий проводится по-разному: те же квалифицированные кадры могут рассматриваться в краткосрочной модели как невоспроизводимый Р. Общепринятой классификации Р. не существует. Можно указать лишь на то, что в экономико-математических моделях рассматриваются следующие виды Р.: природные (включают Р. земли, вод, атмосферы, а также космоса): сырьевые и энергетические; средств производства (включая производственные мощности, предметы труда); трудовые (делятся, например, по группам населения, квалификационно-профессиональным группам); конечных «потребительских» благ (непроизводственные «мощности» и продукты для личного и общественного непроизводственного потребления); информационные (охватывают весь потенциал науки, «мощности» культуры и просвещения — кино, театра, школы) — как возможности идеологической работы, просвещения, образования и т.д.; финансовые (Р. капитальных вложений, кредитные и др.); внешние — валютные резервы, сеть внешнеторговых связей и т.п. Они выделены в отдельный класс, поскольку обладают очень широкими возможностями замещения внутренних ресурсов. См. также: Взаимозаменяемость ресурсов, Дефицитность ресурсов, Затраты, Первичные ресурсы, Свободный ресурс.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    • ресурсосбережение, обращение с отходами
    • экономика

    EN

    DE

    FR

    2.34 ресурсы (resources): Все активы, персонал, навыки, технологии (включая технологические процессы и оборудование), производственные площади, запасы и информация (на электронном или бумажном носителе), которые должны быть при необходимости доступны для использования организацией в текущей деятельности и для достижения поставленных целей.

    Источник: ГОСТ Р 53647.2-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 2. Требования оригинал документа

    2.9 ресурсы (resources): Содействующие факторы, не преобразуемые в выходы.

    Примечание - Ресурсы включают людей (отдельные личности или группы), оборудование, материалы, помещения и требования к окружающей среде.

    Источник: ГОСТ Р 52380.1-2005: Руководство по экономике качества. Часть 1. Модель затрат на процесс оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > resources

  • 92 substation automation system

    1. система автоматизации подстанции

     

    система автоматизации подстанции
    Система, обеспечивающая автоматизацию в пределах подстанции и включающая в себя интеллектуальные электронные устройства и инфраструктуру сети связи.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    EN

    substation automation system
    provides automation within a substation and includes the IEDs and communication network infrastructure
    [ IEC 61850-1]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > substation automation system

  • 93 Signaling System 7

    1. система сигнализации 7 в телефонии

     

    система сигнализации 7 в телефонии
    В настоящее время SS7 составляет сигнальную инфраструктуру операторов местной, междугородной, международной и беспроводной связи. Эта пакетная сеть передачи данных стала важной частью телефонных и сотовых сетей. В телефонных сетях общего пользования (ТфОП — Public Switched Telephone Network, PSTN) сети SS7 работают во многих странах уже не один десяток лет. Сфера их применения распространяется и на широкополосные сети, и на приложения компьютерной телефонии. Общеканальная сигнализация SS7 стала важным элементом крупных телекоммуникационных сетей. Стандарт SS7 принят Международным союзом Электросвязи (International Telecommunications Union, ITU), хотя используемые в разных странах версии SS7 имеют свои особенности.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Signaling System 7

  • 94 SS7

    1. система сигнализации №7
    2. система сигнализации 7 в телефонии

     

    система сигнализации 7 в телефонии
    В настоящее время SS7 составляет сигнальную инфраструктуру операторов местной, междугородной, международной и беспроводной связи. Эта пакетная сеть передачи данных стала важной частью телефонных и сотовых сетей. В телефонных сетях общего пользования (ТфОП — Public Switched Telephone Network, PSTN) сети SS7 работают во многих странах уже не один десяток лет. Сфера их применения распространяется и на широкополосные сети, и на приложения компьютерной телефонии. Общеканальная сигнализация SS7 стала важным элементом крупных телекоммуникационных сетей. Стандарт SS7 принят Международным союзом Электросвязи (International Telecommunications Union, ITU), хотя используемые в разных странах версии SS7 имеют свои особенности.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    система сигнализации №7
    Система, основанная на использовании общего канала сигнализации и пригодная для применения в сетях различной конфигурации. Разработана и утверждена ITU-T в 1980 г. Сейчас является обязательной к применению в телефонных сетях общего пользования, ISDN, сетях сотовой связи, интеллектуальных сетях и ряде других. Система SS7 имеет модульную структуру и состоит из двух основных частей: подсистемы передачи сообщений (МРT) и различных подсистем пользователей, структура и характеристики которых зависят от вида передаваемой информации (речь, данные и др.). Несмотря на то, что SS7 оптимизирована для каналов со скоростью 64 кбит/с, она применяется и при значительно меньших скоростях передачи, например 4,8 кбит/с.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    • SS7
    • Signaling System № 7

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SS7

  • 95 supply chain management

    1. управление цепями (системами) поставок
    2. управление цепью поставок
    3. управление цепочками поставок
    4. управление поставками

     

    управление поставками
    Управление цепочкой процессов, обеспечивающих выпуск продукции
    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    управление цепочками поставок
    Здесь цепочка поставок - это глобальная сеть, которая преобразует исходное сырье в продукты и услуги, необходимые конечному потребителю, используя спроектированный поток информации, материальных ценностей и денежных средств.
    Исследователи выделяют шесть основных областей, на которых сосредоточено управление цепочками поставок: Производство, Поставки, Месторасположение, Запасы, Транспортировка и Информация. Все решения по управлению цепочками поставок делятся на две категории: стратегические (strategic) и тактические (operational). Производство (Production).
    Компания решает, что именно и как производить.
    Стратегические решения относительно производства продукции (торговля и оказание услуг - это тоже вид производства) принимаются на основе изучения потребительского спроса. Тактические решения сосредоточены на планировании объемов производства, рабочей загрузки и обслуживания оборудования, контроле качества и т. д. Поставки (Supply).
    Затем компания должна определить, что она будет производить самостоятельно, а какие компоненты (комплектующие, товары или услуги) покупать у сторонних фирм.
    Стратегические решения касаются перечня приобретаемых компонентов и требований к их поставщикам относительно скорости, качества и гибкости поставок.
    Тактические же относятся к текущему управлению поставками для обеспечения необходимого уровня производства. Месторасположение (Location).
    Решения о месторасположении производственных мощностей, центров складирования и источников поставок полностью относятся к стратегическим. Они зависят от характера рынка, отраслевой специфики, а также от политической и экономической ситуации в регионе. Запасы (Inventory).
    Основная цель запасов - страхование от непредвиденных случаев, таких, как всплеск спроса или задержка поставок. Прогнозирование поведения потребителей, организация бесперебойного снабжения и гибкость производства, хотя, на первый взгляд, и не связаны с уровнем запасов, но на самом деле оказывают на него непосредственное влияние.
    Поэтому стратегические решения направлены на выработку политики компании в отношении запасов. К слову, среднестатистическое предприятие вкладывает в запасы около 30% всех своих активов (до 90% оборотных средств), а расходы на содержание запасов обходятся в 20--40% их стоимости. Тактические решения сосредоточены на поддержании оптимального уровня запасов в каждом узле сети для бесперебойного удовлетворения колебаний потребительского спроса. Транспортировка (Transportation). Решения, связанные с транспортировкой, в основном, относятся к стратегическим. Они зависят от месторасположения участников цепочки поставок, политики в отношении запасов и требуемого уровня обслуживания клиентов. Важно определить правильные способы и эффективные методы оперативного управления транспортировкой, так как эти операции составляют около 30% общих расходов на снабжение, и именно с опозданиями в доставке связано в среднем более 70% ошибок в распределении товаров. Информация (Information). Эффективное функционирование цепочки поставок невозможно без оперативного обмена данными между всеми ее участниками.
    Стратегические решения касаются источников информации, ее содержания, механизмов и средств распределения, а также правил доступа. Тактические решения направлены на интеграцию информационных систем участников цепочки поставок в общую инфраструктуру.
    В составе SCM-системы можно условно выделить две подсистемы
    SCP (Supply Chain Planning)
    Планирование цепочек поставок. Основу SCP составляют системы для расширенного планирования и формирования календарных графиков (APS). При изменении информации о прогнозах спроса, уровне запасов, сроках поставок, взаиморасположении торговых партнеров и т. д. APS-система позволяет оперативно проанализировать перемены и внести необходимые коррективы в расписание поставок и производства. В SCP также входят системы для совместной разработки прогнозов. Они ориентированы на торговые пары "поставщик-покупатель" и позволяют сравнивать информацию о прогнозах спроса, поступившую от покупателей, с прогнозами наличия необходимой продукции, полученной от поставщиков. Результатом является сбалансированный прогноз, согласованный с обеими заинтересованными сторонами. В основе работы этих систем лежит стандарт совместного планирования, прогнозирования и пополнения запасов (CPFR - Collaborative Planning, Forecasting and Replenishment -), разработанный ассоциацией VICS (Voluntary Interindustry Commerce Standards).
    Помимо решения задач оперативного управления, SCP-системы позволяют осуществлять стратегическое планирование структуры цепочки поставок: разрабатывать планы сети поставок, моделировать различные ситуации, оценивать уровень выполнения операций, сравнивать плановые и текущие показатели.
    SCE (Supply Chain Execution)
    Исполнение цепочек поставок. В подгруппу SCE входят TMS, WMS, OMS, а также MES-системы.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    управление цепью поставок
    Формирование, планирование, исполнение, контроль и мониторинг деятельности цепи поставок с целью создания чистой ценности, построения конкурентоспособной инфраструктуры, усиления международной (мировой) логистики, синхронизации поставок со спросом и глобальной оценки деятельности.
    [ http://www.abc.org.ru/gloss.html]

    Тематики

    EN

     

    управление цепями (системами) поставок
    УЦП

    УЦП планирует и управляет цепочкой поставок, т.е. процессом производства и распределения товара в целом, начиная от стадии сырья, заканчивая конечной продажей клиенту. Цепочка поставок обычно включает третьи стороны, такие как поставщики, оптовые торговцы или посредники, которые зачастую находятся в других странах. Таким образом, эффективное межгосударственное УЦП в значительной степени зависит от упрощенных и стандартизированных процедур при пересечении границ. Оптимизация цепочки поставок может способствовать значительному снижению стоимости, усилению конкурентоспособности компаний и повышению ориентированности на клиента, посредством производства товаров, удовлетворяющих потребности покупателей
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    supply chain management
    Scm plans and manages the supply chain, i.e. the entire production and distribution process of a good from its raw materials to the final sale to the customer. The supply chain usually includes third parties like suppliers, wholesalers or intermediaries, which are frequently located in different countries. Thus, efficient inter-country scm crucially depends on simplified and standardized border-crossing procedures. Optimizing the supply chain can attain substantial cost reductions, can boost the competitiveness of firms and can increase their consumer-friendliness by producing goods, which are tailored to the customers â needs
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2803]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > supply chain management

  • 96 pharming

    1. фарминг

     

    фарминг
    Вид интернет-мошенничества.
    Это перенаправление жертвы по ложному адресу. Злоумышленник портит навигационную инфраструктуру, от которой зависит функционирование браузера, и овладевает некоторой ее частью. Это может быть локальная версия, файл hosts или система доменных имен (domain name system, DNS), используемая интернет-провайдером для наведения браузера на нужный объект.
    Как это происходит? Механизм фарминга имеет много общего со стандартным вирусным заражением. Жертва открывает непрошеное почтовое послание или посещает некий веб-сервер с исполнимым файлом, который тайно запускается в фоновом режиме. При этом искажается файл hosts1. Операция занимает лишь секунду, но вредоносное ПО может содержать URL многих банковских структур. Механизм перенаправления активизируется в тот момент, когда пользователь набирает знакомый доверенный адрес, соответствующий его банку... и попадает на один из ложных сайтов.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pharming

  • 97 (nuclear) security

    1. физическая (ядерная) безопасность

     

    физическая (ядерная) безопасность
    РИС Предотвращение и обнаружение хищения, саботажа (диверсии), несанкционированного доступа, незаконной передачи или других злоумышленных действий в отношении ядерных материалов, других радиоактивных веществ или связанных с ними установок и реагирование на такие действия. См. документ GOV/2005/50 МАГАТЭ. Сюда относят также, не ограничиваясь этим, предотвращение и обнаружение хищения ядерного материала или другого радиоактивного материала (при наличии информации о характере материала или без него), саботажа (диверсии) и других злоумышленных действий, незаконного оборота и несанкционированной передачи и реагирование на такие действия. В данном определении реагирование относится к действиям, целью которых является 'изменение в обратную сторону' прямых последствий несанкционированного доступа или несанкционированных действий (например, возвращение материала). Реагирование на возможные радиологические последствия рассматривается как элемент обеспечения безопасности {safety}. В публикациях МАГАТЭ по вопросам физической ядерной безопасности {nuclear security} часто применяется сокращенная форма этого термина – физическая безопасность {security}. Между общими терминами безопасность {safety} и физическая безопасность {security} нет строгого разграничения. В целом термин ‘физическая безопасность’ {security} употребляется применительно к злоумышленным или небрежным действиям человека, которые могут приводить к причинению вреда другим людям или создавать угрозу такого причинения; термин же ‘безопасность’ {safety} относится к более широкому кругу вопросов, связанных с причинением вреда людям (или окружающей среде) излучениями, независимо от исходной причины. Точная взаимосвязь между физической безопасностью {security} и безопасностью {safety} зависит от контекста. Вопросы сохранности ядерного материала {security of nuclear material} в силу того, что они связаны с нераспространением, не охватываются настоящим Глоссарием по вопросам безопасности. Синергизм безопасности и физической безопасности охватывает, например: регулирующую инфраструктуру; инженерно-технические решения при проектировании и строительстве (сооружении) ядерных установок и других установок; меры контроля за доступом к ядерным установкам и другим установкам; категоризацию радиоактивных источников; разработку конструкций источников; обеспечение физической безопасности при обращении с радиоактивными источниками и радиоактивным материалом; возвращение бесхозных источников; планы аварийного реагирования; и обращение с радиоактивными отходами. Обеспечение безопасности неразрывно связано с различными видами деятельности, и для ее достижения применяется прозрачный и основанный на вероятностном подходе анализ вопросов безопасности. Обеспечение физической безопасности (сохранности) связано с предотвращением злоумышленных действий, соответствующие вопросы имеют конфиденциальный характер, и для их решения применяются основанные на оценке угрозы заключения. (Примечание переводчика: В русскоязычных документах МАГАТЭ в качестве эквивалента англоязычного термина 'security' в настоящее время применительно к установкам и деятельности используется термин физическая безопасность, а применительно к ядерному материалу, радиоактивному материалу и источникам – термин сохранность.)
    [Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > (nuclear) security

  • 98 data center environment

    1. физическая инфраструктура ЦОДа

     

    физическая инфраструктура ЦОДа
    -
    [Интент]

    Найти определение ИТ-инфраструктуры, а главное, чтобы это определение как-то отличалось от определения ЦОДа достаточно трудно. В рамках статьи мы разделим ее на физическую инфраструктуру и программное обеспечение. Под физической инфраструктурой будем понимать аппаратные средства, чаще называемые «железом». Это серверное оборудование различного типа и уровня от мелкого одноюнитового сервера до целых мейнфреймов. Это и устройства хранения – дисковые от сотен гигабайт до десятков терабайт, и ленточные системы резервного копирования. Устройства хранения все чаще перестают быть отдельными устройствами, а представляются в виде систем и сетей хранения (технологии SAN, NAS и т.д.). А чтобы все это работало вместе да еще и общалось с внешним миром применяется телекоммуникационное оборудование: коммутаторы, маршрутизаторы, телефонные станции.
    [ITPartner №2 (4) 2009]

    См. таже критически важная физическая инфраструктура

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > data center environment

  • 99 data center infrastructure equipment

    1. физическая инфраструктура ЦОДа

     

    физическая инфраструктура ЦОДа
    -
    [Интент]

    Найти определение ИТ-инфраструктуры, а главное, чтобы это определение как-то отличалось от определения ЦОДа достаточно трудно. В рамках статьи мы разделим ее на физическую инфраструктуру и программное обеспечение. Под физической инфраструктурой будем понимать аппаратные средства, чаще называемые «железом». Это серверное оборудование различного типа и уровня от мелкого одноюнитового сервера до целых мейнфреймов. Это и устройства хранения – дисковые от сотен гигабайт до десятков терабайт, и ленточные системы резервного копирования. Устройства хранения все чаще перестают быть отдельными устройствами, а представляются в виде систем и сетей хранения (технологии SAN, NAS и т.д.). А чтобы все это работало вместе да еще и общалось с внешним миром применяется телекоммуникационное оборудование: коммутаторы, маршрутизаторы, телефонные станции.
    [ITPartner №2 (4) 2009]

    См. таже критически важная физическая инфраструктура

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > data center infrastructure equipment

  • 100 physical data center

    1. физическая инфраструктура ЦОДа

     

    физическая инфраструктура ЦОДа
    -
    [Интент]

    Найти определение ИТ-инфраструктуры, а главное, чтобы это определение как-то отличалось от определения ЦОДа достаточно трудно. В рамках статьи мы разделим ее на физическую инфраструктуру и программное обеспечение. Под физической инфраструктурой будем понимать аппаратные средства, чаще называемые «железом». Это серверное оборудование различного типа и уровня от мелкого одноюнитового сервера до целых мейнфреймов. Это и устройства хранения – дисковые от сотен гигабайт до десятков терабайт, и ленточные системы резервного копирования. Устройства хранения все чаще перестают быть отдельными устройствами, а представляются в виде систем и сетей хранения (технологии SAN, NAS и т.д.). А чтобы все это работало вместе да еще и общалось с внешним миром применяется телекоммуникационное оборудование: коммутаторы, маршрутизаторы, телефонные станции.
    [ITPartner №2 (4) 2009]

    См. таже критически важная физическая инфраструктура

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > physical data center

См. также в других словарях:

  • стандарт на телекоммуникационную инфраструктуру центров обработки данных (ЦОД) — [Интент] Стандарт TIA/EIA 942 Ассоциация TIA завершает разработку стандарта на телекоммуникационную инфраструктуру ЦОД—TIA/EIA 942 (Telecommunications Infrustructure Standard for Data Centers), который, по всей вероятности, будет… …   Справочник технического переводчика

  • ИНФРАСТРУКТУРА (КАПИТАЛ, ВЛОЖЕННЫЙ В ИНФРАСТРУКТУРУ) — (infrastructure, social overhead capital) Товары и услуги, обычно требующие значительных инвестиций (investment), которые рассматриваются как значимые для нормального функционирования хозяйства. Например, шоссейные и железные дороги, канализация …   Словарь бизнес-терминов

  • КАПИТАЛ, ВЛОЖЕННЫЙ В ИНФРАСТРУКТУРУ — (social overhead capital) См.: инфраструктура (infrastructure). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998 …   Словарь бизнес-терминов

  • КАПИТАЛ, ВЛОЖЕННЫЙ В ИНФРАСТРУКТУРУ — (social overhead capital) Капитальные блага такого типа, что они доступны всем и потому являются общественным достоянием; поскольку они не связаны тесно с какой либо определенной частью производства, их считают накладными. Характер этих благ… …   Экономический словарь

  • Организации, образующие инфраструктуру поддержки субъектов предпринимательства в Московской области — Организации, образующие инфраструктуру поддержки субъектов предпринимательской деятельности в Московской области, коммерческие и некоммерческие организации, специально созданные с целью оказания услуг субъектам предпринимательской деятельности,… …   Официальная терминология

  • Инфраструктура/капитал, вложенный в инфраструктуру — INFRASTRUCTURE/SOCIAL OVERHEAD CAPITAL Комплекс производственных и социальных отраслей, обеспечивающих жизнедеятельность экономической системы страны. В инфраструктуру также включаются неосязаемые составляющие, такие как квалифицированная рабочая …   Словарь-справочник по экономике

  • Инфраструктура — (Infrastructure) Инфраструктура это комплекс взаимосвязанных обслуживающих структур или объектов Транспортная, социальная, дорожная, рыночная, инновационная инфраструктуры, их развитие и элементы Содержание >>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Шахтная разработка месторождений —         полезных ископаемыx (a. underground mining; н. Untertageabbau; ф. exploitation miniere; и. explotacion de yacimientos par minas) добыча полезных ископаемых на шахтах.          Истоки зарождения Ш. p. м. восходят к глубокой древности и… …   Геологическая энциклопедия

  • Windows Azure — Разработчик Microsoft Семейство ОС Windows …   Википедия

  • точка — 4.8 точка (pixel): Минимальный элемент матрицы изображения, расположенный на пересечении п строки и т столбца, где п горизонтальная компонента (строка), т вертикальная компонента (столбец). Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Сланцевый газ — (Shale gas) Сланцевый газ (Shale gas) это природный газ Сланцевый газ (Shale gas) это состав,технология и методы добычи сланцевого газа, а также оценка запасов сланцевого газа в мире Содержание >>>>> Сланцевый газ (Shale gas) это, определение… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»