-
81 über
I
prp1) (D) над, поверх (указывает на местонахождение – где?)über dem Fénster hängen* (s, h) — висеть над окном
die Hóse über den Stíéfeln trágen* — носить брюки поверх сапог
2) (A) над, поверх (указывает на направление – куда?)über den Fénster hängen* (s, h) — вешать над окном
die Hóse über die Stíéfel zíéhen* — надевать брюки поверх сапог
3) (A) по, через (указывает на преодоление препятствия или распространение по поверхности)über die See schwímmen* (s, h) — плыть по морю [через море], пересекать море
über die Wángen láúfen* (s, h) — бежать [течь] по щекам
4) (D) редк через, за (указывает на местонахождение по ту сторону чего-л – где?)Der Láden war über der Stráße. — Лавка находилась через дорогу.
5) (A) по, через (указывает на достижение или превышение какой-л границы – куда?)Ihr Haar reicht über die Schúltern. — У неё волосы по плечи.
Der Tee trat über den Rand der Tásse. — Чай перелился через края чашки.
6) (A) за, свыше, более, сверх (указывает на превышение пространственного или временного предела – чего?)über das Dorf hináús bekánnt sein* (s) — быть известным за пределами деревни
mehr als 20 Minúten über die Norm — более 20 минут сверх нормы [положенного]
7) (A) через (указывает на пересечение чего-л – куда?)über Berlín nach París fáhren* (s, h) — ехать в Париж через Берлин
8) (A) в течение (указывает на время – когда?)über das Wóchenende réísen — путешествовать в выходные
die gánze Nacht über wach sein* (s) — бодрствовать всю ночь
9) (A) диал через, по истечении (указывает на время – когда?)über vier Táge — через четыре дня
10) (D) за (указывает на деятельность, во время которой совершается какое-л действие)über dem Gespräch etw. (A) vergéssen* — забыть о чём-л за разговором
über der Árbeit éínschlafen* (s) — уснуть за работой
11) (D) выше (указывает на превышение какого-л предела)über dem Dúrchschnitt [Míttelwert] — выше среднего
12) (A) указывает на главенство чего-лEs geht nichts über ein éígenes Haus. — Нет ничего важнее собственного дома.
Die Famílie geht über álles. — Семья превыше всего.
13) (A) над (указывает на зависимое положение кого-л, чего-л), Machtüber Lében und Tod háben* — иметь власть над жизнью и смертью
14) (A) на, за (с повторением существительного указывает на увеличение, накопление)Problém über Problém — проблема за проблемой, сплошные проблемы
15) (D) из-за, от, по (указывает на причину)sich (D) über jéde Kléínigkeit stréíten* — ссориться из-за каждой мелочи [по пустякам]
16) (A) выше, сверх (указывает на превышение какой-л границы)über j-s Verstánd — выше чьего-л понимания
über jédes Maß — сверх всякой меры
17) (A) о, про (указывает на тему, содержание чего-л)éínen Berícht über éíne Erfáhrung — отчёт об эксперименте
18) (A) более, свыше (указывает на сумму, стоимость чего-л)ein Hándy über 400 Éúro — сотовый телефон стоимостью более 400 евро
19) (A) через, по, от (указывает на источник)von etw. (D) über éíne Freundin erfáhren* — узнать о чём-л от подруги
20) (A) высок указывает на предназначенность проклятия кому-л, чему-л; на обращённость проклятия к кому-л, чему-лVerdámmnis über dich! — Будь ты проклят!
21) (A) перевод зависит от управления русского глагола:über etw. (A) spréchen* — говорить о чём-л
sich (D) über etw. (A) fréúen — радоваться чему-л
über etw. (A) verfügen — иметь в своём распоряжении что-л, распоряжаться чем-л
22) (A) свыше, более (употр с числ, указывает на превышение какого-л количества)nicht über 14 Jáhre hináús géhen* (s) — не превышать 14-ти лет
über 1000 Kilométer — более 1000 километров
II
1. a разг1) см übrig2) см überlegen IIIj-m über sein* (s) — превосходить кого-л
3)es ist j-m über, étwas zu tun — кому-л надоело что-л делать
2. adv1) более, свыше (указывает на превышение количества, качества, интенсивности и т. п.)über und über — полностью, совершенно, сверху донизу, целиком
2)Ségel über! — Поднять парус! (команда)
Gewéhr über! воен — На плечо! (команда)
3) диал употр в качестве отделяемой части наречий darüber, worüber и т. д.Da hat er noch nicht über náchgedacht. — Об этом он ещё не думал.
-
82 бар дарын
1) иметь власть -
83 барæ дарун
а) иметь власть -
84 staff
̈ɪstɑ:f I сущ.
1) а) мн. тж. staves палка, посох;
дубинка б) жезл
2) а) прям. и перен. опора, поддержка, столп б) флагшток;
древко
3) (мн. staves) муз. нотный стан, нотоносец
4) геод. нивелирная рейка ∙ the staff of life ≈ хлеб насущный II
1. сущ.
1) штат служащих;
служебный персонал;
личный состав;
кадры to join a staff ≈ влиться в коллектив, начать работать She joined the staff as an editor. ≈ Она стала работать редактором. skeleton staff ≈ немногие из сотрудников administrative staff ≈ административный персонал coaching staff ≈ команда тренеров editorial staff ≈ сотрудники редакции, редакция, редакционная коллегия, редколлегия hospital staff, medical staff ≈ медперсонал nursing staff ≈ медсестринский состав, средний медицинский персонал office staff ≈ служащие офиса special staff ≈ технический персонал, выполняющий специальные задания teaching staff ≈ учителя, штат преподавателей;
профессорско-преподавательский состав
2) воен. штаб to assign smb. to a staff ≈ приписывать кого-л. к штабу general, joint staff ≈ генеральный штаб military staff ≈ военный штаб on a staff ≈ в штабе He was on the general staff. ≈ Он был приписан к генштабу. She was assigned to the staff as an intelligence officer. ≈ Ее приписали к штабу как агента разведки.
2. прил.
1) штатный, входящий в штат Syn: regular б) используемый штатом, персоналом;
служебный
2) воен. штабной
3. гл. укомплектовывать штаты;
набирать кадры посох, палка - to walk with a * идти, опираясь на палку дибин(к) а флагшток;
древко жезл, символ власти столп, опора, поддержка - she is the * of his old life она его опора в старости - courage is the * of my ambitions мужество - вот что поддерживает мои честолюбивые замыслы (морское) шток (музыкальное) нотный стан, нотоносец (геодезия) нивелирная рейка, футшток ступенька (приставной лестницы) ;
перекладина( стула) (железнодорожное) жезл (медицина) операционный цистоскоп > * and staple главные составные части, основа, суть > to have the * in one's own hand владеть собственностью /имуществом/;
быть хозяином положения;
властвовать, иметь власть > to set up one's * поселиться, обосноваться( собирательнле) штат, штаты (служащих и т. п.) - to be on the * быть в штате - to cut down the * сокращать штаты персонал, личный состав, сотрудники - * members сотрудники (данного учреждения) - teaching * учителя;
профессорско-преподавательский состав - nursing * средний медицинский персонал - the * of a newspaper сотрудники газеты - diplomatic * дипломатические сотрудники - a * of servants штат прислуги - the faculty and administrative * преподаватели и административный персонал (вуза) - to join the * of the newspaper стать сотрудником газеты (американизм) штатный сотрудник( военное) штаб - the General S. генеральный штаб - regimental * штаб полка штатный - * writer штатный сотрудник газеты;
сценарист, состоящий в постоянном штате киностудии предназначенный для сотрудников - * entrance служебный вход - * paper справка /меморандум/ для служебного пользования - * regulations правила внутреннего распорядка( военное) штабной - * agency штабной орган - * records( американизм) штабные документы - * work административная работа;
штабная работа /служба/ укомплектовывать штаты;
обеспечивать персоналом - to * up увеличивать штат - the research section cannot get underway unless we * it up сектор исследований не сможет развернуться, если мы не добавим ему работников - an office *ed with trained personnel учреждение, укомплектованное квалифицированными работниками ( военное) укомплектовывать личным составом (строительство) штукатурный раствор с примесью волокнистых веществ (для недолговременных лепных работ) accounting ~ бухгалтерия accounting ~ персонал службы бухгалтерского учета staff: bank ~ персонал банка ~ штат служащих;
служебный персонал;
личный состав;
кадры;
to be on the staff быть в штате;
the staff of a newspaper сотрудники газеты cashier's ~ персонал кассы clerical ~ конторский персонал expatriate ~ персонал, работающий за рубежом field ~ обслуживающий персонал full-time ~ персонал, занятый полный рабочий день inside ~ конторский персонал Jacob's ~ астролябия;
градшток Jacob's ~ библ. посох Иакова junior ~ младший служебный персонал lay off ~ сокращать штаты line and ~ линейные и функциональные подразделения фирмы managerial ~ руководящий персонал managerial ~ управленческий персонал medical ~ медицинский персонал member of playground ~ работник по проведению игр и физических упражнений middle management ~ средний руководящий персонал nursing ~ сестринский персонал office ~ конторские служащие office ~ служащие конторы operational ~ обслуживающий персонал operational ~ эксплуатационный персонал permanent ~ постоянный персонал sales ~ торговый персонал senior ~ ведущие специалисты senior ~ старший руководящий персонал skeleton ~ основной персонал staff жезл ~ используемый персоналом;
staff room преподавательская (комната) ~ личный состав ~ геод. нивелирная рейка;
the staff of life хлеб насущный ~ (pl staves) муз. нотный стан ~ (pl тж. staves) посох, палка;
with swords and staves с мечами и дрекольем ~ служебный персонал ~ сотрудники ~ столп, опора, поддержка ~ укомплектовывать штаты;
набирать кадры ~ флагшток;
древко ~ штаб ~ воен. штаб ~ воен. штабной ~ штат ~ штат служащих, служебный персонал ~ штат служащих;
служебный персонал;
личный состав;
кадры;
to be on the staff быть в штате;
the staff of a newspaper сотрудники газеты ~ штатный;
staff writer штатный сотрудник газеты Staff: Staff: Air ~ штаб военновоздушных сил staff: staff: bank ~ персонал банка stave: stave = staff ~ штат служащих;
служебный персонал;
личный состав;
кадры;
to be on the staff быть в штате;
the staff of a newspaper сотрудники газеты ~ геод. нивелирная рейка;
the staff of life хлеб насущный ~ используемый персоналом;
staff room преподавательская (комната) ~ штатный;
staff writer штатный сотрудник газеты temporary ~ временный персонал temporary ~ временный штат train ~ поездная бригада training ~ учебный персонал ~ (pl тж. staves) посох, палка;
with swords and staves с мечами и дрекольем -
85 exercise
1. [ʹeksəsaız] n1. 1) упражнение, тренировка2) обыкн. pl упражнения; комплекс упражненийfive-finger exercises - фортепьянные упражнения, экзерсисы
compulsory exercises - спорт. обязательные упражнения
voluntary /optional/ exercises - спорт. произвольные упражнения
conditioning exercises - спорт. подготовительные упражнения
floor /free/ exercises - спорт. вольные упражнения
balancing exercise - спорт. упражнение в равновесии
hanging [skipping-rope] exercises - спорт. упражнения в висах [со скакалкой]
3) упражнение (грамматическое и т. п.); задача; пример (арифметический и т. п.)2. физическая зарядка, моцион, прогулки, плавание и т. п.to take exercise - делать моцион, гулять; делать гимнастику
3. осуществление, применение; проявлениеthe exercise of hospitality [of caution, of care, of willpower] - проявление гостеприимства [осторожности, внимания, силы воли]
exercise of rights - осуществление /использование/ прав
exercise of judg(e)ment - самостоятельная оценка (события и т. п.)
in the exercise of its advisory functions - при осуществлении своих консультативных функций
4. pl амер. церемония, торжества, празднестваcommencement exercises - выпускной акт ( в колледжах); торжественное собрание, посвящённое выпуску ( окончивших колледж)
5. pl обряды, ритуалreligious exercises - религиозные обряды; церковная служба
6. научный диспут7. воен. учение, занятие; боевая подготовкаexercise cruise - мор. учебное плавание, тренировочный поход
exercise ground - учебное поле, учебный плац
2. [ʹeksəsaız] vexercise mine - мор. учебная мина
1. 1) упражнять, развивать, тренироватьto exercise smb. in swimming - тренировать кого-л. в плавании
2) упражняться, тренироваться (тж. refl)exercise! - а) спорт. делай! ( команда при выполнении упражнений); б) мор. начать занятия /работы/!
2. делать моцион или физическую зарядку, двигаться3. осуществлять, применять, использовать; пользоваться; проявлятьto exercise control - а) контролировать, осуществлять контроль; б) управлять, осуществлять управление
to exercise dominion over - иметь власть над (чем-л., кем-л.)
to exercise functions - выполнять функции, исполнять обязанности
to exercise a right - использовать /осуществить/ право
to exercise smb.'s patience - испытывать чьё-л. терпение
to exercise a salutary influence over... - оказывать благотворное влияние на...
4. преим. pass волновать, тревожить, беспокоитьto be exercised about /over/ smth. - быть взволнованным чем-л.
the problem that is exercising our minds - проблема, волнующая умы /нас/
5. воен. проводить учения -
86 palm
I [pɑ:m] n1. бот. пальма ( Palmae)2. 1) пальмовая ветвь ( символ победы)2) победаto bear /to carry off/ the palm - получить пальму первенства; одержать победу
to give the palm to smb. - вручать пальму первенства кому-л.
to yield the palm - уступить пальму первенства; признать себя побеждённым
3. веточка вербы и т. п. ( которую несут в церковь в вербное воскресенье)4. воен. изображение пальмовой ветви ( вместо второго ордена того же названия)II1. [pɑ:m] n1. 1) ладонь2) горсть ( как мера)2. лапа ( якоря)3. клапан (палатки, тента)4. лопасть ( весла)5. широкая часть рогов оленя6. мед. пластинка, бляшка♢
to grease /to oil, to tickle/ smb.'s palm - дать взятку кому-л.; «подмазать» кого-л.; дать «на лапу»to have an itching /itchy/ palm(s) - быть взяточником; быть корыстолюбивым /жадным/
to hold /to have/ smb. it the palm of one's hand - иметь власть над кем-л.
to cross smb.'s palm with silver - позолотить ручку кому-л.
2. [pɑ:m] v1. прятать в руке (карты и т. п.)2. гладить ладонью3. подкупатьthe head of this firm admitted that he palmed right and left - глава этой фирмы признал, что он давал взятки направо и налево
4. сбагрить, всучитьto palm smth. on smb. - всучить кому-л. что-л.
-
87 sayso
say-so
1> (обыкн. the say-so) _разг. непререкаемый авторитет;
"высшая инстанция"
_Ex:
to have the say-so иметь власть, распоряжаться
_Ex:
he has the ultimate say-so on the matter от него, в конечном
счете, зависит последнее решение
2> приказ, распоряжение
_Ex:
he left the hospital on the say-so of his doctor он выписался
из больницы по указанию (совету, разрешению) своего врача
3> голословное утверждение; личное заявление -
88 staff
I [stɑ:f] n (pl тж. staves)1. посох, палкаto walk with a staff - идти, опираясь на палку
2. дубин(к)а3. (pl тк. staffs) флагшток; древко4. жезл, символ власти5. (pl тк. staffs) столп, опора, поддержкаcourage is the staff of my ambitions - мужество - вот что поддерживает мои честолюбивые замыслы
6. мор. шток7. муз. нотный стан, нотоносец8. геод. нивелирная рейка, футшток9. ступенька ( приставной лестницы); перекладина ( стула)10. ж.-д. жезл11. мед. операционный цистоскоп♢
staff and staple - главные составные части, основа, сутьto have the staff in one's own hand - а) владеть собственностью /имуществом/; б) быть хозяином положения; властвовать, иметь власть
IIto set up one's staff - поселиться, обосноваться
1. [stɑ:f] n1. 1) собир. штат, штаты (служащих и т. п.)2) персонал, личный состав, сотрудникиteaching staff - учителя; профессорско-преподавательский состав
the faculty and administrative staff - преподаватели и административный персонал ( вуза)
to join the staff of the newspaper [of a corporation] - стать сотрудником газеты [корпорации]
3) (pl без измен.) амер. штатный сотрудник2. воен. штаб2. [stɑ:f] a1. штатныйstaff writer - а) штатный сотрудник газеты; б) сценарист, состоящий в постоянном штате киностудии
2. предназначенный для сотрудниковstaff paper - справка /меморандум/ для служебного пользования
3. воен. штабнойstaff agency [surgeon, duty] - штабной орган [хирург, -ая служба]
staff records - амер. штабные документы
staff work - а) административная работа; б) штабная работа /служба/
3. [stɑ:f] v1) укомплектовывать штаты; обеспечивать персоналомthe research section cannot get underway unless we staff it up - сектор исследований не сможет развернуться, если мы не добавим ему работников
an office staffed with trained personnel - учреждение, укомплектованное квалифицированными работниками
2) воен. укомплектовывать личным составомII [stɑ:f] n стр. -
89 beherrschen
1. vtdas Leben wird von dieser Devise beherrscht — жизнь проходит ( протекает) под этим девизомdie Tagesordnung wird von der Beratung des Entwurfs beherrscht — главный вопрос повестки дня - обсуждение проекта2) перен. господствовать, иметь власть (над кем-л.); подчинить (кого-л.) своему влияниюer wird von seinem Vater beherrscht — он всецело находится под влиянием своего отца, он весь во власти своего отца3) владеть, овладевать (чем-л.), сдерживать, обуздывать (напр., гнев)seine Worte beherrschen — сдержать себя, воздержаться от резкостейseine Zunge beherrschen — уметь молчать, держать язык за зубами4) овладевать, завладевать, захватывать (кем-л., чем-л.; о мыслях, чувствах)er wird ganz von Geldsucht beherrscht — он весь охвачен жаждой наживыdieses Kind beherrscht ihr ganzes Wesen — мысль об этом ребёнке наполняет всё её существо5) (о)владеть (чем-л.), знать (что-л.) в совершенстве6) господствовать, возвышаться (над местностью; тж. воен.); придавать своеобразный характер (какой-л. местности)2. (sich)sich zu beherrschen wissen — (уметь) владеть собой -
90 commander
1. vt1) приказывать; командоватьcommander une attaque — приказать идти в атаку2) заказывать4) тех. приводить в действие; управлять; контролировать что-либо5) господствовать над...; возвышаться над...2. vi (à qn, à qch)1) командовать; приказывать2) повелевать, властвовать, иметь власть над...commander en maître — повелевать; поступать самочинноcommander à ses passions — сдерживать, обуздывать свои страсти3) командовать; быть начальником• -
91 määrätä, harjoittaa määräysvaltaa, pitää jöötä (ark.)
распоряжаться, командовать, иметь власть, определять, назначать, приказывать ~ talossa распоряжаться в доме olla määräävässä asemassa занимать командное положение ~ rangaistus определить меру наказания ~ juhla sunnuntaiksi назначить торжество на воскресенье ~ lääkettä прописать лекарство ~ tehtäväksi вменить в обязанность ~, olla merkitykseltään ratkaiseva определять ~ suuntaa определять направление, задавать тонФинско-русский словарь > määrätä, harjoittaa määräysvaltaa, pitää jöötä (ark.)
-
92 record
1. сущ.1)а) общ. (регистрационная) запись, помета (чего-л., каких-л. фактов)to keep [make\] a record — вести записи
Did anyone make a record of what the president said at that meeting? — Кто-нибудь записывал, что говорил президент на том собрании?
See:б) общ. регистрация, учет, запись, письменная фиксация (каких-л. событий, фактов; кого-л. где-л. и т. п.)record clerk, record keeper — регистратор
record department [room\] — регистратура
Syn:register 4)See:2)а) общ. официальный документ, официальная запись, отчет, протокол (заседания, допроса, вскрытия, экспертизы и т. п.)Syn:See:б) юр. (юридический) документ, письменно зафиксированное свидетельство ( по делу)to have record — иметь власть [полномочия\] (судить [выносить приговоры\])
в) мн., общ. учетно-отчетные [регистрационные\] материалы [данные\]accounting records — бухгалтерская [учетная\] документация
depositary [custodian\] records — документация депозитарных операций
See:3) общ., мн. данные, факты; досье, собрание фактовAll medical records are kept confidential — Все медицинские данные хранятся в секрете.
See:4)а) общ. памятник прошлого; исторический документ (свидетельствующий о чем угодно, необязательно письменный)б) общ. архив, собрание памятников прошлогоSyn:5) комп. запись (массив информации, обрабатываемый как одно целое)6)to make a record — записывать, делать запись (видео, музыкальную и т. д.)
single record — сингл, сорокопятка
2. гл.to play a record — заводить, ставить пластинку
1) общ. записывать, регистрироватьShe carefully recorded the events of the meeting. — Она сделала записи о ходе встречи.
2) общ. заносить в списокThe clerk recorded their names in the register. — Клерк записал их имена в реестр [список\].
* * *
1) регистрировать, записывать; 2) регистрационные документы.* * *• 1) /vt/ делать запись; 2) /vt/ сделать запись; 3) /in passive/ зарегистрированный• отчет* * * -
93 be in one's power
Экономика: иметь власть, распоряжаться -
94 have ascendance over
Общая лексика: господствовать, иметь власть над (кем-л.) -
95 have ascendancy over (smb.)
Макаров: господствовать над (кем-л.), иметь власть над (кем-л.)Универсальный англо-русский словарь > have ascendancy over (smb.)
-
96 have ascendence over
Общая лексика: господствовать, иметь власть над (кем-л.) -
97 have ascendency over
Общая лексика: господствовать, иметь власть над (кем-л.) -
98 have authority
1) Общая лексика: иметь власть2) Экономика: обладать полномочиями -
99 have it the palm of hand
Общая лексика: иметь власть над (кем-л.)Универсальный англо-русский словарь > have it the palm of hand
-
100 have power over smth
Экономика: иметь власть над (чем-л.)
См. также в других словарях:
Власть — Власть ♦ Pouvoir Превосходное определение власти дает Гоббс: «Могуще ство человека есть его наличные средства достигнуть в будущем некоего видимого блага» («Левиафан», глава 10). Следовательно, власть существует в реальности (в настоящем),… … Философский словарь Спонвиля
ВЛАСТЬ — ВЛАСТЬ, власти, мн. власти, властей, жен. 1. только ед. Право и возможность подчинять кого что нибудь своей воле, распоряжаться действиями кого нибудь. Государственная власть. Родительская власть. Законодательная власть. Исполнительная власть.… … Толковый словарь Ушакова
Власть (государство) — Политическая власть способность одного человека или группы лиц контролировать поведение граждан общества, исходя из общенациональных или общегосударственных задач. Содержание 1 Концепции и трактовки 2 Основные черты политической власти … Википедия
власть — и, мн. и, е/й, ж. 1) только ед. Право и возможность диктовать свою волю, воздействовать на других с помощью каких л. средств: авторитета, насилия и т. п. Родительская власть. Власть банков. Иметь власть. Синонимы: госпо/дство, могу/ще … Популярный словарь русского языка
Иметь или быть — «Иметь или быть?» (нем. «Haben oder Sein») изданная в 1976 поздняя работа психоаналитика и философа фрейдомарксиста Эриха Фромма, исследующая вопросы духовной сферы человека. Эрих Фромм так характеризует область интересов психоаналитика:… … Википедия
ВЛАСТЬ — специфический инструмент управления, используемый для достижения поставленных целей. Цели могут быть групповыми, классовыми, коллективными, личными, государственными и т.д. В. призвана делать все для того, чтобы достичь тех целей, которые должны… … Философская энциклопедия
иметь — Власть имущие (офиц. устар., теперь ирон.) правители, люди, облеченные властью. Как решат власть имущие, так и будет. Иметь место [перевод фр. avoir lieu] (канц.) быть, происходить, совершаться. то событие имело место много лет тому… … Фразеологический словарь русского языка
власть — Владычество, господство, держава, сила; могущество, полномочие, право (полное); престол, царство. Бразды правления. Конечно, Царь, сильна твоя держава . Пушк. Все дело в его руке. Власти, правительство, начальство, администрация, правление,… … Словарь синонимов
Власть — (power) Способность заставлять людей (или обстоятельства) совершать то, что иначе они бы не совершили. Цель современной концепции власти была признана еще в 1748 г., когда было опубликовано эссе Юма (Hume) О первоначальном договоре ( Of the… … Политология. Словарь.
Власть понятие — Власть в общем и широком смысле есть господство одного над другим или другими. Это господство может принадлежать известному существу или: 1) на основании его абсолютного превосходства перед всеми другими такова власть Божия; или 2) на основании… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Власть, понятие — Власть в общем и широком смысле есть господство одного над другим или другими. Это господство может принадлежать известному существу или: 1) на основании его абсолютного превосходства перед всеми другими такова власть Божия; или 2) на основании… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона