-
81 wirepuller
wirepuller [ˊwaɪəˏpυlə] n (особ. амер.)лицо́, держа́щее ни́ти в свои́х рука́х; полити́ческий интрига́н -
82 wriggler
wriggler [ˊrɪglə] n1) личи́нка комара́2) челове́к, уви́ливающий от свои́х обяза́тельств3) проны́ра; интрига́н -
83 amour
[əʹmʋə,əʹmɔ:] n1. любовная история, роман2. тайная любовная связь, любовная интрига -
84 cabal
1. [kəʹbæl] n1. 1) (политическая) клика2) группа заговорщиков ( готовящая дворцовый переворот); кучка интриганов2. интрига; (дворцовый) заговор; тайный сговорthe cabal against G. Washington - заговор против Дж. Вашингтона
centres of cabal - заговорщицкие центры; рассадники интриг
3. (the Cabal) ист. «кабальный» совет при Карле II ( начальные буквы фамилий участников составляли слово cabal)2. [kəʹbæl] v1. сговариваться (о чём-л. дурном); вступать в заговор; участвовать в заговоре2. интриговать -
85 gallantry
[ʹgæl(ə)ntrı] n1. храбрость, отвага, доблестьto display gallantry - проявить мужество /доблесть, благородство/
2. галантность, любезность, учтивость, обходительность, вежливость3. 1) любовная интрига2) ухаживание; волокитство -
86 love affair
[ʹlʌvə͵feə]1) роман, любовная интрига2) любовная связь -
87 machination
[͵mækıʹneıʃ(ə)n] n1) книжн. интрига; козни2) обыкн. pl махинации -
88 manoeuvre
1. [məʹnu:və] n1. манёврthe conditions leave us no room for manoeuvre - условия таковы /обстановка такова/, что нет никаких возможностей маневрировать
2. тж. pl воен., мор. манёврыmanoeuvre area /ground/ - воен. а) район манёвров; б) район маневрирования ( десантных кораблей при высадке десанта); в) тактический полигон
manoeuvre enemy [prisoner] - воен. условный противник [пленный] ( на манёврах)
manoeuvre tactics - воен. манёвренная тактика
3. интрига2. [məʹnu:və] vmanoeuvres which led to the formation of this party - интриги, которые привели к созданию этой партии
1. воен., мор. проводить манёврыthe fleet is manoeuvring off the east coast - флот проводит манёвры у восточных берегов; манёвры флота происходят /проводятся/ у восточных берегов
2. воен. маневрировать, перебрасывать войскаto manoeuvre into attacking position - выходить на позицию для нанесения удара
3. 1) маневрировать, пробиратьсяI manoeuvred across the room - я с трудом пробрался в другой конец комнаты
2) проводить (кого-л., что-л.)to manoeuvre one's car into a garage - искусно въехать в гараж и поставить машину
4. маневрировать, лавировать; интриговать, ловкостью добиваться (чего-л.)to manoeuvre smb. into an awkward position - (суметь) поставить кого-л. в неловкое /затруднительное/ положение
to manoeuvre smb. into a corner - загнать кого-л. в угол; поставить кого-л. в затруднительное положение, посадить кого-л. в калошу
to manoeuvre oneself out of some situation - ловко выпутаться из какой-л. ситуации
to manoeuvre a friend into a good job - (ловко) устроить приятеля на хорошую работу
he manoeuvred his queen out of a difficult position - он вывел ферзя из трудного положения
-
89 practice
1. [ʹpræktıs] n1. практика; применение, осуществление на практикеin practice - а) на практике, на деле, фактически; б) на поверку
to put in(to) practice - осуществлять, проводить в жизнь
theory without practice is useless - теория без практики бессмысленна /мертва/
2. 1) обычай; обыкновение; привычка; установившийся порядокestablished diplomatic practice - установившаяся /общепринятая/ дипломатическая практика
usual /routine/ practice - обычная /установившаяся/ практика, обычное дело
practice of trade - торговый обычай, торговая практика
to make a practice of daily exercise - взять себе за правило ежедневно делать физзарядку
2) ритуал; церемониал3. 1) тренировка, упражнениеdry rowing practice - спорт. «сухой» курс гребли
practice ground - а) воен. учебный плац; б) с.-х. опытное поле
practice jump - спорт. а) учебный прыжок; б) пробный прыжок
to be out of practice - разучиться, давно не заниматься (чем-л.)
to keep in practice - держать себя в форме, не прекращать тренировок /занятий/
I haven't done much practice - я мало упражнялся /тренировался/
practice makes perfect - ≅ навык мастера ставит
2) учебная стрельба (тж. instruction practice)practice ammunition - воен. учебные боеприпасы
practice dummy - воен. учебный патрон
4. 1) практика, деятельность (врача, адвоката)2) практика, клиентураhe has a large practice - он имеет большую практику /клиентуру/
5. юр. процессуальная норма; процессуальное право6. pl арх.1) делишки, махинации2) происки, интрига2. [ʹpræktıs] амер. = practise -
90 scheme
1. [ski:m] n1. 1) план, проект, программаa scheme of work - график /план/ работы
a scheme of maneuver - воен. план манёвра
simple [practical, wild] scheme - простой [практически осуществимый, фантастический] план /проект/
to draw up [to make out] a scheme - набросать [разработать] план /проект/
now, what's the scheme? - разг. ну, каков план действий?
2) замысел2. система, структура, построение;an effective [an exquisite] colour scheme - эффектный [изысканный] подбор цветов
the scheme of a sonata [of a symphony] - построение сонаты [симфонии]
the scheme of the sonnet - форма /структура/ сонета
3. тайный или нечестный замысел, заговор; махинация, интригаto lay /to devise, to concoct/ a scheme to do smth. - замышлять что-л.
to thwart smb.'s schemes - сорвать чьи-л. замыслы
4. краткий план, конспект; резюмеto give the students a scheme of work for the year - дать студентам план работы на текущий год
5. схема, чертёж, диаграмма6. pl пустые мечты, прожекты7. лог., филос. схема8. диал. эскапада, весёлый кутёж9. уст. внешняя форма, внешний вид10. уст. гороскоп2. [ski:m] v1. 1) замышлять ( недоброе); строить тайные планыto scheme smb.'s downfall - строить тайные планы свержения кого-л.
2) плести интриги, интриговатьto scheme for power [for a post] - интригами добиваться власти [поста]
he had been scheming for a bigger share in the running of the business - интригами он пытался добиться большего участия в управлении предприятием
2. планировать, разрабатывать план, проект (чего-л.)to scheme out a new method of language teaching - разработать /изобрести/ новый метод преподавания языков
3. редк. сводить к схеме, к формуле -
91 thicken
[ʹθıkən] v1. 1) утолщать; наращивать; наслаивать2) утолщаться, расти (в толщину)2. 1) делать более густым; сгущать2) сгущаться3. 1) темнеть, мрачнеть; мутнеть, затуманиваться2) хмуриться, портиться ( о погоде)4. 1) уплотнять; сгущать2) уплотняться; расти; учащаться5. 1) усложняться, запутыватьсяthe plot thickens - а) интрига становится всё сложнее; б) шутл. заваривается каша, начинаются дела
2) развиваться, разгоратьсяthe combat thickens - битва разгорается, бой становится всё жарче
6. делать более интенсивным, усиливатьto thicken the fire - воен. усиливать огонь /обстрел/
7. становиться хриплым ( о голосе)8. подтверждать -
92 underaction
under-action
1> _театр. слабая игра
2> побочная интрига, эпизод
3> неэнергичные действия
4> побочное действие -
93 underplot
[ʹʌndəplɒt] n1. побочная, второстепенная интрига (в пьесе и т. п.)2. тайный замысел -
94 cabal
сущ.1) пол.а) интрига; политический маневр; тайная встреча (обычно ассоциируется с какими-л. нелегальными действиями)centres of cabal — заговорщицкие центры; рассадники интриг
There were cabals breaking out in the presidential company. — В ходе кампании по выбору президента разгорались интриги.
Syn:б) заговорщики2) пол., ист. "кабальный" совет (совет при Карле II, начальные буквы фамилий участников которого составляли слово "cabal")Syn: -
95 design
1. сущ.1)а) общ. замысел, план, проектmore by accident than design — скорее случайно, чем по плану
He has ambitious designs for his son. — Он строит амбициозные планы, насчет сына.
Syn:б) общ. намерение, цельby design — (пред)намеренно, (пред)умышленно
в) общ., часто мн. умысел, замысел; интригаto have designs on [against\] smb. — вынашивать коварные замыслы против кого-л.
to have designs on smb.'s life — покушаться на чью-л. жизнь
2)а) общ. чертеж, эскиз, набросок, рисунок (демонстрирующий конструкцию проектируемого здания, разрабатываемого товара и т. д.); образец, конструкция, модель, шаблонSyn:See:б) общ. рисунок, узор; оформление; дизайнThey are hand painted and gilded, inside and out, with a lovely design of flowers. — Изнутри и снаружи на них вручную нанесена позолота и симпатичный узор из цветов.
See:в) общ. модель, шаблон; лежащая в основе схема; композицияThis is the natural design of life. — Это естественный ход жизни.
Syn:See:3) общ. дизайн; проектирование, моделирование, конструирование, разработка (вид деятельности, связанный с подготовкой эскизов, схем и т. д., разработкой фасонов одежды, оформлением интерьеров и др.)design department — конструкторское бюро, конструкторский отдел; отдел дизайна
See:design consultant, design director, design manager, design specialist, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations COMBS: communication design product design4) пат. (промышленный) образецSee:2. гл.1)а) общ. задумывать, придумывать, разрабатывать; замышлятьHe designed the perfect crime. — Он замыслил идеальное преступление.
б) общ. намереваться, собираться (сделать что-л.)2) общ. предназначатьThe book is designed for readers who are familiar with the fundamentals and wish to study a particular topic. — Эта книга предназначена для читателей, которые знакомы с основами проблемы и хотят продолжить ее изучение.
3)а) общ. проектировать, конструировать; планировать, составлять план [схему\]б) общ. делать эскизы [наброски\]; создавать узоры [рисунки, фасоны\] -
96 scheme
1. сущ.1)а) общ. план, проект, программаa government training scheme for the unemployed — государственная программа обучения для безработных
See:scheme provider, Business Expansion Scheme, Enterprise Allowance Scheme, Enterprise Investment Scheme, Job Introduction Scheme, incentive bonus scheme, pension bonus schemeб) общ. махинация; интрига; схема (план каких-л. тайных, обычно незаконных, действий)a $1.9 billion fraud scheme — махинация на сумму 1,9 млрд долл.
See:2) общ. схема, система, структураa classification scheme — классификационная система, система классификации
See:3) связь схема проезда (перечень адресов, входящих в маршрут доставки, с названиями улиц, номерами домов и объяснениями проезда)See:2. гл.эк. проектировать, планировать (составлять планы каких-л. действий, особенно плести интриги или замышлять что-л. незаконное)many politicians are mostly concerned with scheming for personal power — многие политики главным образом озабочены тем, чтобы захватить власть в свои руки
* * *
scheme profit sharing plan программа участия служащих в прибылях компании: обычно определенный процент годовой прибыли компании распределяется между служащими в виде премии, пропорционально основной зарплате, или наделения всех занятых акциями на льготных условиях; премия может выдаваться наличными или вкладываться в ценные бумаги. -
97 affair
[ə'feə]1) Общая лексика: вещь, вопрос, дело (it is an affair of a few days - это вопрос нескольких дней), занятие (man of affairs - деловой человек; business affairs - коммерческие дела), занятия, история, любовная интрига, любовная связь (have an affair with somebody - быть в любовной связи с кем-либо), любовные отношения, надобность, происшествие, роман, стычка, штука (complicated affair - сложная штука), мероприятие2) Разговорное выражение: событие3) Американизм: празднество, торжественный приём, церемония (и т.п.)4) Переносный смысл: союз (a modest affair of bamboo uprights and palm leaves)5) Военный термин: (боевые) действия, бой, учения6) Деловая лексика: предприятие7) Макаров: связь8) Пренебрежительно: интрижка9) Табуированная лексика: женские половые органы, мужские половые органы, роман (usu have an affair (with somebody)) -
98 an involute plot
Макаров: сложная интрига -
99 cabal
[kə'bæl]1) Общая лексика: вступать в заговор, вступить в заговор, группа заговорщиков, заговор (дворцовый), заниматься интригами, интрига, интриговать, клика (политическая), кучка интриганов, политическая клика, политический манёвр, сговариваться (о чем-л. дурном), составлять заговор, тайный сговор, участвовать в заговоре -
100 cooch
[kuːtʃ]1) Общая лексика: мошенничество, непристойный танец, очковтирательство, шарлатанство2) Сленг: интрига, неэтичное поведение, сладострастный танец3) Табуированная лексика: наружные женские половые органы
См. также в других словарях:
интрига́н — интриган … Русское словесное ударение
ИНТРИГА — (фр. intrigue, от лат. intricare запутывать). 1) происки во вред кому или чему либо. 2) завязка в литературных произведениях. 3) любовная связь. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИНТРИГА 1) происки,… … Словарь иностранных слов русского языка
интрига — и, ж. intrigue f., > пол. intriga. 1. Обычно мн. Скрытно осуществляемые действия с использованием различных неблаговидных средств для достижения какой н. цели; происки, каверзы. БАС 1. Из матери вшедшая искра <ненависти> в ея Царевнино… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Интрига — характерный для драматических (и отчасти эпических) произведений способ организации действия. Интрига выражается в том, что то или иное действующее лицо (или группа их) стремится осуществить какой либо план, свою линию поведения, вступая в борьбу … Литературная энциклопедия
интрига — Ковы, козни, каверзы, кляуза, подвох, происки. Ср. козни... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. интрига ковы, козни, каверзы, кляуза … Словарь синонимов
ИНТРИГА — ИНТРИГА, интриги, жен. (франц. intrigue) (книжн.). 1. Скрытные действия с использованием различных неблаговидных средств для достижения какой нибудь цели, происки. Дело провалилось вследствие интриг противной стороны. Вести интригу против кого… … Толковый словарь Ушакова
ИНТРИГА — (франц. intrigue от лат. intrico запутываю), 1) происки, козни2)] Способ построения фабулы драматического, эпического и кинематографического произведения при помощи сложных перипетий действия, столкновения интересов и хитрых проделок персонажей … Большой Энциклопедический словарь
ИНТРИГА — ИНТРИГА, и, жен. 1. Скрытные действия, обычно неблаговидные, для достижения чего н., происки. Вести против кого н. интригу. Плести интриги. Политические интриги. 2. Способ построения сложной фабулы в романе, драме (книжн.). Сложная, запутанная и … Толковый словарь Ожегова
ИНТРИГА — жен., франц. пронырство, козни, каверзы, крючек, происки, дело пролаза, проделка; | любовная связь; | завязка, опорная точка комедии или драмы, обычно любовь, рождающая происки. У них завелась интрижка. Иктриговать, пройдошить, пролазничать,… … Толковый словарь Даля
Интрига — ■ Заведёт куда угодно … Лексикон прописных истин
интрига — и, ж. 1) (обычно мн.) Тайные хитроумные действия неблагозвучного характера против кого л. Плести интриги. Любители интриг. Затеять интригу. Интриги политиканов. Я была до сих пор очень довольна вами... но теперь интриги, в которых вы, может быть … Популярный словарь русского языка