-
61 välinäytös
välinäytös интермедия
интермедия ~ инцидент, эпизод, казус, происшествие -
62 intermedium
сущ.• интермедия* * *☼ театр, интермедия ž* * *с театр.интерме́дия ż -
63 ՄԻՋԱԽԱՂ
ի Интермедия.* * *[N]интермедия (F) -
64 interlude
n антракт, пауза между две действия, муз. интермецо* * *антракт; промеждутък; интермедия; интервал;* * *n антракт, пауза между две действия, муз. интермецо* * *interlude[´intəlju:d] n 1. антракт, промеждутък, пауза между две действия; 2. ист. интермедия; фарс, комедия; 3. промеждутъчен период; интервал; случка (събитие), разиграла се в такъв период; 4. муз. интермецо, интерлюдия. -
65 sainete
прил.театр. шутка, комическая пьеска, интермедия, комическая пьеска-интермедия -
66 sideshow
-
67 turn
1. noun1) оборот (колеса); at each turn при каждом обороте2) поворот; right (left, about) turn! mil. направо! (налево!, кругом!)3) изменение направления; fig. поворотный пункт4) изгиб (дороги); излучина (реки)5) перемена; изменение (состояния); a turn for the better изменение к лучшему; the milk is on the turn молоко скисает; he hopes for a turn in his luck он надеется, что ему повезет; my affairs have taken a bad turn мои дела приняли дурной оборот6) очередь; turn and turn about, in turn, by turns по очереди; to take turns делать поочередно, сменяться; to wait one's turn ждать своей очереди; out of turn вне очереди7) услуга; to do smb. a good (an ill) turn оказать кому-л. хорошую (плохую) услугу8) очередной номер программы, выход; сценка, интермедия9) короткая прогулка, поездка; to take (или to go for) а turn прогуляться10) способность; склад (характера); стиль, манера, отличительная черта; she has a turn for music у нее есть музыкальные способности; he has an optimistic turn of mind он оптимист11) (рабочая) смена12) короткий период деятельности13) collocation нервное потрясение, шок, приступ, припадок; а turn of anger припадок гнева; to give smb. a turn взволновать кого-л.14) строение, форма; the turn of the ankle форма лодыжки15) оборот, построение (фразы); а turn of speech оборот речи16) виток (проволоки, резьбы)17) (pl.) менструации18) typ. марашка19) aeron. разворотat every turn на каждом шагу, постоянноto serve one's turn годиться (для определенной цели)to a turn точно; (meat is) done to a turn (мясо) зажарено как раз в меруone good turn deserves another посл. услуга за услугуnot to do a hand's turn сидеть сложа руки2. verb1) вращать(ся), вертеть(ся)2) поворачивать(ся); обращаться; повертывать(ся); to turn to the right повернуть направо; to turn on one's heel(s) круто повернуться (и уйти)3) огибать, обходить;to turn an enemy's flankа) mil. обойти противника с фланга;б) перехитрить кого-л.4) направлять, сосредоточивать (тж. внимание, усилия); to turn the hose on the fire направить струю на огонь; to turn one's hand to smth. приниматься за что-л.; to turn one's mind to smth. думать о чем-л., обратить внимание на что-л., сосредоточиться на чем-л.5) перевертывать(ся); переворачиваться, кувыркаться; to turn upside down переворачивать вверх дном6) вспахивать, пахать7) выворачивать наизнанку; перелицовывать (платье); to turn inside out выворачивать наизнанку8) расстраивать (пищеварение, психику, здоровье и т. п.); вызывать отвращение9) изменять(ся); luck has turned фортуна изменила10) превращать (ся) (into); to turn milk into butter сбивать масло11) портить(ся); the leaves turned early листья рано пожелтели; the milk has turned молоко прокисло12) переводить (на другой язык; into)13) достигнуть (известного момента, возраста, количества); he is turned fifty ему за пятьдесят14) точить (на токарном станке); обтачивать15) оттачивать, придавать изящную форму16) обдумывать (вопрос, проблему)17) подвернуть, вывихнуть (ногу)18) как глагол-связка делаться, становиться; to turn red покраснеть; to turn sick почувствовать тошноту; to turn teacher стать учителемturn aboutturn againstturn asideturn awayturn backturn downturn inturn offturn onturn outturn overturn roundturn toturn upturn uponto turn smb.'s head вскружить кому-л. головуto turn looseа) спускать (животное) с цепи;б) освобождатьto turn yellow струситьto turn the scale (или the balance) решить исход делаnot to know which way to turn не знать, что предпринятьto turn out in the cold = окатить холодной водойto turn up one's heels slang протянуть ноги, скончатьсяSyn:bend* * *1 (n) законченная спекулятивная сделка; курсовая прибыль; оборот; перемена2 (v) обратить; обращать; повернуть; повернуться; поворачивать; поворачиваться; пускать в обращение* * *вращать(ся), вертеть(ся), поворачивать(ся)* * *[tɜrn /tɜːn] n. оборот, поворот, изгиб, излучина, отклонение от прежнего направления, перемена, изменение, поворотный пункт, виток, вираж, черед, очередь, выход, очередной номер программы, сценка, интермедия, короткая прогулка, короткий период деятельности, рабочая смена, склад, отличительная черта, стиль, манера, способность, строение, форма v. поворачивать, поворачиваться, обертываться, оборачивать, заворачивать, вращать, вертеть, вращаться, вертеться, покрутиться, переворачивать, ворочать, переворачиваться, повертывать, повертываться, направлять, повернуть, поворотить, поворотиться, свернуть, огибать, обходить, точить, обтачивать, обточить, оттачивать* * *вернитесьвернутьвернутьсявозвратитесьвозвратитьвозвратитьсявозвращатьвозвращатьсяворотитьворотитьсявыгонятьвырезатьизменениекрутитьсяоборотобратитьочередьпеременаповернитесьповернутьповернутьсяповертыватьповорачиватьповоротитьповоротитьсясвернутьчередчерёд* * *1. сущ. 1) а) редк. вращение, вращательное движение, круговое движение б) кувыркание (в гимнастике) в) оборот (колеса) 2) поворачивание, изменение направления; отклонение (от предыдущего курса) 3) а) поворот б) авиац. разворот в) изгиб (дороги); излучина (реки) 4) перен. поворотный пункт 5) а) (рабочая) смена б) короткий период деятельности в) короткая прогулка 6) а) перемена; изменение (состояния) б) начало нового этапа (чего-л.) 7) очередь 8) очередной номер программы 9) а) склад ( характера); склонность (к чему-л.) б) стиль, манера, отличительная черта 10) разг. нервное потрясение 2. гл. 1) а) поворачивать б) вертеть 2) а) поворачиваться б) перен. вращаться 3) а) точить, обтачивать (на токарном станке) б) строит. конструировать, строить (арки, сводчатые перекрытия) в) г) вязать круговой вязкой (напр., пятку носка и т. п.) 4) перен. оттачивать, доводить до совершенства, придавать изящную форму 5) а) двигаться, поворачиваться б) двигаться вверх-вниз (о весах) 6) вертеть (в уме), обдумывать, взвешивать (вопрос, проблему и т. п.) 7) а) загибать б) загнуть (конец острого инструмента) в) загнуться 8) а) переворачивать б) вспахивать, пахать (переворачивать землю плугом) в) выворачивать наизнанку (об одежде) 9) а) вызывать тошноту; перен. вызывать отвращение б) не принимать, извергать (о желудке) 10) а) менять направление, поворачивать б) заставлять отступать, менять направление в) обходить г) поворачивать назад -
68 mezihra
-
69 entermesista
m, f 1) автор на интермедия; 2) актьор, играещ в интермедия. -
70 Zwischenspiel
n <-(e)s, -e>1) муз интермедия, интерлюдия2) лит интермедия, промежуточный эпизод -
71 episode
ˈepɪsəud сущ.
1) событие, происшествие, случай, эпизод( в жизни человека, в истории страны, мира и т. п.) dramatic episode ≈ драматический эпизод humorous episode ≈ забавный случай thrilling episode ≈ захватывающее происшествие touching episode ≈ трогательный эпизод tragic episode ≈ трагический случай
2) отступление от темы, эпизод (часть поэмы, повести, рассказа и т.п., обладающая относительной самостоятельностью и завершенностью)
3) серия( телефильма, радиопостановки и т. п.) эпизод, случай;
происшествие интермедия( в фуге) серия (телефильма, радиопостановки) episode эпизод -
72 routine
ru:ˈti:n
1. сущ.
1) обычный порядок;
общепринятая практика;
определенный режим daily, ordinary routine ≈ режим dull routine ≈ скучный порядок practice routine ≈ тренировка
2) а) театр. упражнения для развития, совершенствования техники исполнения (танца, пения, музыки) б) театр. очередной номер программы, выход;
интермедия, сценка Syn: turn
1., number
1., sketch в) спорт программа, выступление( гимнаста на отдельном снаряде)
3) а) рутина;
однообразная, механически выполняемая работа Syn: groove
1. б) повседневный уход за оборудованием
4) компьют. операция, программа, стандартная программа check routine ≈ программа проверки diagnostic routine ≈ диагностическая программа;
текущая диагностическая проверка routine function ≈ стандартная функция;
подпрограмма;
стандартное действие routine library ≈ библиотека стандартных программ routine program ≈ стандартная программа
2. прил.
1) определенный, соответствующий установленному порядку;
типовой, стандартный;
регулярный routine attention ≈ профилактическое обслуживание routine repairs ≈ текущий ремонт routine inspection ≈ текущий осмотр routine functions ≈ ежедневно выполняемые обязанности a series of routine medical tests including X-rays and blood tests ≈ ряд стандартных медицинских тестов, включая рентген и анализ крови
2) шаблонный;
монотонный So many days are routine and uninteresting, especially in winter. ≈ Так много дней бывает монотонными и неинтересными, особенно зимой. Syn: humdrum
2.
3) воен. внутренний routine duty ≈ внутренняя служба
3. гл.
1) осуществлять повседневный уход за оборудованием
2) заниматься ежедневными упражнениями, тренироваться заведенный порядок;
определенный режим;
установившаяся практика - the day's * распорядок дня - the * of business установившаяся деловая практика - the matter-of-fact * of the hospital обычный больничный режим - to do smth. as a matter of * делать что-л. по заведенному порядку - * in barracks( военное) распорядок дня в казармах ничего не значащая формальность - this is just * это просто формальность рутина, шаблон (театроведение) номер (цирковой и т. п.) - a breath-taking * on a tight-rope захватывающее выступление канатоходца экзерсиз(ы), тренировка (танцовщика) повседневный уход за оборудованием (компьютерное) (стандартная) программа или подпрограмма положенный;
соответствующий заведенному порядку - * question вопрос, заданный потому, что так положено, положенный вопрос - * correspondence текущая служебная переписка - * duties установленные служебные обязанности монотонный;
шаблонный (военное) внутренний - * duty внутренняя служба - * order неоперативный приказ - * soldier дневальный archiving ~ вчт. процедура архивации benchmark ~ вчт. программа для оценки параметров bootstrap ~ вчт. программа замозагрузки checking ~ вчт. процедура проверки checkout ~ вчт. отладочная программа closed ~ вчт. замкнутая подпрограмма compress ~ вчт. процедура сжатия error ~ вчт. программа обработки ошибок housekeeping ~ вчт. обслуживающая программа postmortem ~ вчт. постпрограмма routine заведенный порядок ~ заведенный порядок;
установившаяся практика;
определенный режим ~ нормальный режим работы ~ повседневный уход за оборудованием ~ вчт. процедура ~ работа по графику ~ воен. распорядок службы ~ рутина;
шаблон ~ рутинная операция ~ установившаяся практика, определенный режим, заведенный порядок ~ установившаяся практика ~ attr. определенный, установленный, обычный, шаблонный;
текущий( об осмотре, ремонте и т. п.) service ~ вчт. служебная программа software ~ вчт. системная программа sound ~ вчт. звуковая процедура suspect ~ вчт. подозрительная программа test ~ вчт. тестовая программа trace ~ вчт. программа трассировки trouble-shooting ~ вчт. диагностическая прграмма untrustworthy ~ вчт. незащищенная программа user-supplied ~ вчт. программа введенная пользователем utility ~ вчт. обслуживающая подпрограмма watchdog ~ вчт. сторожевая программа -
73 side-show
Большой англо-русский и русско-английский словарь > side-show
-
74 intermezzo it.
intermezzo it. noun; pl. -zi, -zos 1) интермедия 2) mus. интермеццо -
75 side-show
side-show noun интермедия, вставной номер -
76 episode
[ʹepısəʋd] n1. эпизод, случай; происшествие2. интермедия ( в фуге)3. серия (телефильма, радиопостановки и т. п.) -
77 interact
1. [ʹıntərækt] n театр.1) интермедия2) редк. антракт2. [͵ıntəʹrækt] vвзаимодействовать; воздействовать, влиять друг на друга -
78 intermezzo
[͵ıntəʹmets|əʋ] n (pl -i, -os [-{͵ıntəʹmets}əʋz])1. интермедия2. муз. интермеццо3. шутл. комический эпизод, забавное происшествие -
79 parenthesis
[pəʹrenθısıs] n (pl -ses)1. грам. вводное слово или предложение2. обыкн. pl круглые, простые скобкиI note in parentheses that - замечу в скобках, что...
to put /to enclose/ a word in a parenthesis - поставить слово в скобки
3. книжн. интервал; интермедия; вставной эпизод4. сл. кривые ноги♢
iron parenthesis - сл. тюрьмаto have one's nose in parenthesis - стать жертвой чьих-л. шуток
-
80 sideshow
[ʹsaıdʃəʋ] n1. 1) интермедия, вставной номер2) что-л. случайное или несущественное2. воен. жарг.1) отвлекающий удар2) бой второстепенного значения
См. также в других словарях:
ИНТЕРМЕДИЯ — (лат. intermedium, промежуточный, находящейся между частями). Небольшое театральное представление между двумя действиями. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИНТЕРМЕДИЯ [лат. intermedius находящийся… … Словарь иностранных слов русского языка
Интермедия — комические сценки, вставляемые между действиями основной пьесы. Через И., называвшиеся еще интерлюдиями (от латинского слова ludus игра), в средние века проникает в мистерию светское начало, постепенно разлагавшее сюжет духовной драмы… … Литературная энциклопедия
интермедия — ритурнель, миниатюра, пьеска Словарь русских синонимов. интермедия сущ., кол во синонимов: 5 • интермеццо (2) • … Словарь синонимов
ИНТЕРМЕДИЯ — [тэ], интермедии, жен. (итал. intermedio) (театр., лит.). Небольшая комическая пьеска, обычно исполняемая между двумя актами драматического представления. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИНТЕРМЕДИЯ — [тэ ], и, жен. Комическая пьеска, исполняемая между актами драматического представления. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ИНТЕРМЕДИЯ — жен., лат. небольшое зрелищное (театральное) сочинение, написанное для представления посреди других двух зрелищ; оно, либо служит введением к другому представлению, либо относится до празднуемого торжества и пр. Толковый словарь Даля. В.И. Даль.… … Толковый словарь Даля
Интермедия — Интермедия, или интермеццо (Intermedio, intermezzo) маленькаямузыкальная пьеска в простой коленной форме, преимущественно веселогохарактера. И. часто помещается между пьесами, написанными в болееобширной форме и в более серьезном характере. И.… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Интермедия — ИНТЕРМЕДИЯ (интерлюдия, entremeses в старо испанском театре, «между вброшенные забавные игралища» в древне русском) комические сцены, иногда одноактная комическая опера, балет, пантомима, или музыкальные номера, вставляемые между действиями… … Словарь литературных терминов
интермедия — интермедия. Произносится [интэрмедия] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Интермедия — (от латинского intermedius находящийся посреди), 1) не связанная непосредственно с сюжетом театрального представления (мистерии, трагедии, комедии, оперы и др.) короткая, как правило комическая, сценка или пьеска с пением и танцами, исполнявшаяся … Иллюстрированный энциклопедический словарь
интермедия — [тэ], и, ж. 1) Небольшая комическая пьеса или сцена, разыгрываемая между актами основной пьесы. Играть интермедию. 2) муз. Промежуточный, связующий эпизод между различными произведениями темы в фуге. • Этимология: От итальянского intermedio (←… … Популярный словарь русского языка