-
61 Pressure Transient Analysis
термины по теме: см. early time region, middle time region, late time region, wellbore storage, skin factor, pressure wave, reservoir boundary, type curveМетод анализа кривых испытаний с переменным давлением состоит в сопоставлении кривых изменения давления, полученных при испытании скважины (см. Well Testing), и базовых, или типовых, кривых (type curve). Кривые делятся на три участка. На первом участке, который называется ранний временной период (early time region), кривые сперва возрастают (это связано с так называемым эффектом ствола, или эффектом объема жидкости в стволе скважины - wellbore storage. Эффект состоит в том, что при открытии скважины добыча идет сначала не из пласта, а из ствола скважины, за счет расширения флюидов в стволе, и наоборот, при закрытии скважины, флюиды некоторое время еще поступают из пласта в ствол), затем терпят изгиб (по величине этого изгиба можно оценить скин-фактор - skin factor, то есть степень повреждения призабойной зоны). После этого наступает средний временной период (middle time region), в течение которого обычно имеет место радиальный приток в скважину (radial flow). Производная давления становится плоской. По поведению графика на этом этапе можно оценить проницаемость самого пласта. Наконец, кривые начинают резко подниматься вверх, что свидетельствует о наступлении позднего временного периода (late time region). Он наступает, когда волна давления достигает хотя бы одной из границ зоны дренирования, например, непроводящего сброса или границы пласта. Зная момент наступления позднего временного периода, можно оценить расстояние до границ пласта. Метод анализа состоит в том, что график с данными испытания накладывается на график, построенный на безразмерной шкале, на котором изображены типовые кривые. График с данными совпадает с одной из типовых кривых, и на основе того, с какой из кривых произошло совпадение, определяется, каковы скин-фактор, проницаемость и другие параметры скважины, подвергнутой испытанию.English-Russian oil and gas dictionary with explanation > Pressure Transient Analysis
-
62 flow test
1) Техника: гидравлические испытания, измерение притока (в скважину), испытание в потоке, испытание на текучесть (напр. печатной краски), проверка расхода2) Строительство: испытание бетонной смеси на расплыв, испытание на растекаемость (конуса бетонной смеси)3) Автомобильный термин: испытание (массы) на расплыв, определение текучести4) Горное дело: испытание бетонной смеси на осадку конуса, определение производительности нефтяного пласта5) Металлургия: гидравлическое испытание6) Нефть: гидравлические исследования пласта, исследование на приток, определение нижнего предела температуры, при которой нефть сохраняет текучесть, определение температуры растекания (битумного покрытия трубопровода), гидродинамические испытания на приток, гидродинамические исследования7) Пищевая промышленность: испытание в потоке жидкости8) Силикатное производство: (table) определение консистенции (теста вяжущего вещества) по расплыву на встряхивающем столике9) Нефтегазовая техника гидравлические испытания трубопровода, испытание скважины на приток, определение производительности пласта, определение производительности скважины, определение производительности скважины или пласта10) Полимеры: испытание на растекание, испытание на розлив11) Макаров: испытание на текучесть (печатной краски), определение температуры растекания (тв. жиров)12) Нефть и газ: исследование скважины на приток, (well) ГДИ (гидродинамические исследования( скважин))13) Цемент: испытание пластичности осадкой конуса -
63 run
1) работа; функционирование2) период; цикл4) эксплуатация ( оборудования) || эксплуатировать ( оборудование)6) ход; прогон; вращение || приводить в действие, пускать в ход; вращаться7) запуск ( двигателя); опробование ( двигателя) || запускать ( двигатель); опробовать ( двигатель)9) горн. рудное тело неправильной формы; горизонтальный прожилок10) направление ( рудной жилы); простирание ( пласта)12) рейс, спуск (напр. бурового долота в скважину) || спускать (напр. буровое долото в скважину)13) ведение плавки || вести плавку16) перегонка || перегонять17) фракция, погон18) длина20) трасса21) (спускной) жёлоб; лоток22) трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода) || прокладывать трубопровод23) течь, протекать25) строит. заложение26) разводка труб ( внутри здания)27) лесн. волок30) кормовое заострение ( корпуса судна)33) эл. нести нагрузку34) прокладывать, протаскивать ( кабель)35) эл. питающая линия; ответвление линии36) электрон. токопроводящая дорожка; шина38) вчт. операция40) вчт. загрузка42) показ, демонстрация ( кинофильма)43) обтачивать; стачивать ( детали одежды)44) тираж || печатать тираж, тиражировать•on the run — на ходу, в движении;to run away — выходить из-под контроля;to run by gravity — течь самотёком;to run collect — печатать с подборкой;to run down — 1. вращаться по инерции( о роторе двигателя) 2. разряжаться ( об аккумуляторной батарее);to run dry — 1. работать без смазки 2. высыхать;to run empty — идти [следовать\] порожняком;to run flat — авто ехать со спущенным колесом;to run fluid through the system — прогонять [прокачивать\] (гидро)систему ( с целью удаления воздушной пробки);to run free — вращаться вхолостую ( об электрической машине);to run hot — нагреваться;to run in — 1. обкатывать (двигатель, автомобиль);, прирабатываться 2. спускать (напр. буровое долото в скважину) 3. вливаться; втекать;to run off — спускать, сливать ( расплавленный металл); отводить ( жидкость);to run out — 1. выпускать ( механизацию крыла) 2. терять высоту 3. выливаться; вытекать;to run over — переливаться через;to runstraight — печатать без подборки;to run to coke — перегонять ( нефть) до кокса;-
acceptance run
-
alighting run
-
barrow run
-
belt run
-
bench run
-
benchmark run
-
blocked run
-
cable run
-
cold run
-
computer run
-
conductor run
-
conduit run
-
cutting run
-
daily run
-
demonstration run
-
dry run
-
duct run
-
empty run
-
extended diagram
-
filter run
-
flight run
-
flitting run
-
furnace run
-
ground run
-
heat run
-
homeward run
-
hot run
-
landing run
-
landing water run
-
logging run
-
log run
-
long run
-
machine run
-
measured-mile run
-
measurement run
-
medium run
-
metal run
-
noiseless run
-
non-nuclear run
-
nonstop run
-
out-of-normal run
-
pilot run
-
pipe run
-
pipeline run
-
preflight engine run
-
preproduction run
-
print run
-
production run
-
program run
-
roof run
-
run of rafter
-
sash run
-
shakedown run
-
short run
-
signal run
-
simulation run
-
split run
-
start-to-stop run
-
steady run
-
takeoff run
-
test run
-
through train run
-
total run
-
tread run
-
trial run
-
virgin run
-
zoning run -
64 cap
1. головка, колпак, шляпка, крышка5. сопло; мундштук6. закрыть пробкой; запечатать ( скважину)— base cap— end cap— gas cap— tree cap
* * *
1. головка; колпак; шляпка; крышка— end cap— gas cap— tree cap
* * *
колпачок, головка; верхушка; крышка; трубная головка; покрывающая порода (геол.)
* * *
капсюль-детонатор, электродетонатор (малый заряд, предназначенный для возбуждения большого основного заряда ВВ)
* * *
1) головка; колпак; шляпка; крышка4) закрывать пробкой; запечатывать ( скважину)•- artificial gas capto develop gas cap — образовывать газовую шапку;
- bell cap
- blasting cap
- bubble cap
- chock-and-kill line test cap
- Christmas tree cap of underwater well
- clay cap
- core barrel strainer cap
- corrosion cap
- drill-hose connection cap
- drive cap
- driving cap
- electrical blasting cap
- end cap
- evaporite cap
- filler cap
- gas cap
- gas-and-oil resistant cap
- hydrodynamic cap
- laser ignited fuse cap
- lifting cap
- lock cap
- massive cap
- nonretrograde gas cap
- pile cap
- pool cap
- productive formation cap
- protector cap
- retrograde gas cap
- screw cap
- secondary gas cap
- seismic cap
- spherical end cap
- tank cap
- temporary abandonment cap
- thermally actuated blasting cap
- transit cap
- trap cap
- tray cap
- tree cap
- tunnel-type tray cap
- walking beam cap
- wellhead cap* * * -
65 squeeze
[skwiːz]1) Общая лексика: впихивать, впихнуть, втискивать, втиснуть, выдавить, выдавленный сок, выдавливать, выжать, выжаться, выжимать, выжиматься, выколачивать (out of; налоги), вымогательство, вымогать, вынуждать, давить, давка, давление, делать оттиск (монеты и т. п.), жать, зажать, зажимать, затруднение, защемлять, обременить, обременять (налогами и т. п.), оттиск (монеты и т. п.), пожатие, получать оттиск, получать факсимиле, принудительно ликвидировать сделку, протискиваться, протиснуться, сдавить, сдавливание, сдавливать, сделать оттиск, сжатие, сжимать, стискивать, стиснуть, теснота, тискать, факсимиле, шантаж, тесниться (обыкн. squeeze up), взвинчивание цен, вынудить, купить по повышенным ценам, стиснуть в объятиях, (to) ужать2) Компьютерная техника: сжать3) Геология: пережим4) Медицина: сжимание5) Разговорное выражение: затруднительное положение, принуждение, тяжёлое положение6) Жаргон: подружка7) Военный термин: нажатие, нажим, нажимать, оказывать нажим8) Техника: выжимание породы (в выработку), нагнетание цемента под высоким давлением, нагнетать цементный раствор под высоким давлением (в скважину), обжатие, обжим, отжимать, поддувание почвы, прессовать, раздавить; сжатие, раздавливать, формовать9) Карточный термин: сквиз (в бридже), вынуждение (прием розыгрыша в бридже. (Сквиз = Вынуждение = Проброс (значительно реже, но тоже употребимо)))10) Железнодорожный термин: сила сдавливания11) Юридический термин: шантажировать12) Экономика: тяжелое положение13) Бухгалтерия: ограничение (кредита), стеснение, стеснять, узкое место14) Автомобильный термин: разность между наружным диаметром вкладыша подшипника и диаметром отверстия, образованного корпусом и крышкой подшипника, сила сдавливания половин вкладыша15) Биржевой термин: вынудить (играющего на понижение) купить по повышенным ценам16) Горное дело: осадка кровли, раздавливание целика, раздавливать (целик), раздробление целика17) Дипломатический термин: ( out) вытеснять (конкурентов из отрасли)18) Лесоводство: раздавливание20) Текстиль: отжимать (жидкость), узкая одежда21) Сленг: сборище, тусовка, слепок (an impression of an object made for criminal purposes), любовник(ца), неудобное положение, оказывать давление (на кого-л.), спиртное, скупец22) Нефть: выпрессовывать, задавливание, закачивать под давлением, закачка под давлением (кислоты, цемента), закупоривающий материал, нагнетать цементный раствор (в скважину) под высоким давлением, обжимать, прокачка под давлением (цементного раствора или кислоты)23) Банковское дело: вынуждать игрока на понижение покупать по повышенным ценам, ограничение кредита, ограничивать24) Деловая лексика: ограничивать кредиты25) Бурение: задавить26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: нагнетание цементного раствора в скважину под высоким давлением (squ)27) Нефтегазовая техника задавливать под давлением, нагнетать, нагнетать под давлением, продавливать, тампонировать28) Сетевые технологии: сдвигать, упаковывать29) Полимеры: отжим30) Макаров: впихиваться, втискиваться, выжатый сок, выжимки, гибочный станок, заставлять, комиссионные, объятие, отдавить, отдавливать, притеснять, пропихивать, тесниться, эксплуатировать, сдавливание (выдавливание), сдавливать (выдавливать), жать (давить), высокая стоимость займов (на покупку домов и т.п.), поддувание почвы (пласта), зажимать (стискивать)31) Табуированная лексика: женская талия, любовник, любовница32) Энергосистемы: трудное положение33) Нефть и газ: задавливать34) Подводное плавание: баротравма -
66 swab
[swɒb]1) Общая лексика: ёжик, банник, вытирать, вытирать тампоном, мыть шваброй, наносить тампоном, офицер, офицерский погон, подтирать, подтирать шваброй, помазок, помело (трубочиста), помыть шваброй, протереть шваброй, тампон, увалень, швабра, щётка банника, машка2) Геология: поршень (при поршневом тартании)3) Морской термин: банить4) Медицина: брать мазок, валик, вытирать или промывать тампоном, мазок, смыв, тампон на стержне, тупфер5) Военный термин: вытирать (канал ствола), протирать, протирка, чистить6) Техника: формовочная кисть, щётка, тампон (для посева бактерий)7) Строительство: кисть, наносить шваброй, обмазывать8) Горное дело: чищалка (для очистки шпуров)9) Текстиль: абсорбтивная хлопчатобумажная ткань, верёвочная швабра10) Физиология: тампон (при отборе проб) (стерильное, нетоксичное и не подавляющее рост микроорганизмов устройство для отбора проб, состоящее из соответствующего материала требуемых размеров, размещенного на аппликаторе)11) Сленг: матрос торгового флота, моряк12) Нефть: откачивать, песочный насос, поднимать жидкость проходным поршнем, поршень для откачивания скважины, проходной поршень (спускаемый на тросе), сваб (поршень для вызова притока в скважину), свабировать, чистить скважину, штанга с плунжером (для чистки труб), подвергать свабированию (вызывать приток нефти из пласта поршневанием)14) Нефтегазовая техника поршень для откачки скважины, скребок15) Оружейное производство: тряпка -
67 hydrofracturing
[ˌhaɪdrə(ʊ)'fræktʃ(ə)rɪŋ]1) Общая лексика: гидравлический разрыв (пород, окружающих скважину), разрушение породы струёй воды (сильной), гидроразрыв пласта2) Горное дело: разрушение породы (сильной) струёй воды3) Нефть: гидравлический разрыв пласта4) Нефть и газ: ГРП, гидроразрыв, разрыв пласта -
68 invaded zone
зона инфильтрации, зона проникновения фильтрата ( бурового раствора)
* * *
* * *
зона инфильтрации, зона проникновения фильтрата бурового раствора (область, окружающая скважину, в которою проникла промывочная жидкость, вытеснившая вглубь пластовую жидкость)
* * *
зона инфильтрации, зона проникновения (область, окружающая скважину, в которою проникла промывочная жидкость, вытеснившая вглубь пластовую жидкость)
* * *
зона инфильтрации; зона проникновения ( фильтрата бурового раствора)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > invaded zone
-
69 crossflow
1) Авиация: поперечный поток2) Горное дело: переток3) Нефть: перекрёстный ток, переток (межпластовый)4) Космонавтика: поперечное обтекание, поперечное обтекание тела5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: перекрёстный ток6) Полимеры: поперечное течение7) Сахалин Р: переток (межпластовый)8) Макаров: перекрёстный поток, пересекающиеся потоки -
70 recomplete a well
-
71 water encroachment
1) Геология: проникновение воды2) Техника: обводнение пласта3) Горное дело: вторжение воды4) Нефть: наступление воды, обводнение, приток воды (в скважину), приток воды наступление воды (в скважину), продвижение контурных вод5) Нефтегазовая техника продвижение контурной воды6) Нефтепромысловый: продвижение краевой воды7) Макаров: интрузия воды -
72 run
бремсберг, уклон, направление жилы (рудной), простирание (пласта), сдвиг, сползание, раздавливание целиков, обрушение (в выработке), наклонная сбойка между этажными штреками, рудное тело (неправильной формы), горизонтальный прожилок, обрыв клети, спуск труб в скважину, спуск инструмента в скважину, длина шпура, отстойное корыто для шлама, управлять (машиной, предприятием), работать (о машине), проходить, соединять, сыпаться (о породе) -
73 external water flooding
- обустройство месторождения нефти [газа]
85 обустройство месторождения нефти [газа]
Начальный период разработки месторождения нефти [газа] или его части разведочными и первыми эксплуатационными скважинами.
Комплекс работ по вызову притока пластового флюида из продуктивного пласта в буровую скважину и выводу ее на запланированный режим эксплуатации.
Способ эксплуатации нефтяной скважины, при котором подъем нефти на поверхность осуществляют давлением сжатого газа, нагнетаемого в скважину с поверхности.
external water flooding
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > external water flooding
-
74 offset
1. ответвление, отрог (горного хребта или горы) 2. уступ 3. смещение, сдвиг (участка берега) 4. сейсм. перпендикулярное смещение пункта взрыва от линии профиля S. пал. ответвление 6. смещение, отклонение (скважины) 7. горизонтальная составляющая смещения, измеренная параллельно простиранию разлома 8. ширина сброса
offset of bed уступ между пластами, расщепление пласта
perpendicular offset см. offset 4.
* * *• выступ• квершлаг• колено• скважина, подсасывающая другую скважину• удаление -
75 test
1. испытание; исследование; проба; опробование || испытывать; исследовать 2. пал. раковина; наружная раковина; панцирь; спинной щит 3. Din. тека
test of numerous chambers многокамерная раковина
adventitious test For. раковина, сложенная посторонними элементами (напр. песчаными зёрнами)
advolute test Gastr. адволютная раковина
agglutinated test For. агглютинированная раковина
aquifer test испытание водоносного горизонта
arborescent test древовидная раковина
Becke test испытание по методу Бекке (сравнительное определение показателей преломления)
biconvex test двояковыпуклая раковина
biserial test For. двухрядная раковина
breviconic test бревиконическая [короткоконическая] раковина
chi-square test тест хи квадрата
close coiled test плотно закрученная [свёрнутая] раковина
cloud test испытание на помутнение
cohesiveness test of sand испытание песка на связанность
compaction test испытание на уплотнение
completely involute test вполне инволютная раковина
compression test испытание на сжатие
cone penetration test способ измерения проницаемости почвы с помощью конуса
core test 1. специально пробуренная скважина для получения информации о породах 2. изучение геологического строения по керну
crushing test испытание на неограниченное сжатие, испытание на раздавливание
cyrtoceraconic test циртоцераконовая раковина
deeper-pool test поисковая скважина на более глубокие горизонты
dichotomously branched test дихотомически ветвящаяся раковина
drill-stem test опробование пласта испытателем в скважине
effervescent test испытание на вскипание (карбонатных пород)
elongate-coiled test For. спирально винтовая раковина
endurance test испытание на прочность
evolute test эволютная раковина
exogastric test Ceph., Gastr. экзогастрическая раковина (изогнутая и свёрнутая)
F-test F-испытание (статистическая проверка равенства или сравнимости переменных величин образцов)
festulose test For. фистулёзная раковина
field test полевое испытание
friability test испытание на разламывание
frondicularian test For. раковина, состоящая из столбика
Y-образных камер
gyrocone test Ceph. гироконовая раковина (свободно свёрнутая с несоприкасающимися оборотами)
hardness test испытание на твёрдость
hot test испытание на нагрев
impact test испытание на удар
impermeability test испытание на непроницаемость
impunctate test Brach. непористая раковина
inflated test вздутая раковина
multiple-stage test эшелонированное испытание
new pool test поисковая скважина на новую залежь в пределах известного месторождения
papillate test раковина, покрытая сосочками
parent test материнская раковина
penetration [permeability] test испытание на проницаемость
planispiral test For., Gastr. спирально-плоскостная раковина
planoconvex test плоско-выпуклая раковина
plastic range test испытание пределов пластичности
prosiphonate test раковина (аммонитов) с обращенными вперёд сифонными воронками
pseudoplanispiral test псевдоспирально-плоскостная раковина
pseudopunctate test Brach. раковина с псевдоточечной структурой
pulling test гляц. испытание на растяжение
rectilinear test прямолинейная раковина
scratch test склерометрическая проба
screen test ситовый анализ, испытание грохочением
selliform test седловидная раковина
shallow pool test бурение поисковой скважины на менее глубокие горизонты
shearing test испытание на скалывание
sign test сед. метод смены знаков
siliceous test раковина из кремнезёма
simple aperture test For. раковина, имеющая одно отверстие
siphonostomatous test Gastr. раковина с околоустьем, прерванным впереди сифональной щелью или каналом
soil test исследование состава почвы
spot test капельный анализ
stellate test звездчатая раковина
strat(igraphic) test стратиграфическая опорная скважина
structure test структурная скважина
torsion test испытание на кручение
trial test предварительное испытание
triaxial compression test испытание (образца) на трёхосное сжатие
triaxial extension test испытание (образца) на трёхосное растяжение
triserial test For. трёхрядная раковина
trochospiral test For. трохоспиральная [спирально винтовая] раковина
tuberculate test раковина, покрытая бугорками, гранулированная раковина
uncoiled test незавёрнутая раковина
unconfined compression test испытание на неограниченное сжатие
uniserial test однорядная раковина
vane test гидр. лопастное испытание
Vickers hardness test испытание на твёрдость по Виккерсу
viscosity test испытание на вязкость
wire-line test опробование пласта испытателем, спущенным на тросе в скважину
worn test окатанная раковина
* * *• панцырь• раковина -
76 acidize
окислять; проводить кислотную обработку
* * *
обрабатывать скважину кислотой (в большинстве случаев соляной кислотой с целью растворения известняка или других карбонатных пород продуктивного пласта)
* * *
окислять; проводить кислотную обработку ()* * *• обрабатывать... кислотой -
77 backflow
['bækfləʊ]1) Медицина: обратное забрасывание (напр. жёлчи), обратный ток (жидкости), ретроградный кровоток, рефлюкс2) Техника: обратная тяга; обратный поток, обратное течение3) Гидрография: противотечение, противтечение4) Нефть: обратная промывка (скважины), противоток (жидкости из пласта при прекращении промывки)5) Специальный термин: обратный поток6) Силикатное производство: возвратный поток, противоток (стекломассы)8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: проявление (приток в скважину пластовых флюидов)9) Нефтегазовая техника направление потока, противоположное нормальному, ток жидкости из пласта при прекращении промывки10) Автоматика: встречное течение11) Управление скважиной: переток12) Макаров: возвратное течение, распространение подпора вверх по течению, подпор (напр. в канализационной сети) -
78 offset
[ˌɒf'set]1) Общая лексика: возместить, возмещать, возмещение, вознаградить, вознаграждать, вознаграждение, компенсировать, контраст, начало, несоосный, окупать, отвод, отвод или изгиб (трубы, стержня), отводок, отправление, отпрыск, отрог, офсет, офсетный, печатать офсетным способом, печать через промежуточную поверхность, побег, потомок, противовес, расположенный под углом (к чему-л.), свести баланс, сводить баланс, смещённый, смещение, старт, изгиб (трубы, стержня), отвод (трубы, стержня), отвод (трубы, стержня), встречная сделка, уменьшить воздействие, нейтрализовать, сбалансировать, соразмерно (raise pensions to offset inflation), нивелировать, несоответствие2) Компьютерная техника: разрегулировка, рассогласование3) Геология: выступ, горизонтальное расстояние между двумя частями сброса (перпендикулярное к простиранию), горизонтальное расстояние между частями сброшенного пласта, отделение, отступление в сторону, скважина, подсасывающая другую скважину, смещение в сторону, ширина сброса4) Авиация: выносной5) Морской термин: ордината теоретического чертежа6) Медицина: конец действия7) Ботаника: боковой отросток, боковой побег8) Военный термин: (counter) уравновешивать, параллакс, поправка на смещение, топ отрог9) Техника: S-образное колено (водосточной трубы), дистанция, изгиб, изгибать, изгибаться, колено, компенсация, коррекция, навал лопаток, невязка (при сбойке выработок), несовпадение, обрез (стены), отклонение, отступ, офсетная печать, параллельное ответвление (трубопровода), разнос горизонтальных шарниров, сейсмический снос, со смещённым центром, соседняя скважина, уравновешивать, уход, отстройка (параметра срабатывания реле), сдвиг (смещение), погрешность10) Строительство: свободное пространство, установившееся рассогласование, зазор (между фасадной стенкой и ближайшим местом на автостоянке), выгиб (напр. стержня), отклонение (пропорционального регулирования), обходное звено (трубопровода), боковое смещение, короткий перпендикуляр к основной линии, ордината, отгиб, просвет, обрез стены (в месте изменения толщины), отступ (деталь), вынос точек (напр. при разбивке кривой), обрез столба, берма, облом, обрез стены, опускной жёлоб, терраса, измерять (в сторону от главной линии)11) Математика: ответвление12) Железнодорожный термин: вылет, обрез стеры, противодействовать, уравновесить, профиль (чертежа)13) Юридический термин: встречное требование, зачёт требований, погашать14) Экономика: офсетная сделка, погашение, частично покрывать15) Бухгалтерия: взаимозачитывать печатать офсетным способом, зачтённый16) Финансы: сбалансировать (затраты) (The new revenue is supposed to offset all this spending.)17) Автомобильный термин: загиб, ответвлённый, отвод трубы, прицепной, скат, уравновешенный, уступ, смещение (напр. осей гипоидных шестерён), вылет (колеса)18) Горное дело: высечка из штрека, горизонтальное расстояние между двумя частями сброшенного пласта, измерять в сторону от главной линии, камера для люка, квершлаг, нефтяная скважина, расположенная с расчётом подсоса другой скважины, ниша, отмарывание, отступать в сторону, подъёмный оклад (при разработке со станковой крепью), уширение штрека, уширять штрек, колено (трубы)20) Полиграфия: напечатать офсетным способом, печать с промежуточной поверхности21) Электроника: напряжение смещения, разбаланс, установившаяся ошибка, уходить22) Вычислительная техника: ветвление, начальный номер, остаточная неравномерность, отклонение регулирования, сдвигать, смещать23) Нефть: S-образный фитинг, вынос (источника относительно расстановки), дистанция (расстояние от пункта взрыва до центра ближайшей группы сейсмоприёмников), ловильный инструмент, непродуктивная скважина, ответвление отвод, ответвлять, отвод (трубы), отводить, резкое изменение направления (скважины), сдвинутый, сейсмический вынос, сейсмический снос (горизонтальная проекция луча), спускной жёлоб, коррекция (поправка на длину, уголи т.д. инструмента)24) Связь: отклонение, расстройка26) Картография: отклонение от заданного маршрута, перпендикуляр на магистральную прямую линию27) Банковское дело: сглаживать (These concerns are only partly offset by...(Moody's BSO контекст. перевод))28) Геофизика: расстояние, удаление29) Машиностроение: отверстие, повернутый (относительно оси симметрии)30) Сейсмология: перпендикулярное смещение пункта взрыва от линии профиля31) Реклама: офсетный способ печати32) Патенты: смещение (одной части механизма относительно другой)33) Деловая лексика: взаимозачёт, зачёт35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: дистанция выноса, несоосность, зачесть (сумму сделки)36) Нефтегазовая техника отвод трубопровода, периферийная скважина, смещение плавучего основания со статической точки37) ЕБРР: зачёт (обычно в счёт долга), арест (счета)38) Автоматика: вынесенный, выносить, зубец, корректировать, межосевое расстояние, гипоидное смещение (при зубонарезании)39) Робототехника: отвод (линии), отклонение (процесса регулирования)40) Оружейное производство: измерение расстояния от основного направления41) Сахалин Р: зачесть сумму сделки, коррекция (механообр.; поправка на длину, угол и т.д. инструмента), коррекция (поправка на длину, угол и т.д. инструмента)42) Кабельные производство: смещение (значения)43) юр.Н.П. вычет44) Общая лексика: под углом45) Макаров: в виде вознаграждения, в виде компенсации, выравнивать, горизонтальная составляющая смещения, измеренная параллельно простиранию разлома, делать оттиски офсетным способом, зубок чеснока, контур, луковичка-детка, луковичная доля, остаточная деформация, остаточная неравномерность регулирования, отклонённый, отклонять, отклоняться, перекрывать, разрыв, сводить на нет, сдвигать в сторону, сдвигаться, смещаться, снос, установившаяся ошибка (в системах автоматического регулирования), ответвление (горного хребта или горы), отрог (горного хребта или горы), ответвление (кабеля), навал (лопаток турбины), несовпадение (напр. линий центров валов), сдвиг (напр. линий центров валов), смещение (напр. линий центров валов), колено (напр. трубы), несовпадение (напр., линий центров валов), смещение (напр., линий центров валов), офсетный (о печати), отклонение (скважины), смещение (скважины)46) Золотодобыча: амплитуда сброса, горизонтальный компонент нарушения, участок жилы нарушенный разломом, горизонтальное смещение, дислокация, противостоять47) SAP.фин. временной интервал, выполнять проводку по корреспондирующему счету48) Карачаганак: вынос линий49) Газовые турбины: навал (установка лопатки в плоскости вращения под углом к радиусу с целью создания момента центробежных сил, противоположного действующему на лопатку изгибающему моменту)50) Проигрыватели виниловых дисков: изгиб (S-образный или J-образный изгиб стержневого тонарма, при котором звукосниматель располагается под углом 25[deg] по отношению к оси тонарма) -
79 pinch
[pɪntʃ]1) Общая лексика: арест, внезапное повышение, выклинивание, вымогать (деньги), грабить, защемить, защемлять, искажаться (о лице), искривляться, кража, крайность, крайняя нужда, лом, мешать, мучиться (голодом), нужда, ограбить, ограничивать, ограничить, передвигать тяжести вагой, передвигать тяжести рычагом, передвинуть тяжесть вагой, передвинуть тяжесть рычагом, подгонять (лошадь, особ. на скачках), поскупиться, причинять неудобства, причинять страдания, прищемить, прищемлять, рычаг, сдавить, сдавливать, сжатие, сжать, сжимать, скупиться, стеснённое положение, стеснить, стеснять, сужение, томить, ущемить, ущемлять, ущипнуть, щепотка (соли и т. п.), щипать, щипок, жать (напр., об обуви), затруднительная ситуация2) Геология: выклиниваться, проводник (жилы), выклиниваться (о жиле, тж. pinch out)3) Морской термин: идти так круто, идти так круто, что паруса заполаскивают, передвигать тяжесть на короткое расстояние (вагами, рычагами), рычаг (с лапой на конце)4) Медицина: захват5) Разговорное выражение: красть, украсть, слимонить, стибрить, верняк, лёгкое для осуществления предприятие, тиснуть, украсть6) Американизм: играть пиццикато7) Спорт: защипывать8) Техника: вага, закаты, морщины, наддавы (дефект при прокатке пакетом), плазменный шнур, самостягивающийся разряд, шнуроваться (о разряде в плазме), эащемлять, самостягиваться (о разряде), подваживать (приподнимать или перемещать с помощью ваги), пережимать (сужать сечение), пережим (сужение сечения)9) Сельское хозяйство: прищипывать (растущие побеги), пасынковать, подгонять (лошадь), залом (на коже)10) Строительство: аншпуг, передвигать при помощи рычага11) Математика: каспидальная точка поверхности, стягивать, стянуть12) Юридический термин: взять под стражу, вымогать деньги, ограбить (человека), украсть (вещь)13) Экономика: внезапное повышение курсов, внезапное повышение курсов или цен на бирже, внезапное повышение цен14) Австралийский сленг: арестовывать, взятие под стражу, воровать, воровство16) Горное дело: сжатие (жилы), гребешковая ножка (электронной лампы)17) Металлургия: закат складок, надавы (дефект при прокатке пакетом)19) Электроника: гребешковая ножка20) Сленг: "сцапать", арестовать, зацапать, налёт, облава, обман, полицейская облава, стащить, спереть, воровать по мелочам, понюшка21) Вычислительная техника: масштабирование (Apple), движение двумя пальцами в разные стороны (сведение или раздвижение) (стандартный жест в мультисенсорных устройствах, например iPhone), сведение и разведение пальцев22) Нефть: защемление (алмазов при спуске новой коронки в потерявшую диаметр скважину), неравномерная или слишком тугая зачеканка алмаза в коронке, понижать приток нефти (регулированием фонтанного штуцера), смыкание (стенок ствола скважины), смыкание стенок ствола скважины, сужение незакреплённого ствола скважины (при бурении в пучащих породах)23) Садоводство: пинцировать, прищипывать, чеканить24) Банковское дело: внезапное повышение курсов или цен25) Бурение: нережим26) Нефтегазовая техника выклинивание пласта, смыкание стенок ствола27) Автоматика: обжатие, обжим, обжимать, сдавливание, (продольный) закат складок (дефект при проковке)28) Общая лексика: ломик, металлический стержень, пруток29) Макаров: брать по щепотке, брать понемногу, зажим, лапчатый лом, мучить, передвигать вагой, передвигать рычагом, передвигать с помощью рычага, портить, прибавлять по щепотке, прибавлять понемногу, приподнимать или перемещать с помощью ваги, причинять мешать, теснота, тяготы, урезывать, чрезвычайные обстоятельства, экономить, лом (инструмент), ограничивать (кого-л.), стеснять (кого-л.), гребешковая ножка (лампы), сжатие (напр. жилы), сжатие (напр., жилы), выклинивание (напр., пласта), самостягивающийся разряд (пинч), отшнуровывание (плазмы или дуги), сдавливать (плотно окружив, сжимать, пережимать), пинч (сжатие плазменного шнура), пинч-эффект (сжатие плазменного шнура), (e. g., a rubber tube) пережимать (напр. резиновую трубку)30) Электротехника: пинч -
80 CAP
- цоколь лампы
- протокол общего оповещения
- программа по выполнению корректирующих мер на АЭС
- программа непрерывного контроля
- прикладная часть CAMEL
- портал кабельного адреса
- порода кровли пласта
- план корректирующих мер [мероприятий] на АЭС
- оголовок
- объём
- общая сельскохозяйственная политика
- насадка (в строительных конструкциях)
- кэп
- комитет по бухгалтерским процедурам
- колпачок катушки индуктивности
- колпачок (тарелки ректификационной колонны)
- колпачок (в упаковке)
- колпак
- капсюль (биатлон)
- издание с использованием ЭВМ
- закрывать пробкой
- заглушать отверстие
- выход продукции
- возможность (в электросвязи)
- бетонная стяжка
- беговая дорожка протектора
- амплитудно-фазовая модуляция с подавленной несущей
- автоматизированное планирование
автоматизированное планирование
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
амплитудно-фазовая модуляция с подавленной несущей
Спектрально-эффективный метод многопозиционной квадратурной модуляции, при котором несущая частота модулируется по амплитуде и фазе, образуя кодовое пространство с N состояниями; обычно N=16 (САР16), 64 (САР64) или 128 (САР128). Несущая частота в линию не передается - она “вырезается” из сигнала, а затем восстанавливается в приемнике. Модуляция САР64 применяется в линии абонентского доступа ADSL и HDSL (1,168 Мбит/с), а САР128 - в SDSL (2,32 Мбит/с).
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- CAP
- Carrierless Amplitude/Phase modulation
беговая дорожка протектора
Поверхность протектора покрышки, контактирующая с дорогой.
[ ГОСТ 22374-77]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Бетонная стяжка - это слой бетона (с добавлением наполнителя такого как щебень, гранитная или мраморная крошка) либо без наполнителя на основе песка различных фракций и цемента затворенных водой. Стяжка, как правило, заливается на горизонтальной поверхности для ее выравнивания, упрочнения, либо для поднятия уровня пола до желаемого. Толщина стяжки обычно составляет от 1 до 8 см.
Бетонная стяжка, как правило, обладает очень высокой прочностью (при условии ее устройства из качественного бетона) но и достаточно большим весом (до 2,4 тонн на метр кубический в зависимости от наполнителя). При определенных технических требованиях (техническом задании) бетонная стяжка армируется.
Существует два основных вида стяжки – черновая и чистовая. Черновая бетонная стяжка в большинстве случаев заливается бетоном с наполнителем, такой бетон обладает большей прочностью, чем цементно-песчаный раствор. Качество поверхности такой стяжки не идеально. В дальнейшем на черновую стяжку наносится слой чистовой стяжки, выполненной из песчано-цементного раствора, или других выравнивающих смесей. В ряде случаев, для выравнивания черновой стяжки, после ее затвердения, поверхность шлифуют мозаично-шлифовальными машинами.
Разметка помещения, в котором идет выравнивание полов. Установка необходимых маяков. Если ширина помещения составляет более 5 метров, целесообразно разделить его на отдельные участки. Технология выравнивания полов предполагает использование для этого расширительных швов.
Стяжка выполняется как горизонтально (по уровню) в таких случаях как выравнивание пола, поднятие уровня пола, так и не горизонтально - это как правило устройство отмосток (полоса вокруг фундамента для отвода вод в виде осадков от фундамента строения) в этом случае необходим уклон от фундамента, также при устройстве съездов между разноуровневыми поверхностями.
[ http://www.potolokipol.ru/viravnivanie_polov/]Тематики
Действия
EN
возможность
Сообщение о возможностях (МСЭ-Т Н.239).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
закрывать пробкой
запечатывать
(скважину)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
издание с использованием ЭВМ
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
капсюль
Составная часть патрона.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
cap
primer
Component of the cartridge.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
колпак
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
колпак
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
колпачок
Укупорочное средство, надеваемое на горловину тары для обеспечения герметичности и (или) защиты тары.
Примечание
В некоторых случаях колпачок создает одно целое с пробкой или крышкой.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
колпачок (тарелки ректификационной колонны)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
колпачок катушки индуктивности
колпачок
Ндп. заглушка
Деталь экранированной катушки из немагнитного металла, высота которой больше половины ее внутреннего диаметра, предназначенная для обеспечения влагозащиты и предохранения подстроечника от механических повреждений.
[ ГОСТ 20718-75]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
комитет по бухгалтерским процедурам
Орган, созданный в США в 1938 г. для принятия бухгалтерских принципов, которые позволяют пользователю иметь адекватную информацию о деятельности компании. Этот комитет состоял из практикующих дипломированных общественных бухгалтеров, основной задачей которого было уменьшение количества различных трактовок и несоответствий в бухгалтерской практике. С 1938 по 1959 г. им был выпущен пятьдесят один Бюллетень бухгалтерских исследований (Accounting Research Bulletins - ARBs). В период с 1953-1959 гг. другой комитет Американского института дипломированных общественных бухгалтеров (American Institute of Certified Public Accountants - AICPA) - Комитет по терминологии (Committee on Terminology) - выпускает четыре Бюллетеня бухгалтерских терминов (Accounting Terminology Bulletins). Эти документы явились базой для создания учетных стандартов США. В 1959 г. Комитет по бухгалтерским процедурам был распущен, так как бюллетени носили рекомендательный характер и отличались узкопроблемным подходом.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]Тематики
EN
кэп
метилированный кэп
Метилированный по положению 7 (у многоклеточных организмов - еще и по положению 2'-О) нуклеозид (гуанозин) на 5'-конце многих мРНК эукариот; процесс образования К. находится под контролем гуанилилтрансферазы (собственно метилирование катализируется гуанин-7-метилтрансферазой); К. (наряду с полиадениловым 3'-концом poly(A)-tail) защищает мРНК от действия экзонуклеаз и необходим для их эффективной трансляции.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
Синонимы
EN
насадка
Горизонтальный брус, уложенный поверх ряда голов свай или шпунтин
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
общая сельскохозяйственная политика
Политика, проводимая Европейским экономическим сообществом (European Economic Community) с целью поддержания свободы торговли в рамках Общего рынка и защиты интересов фермеров из стран-членов ЕЭС. Европейская комиссия (European Commission) устанавливает пороговую цену (threshold price); зерновые, предлагаемые по ценам ниже этой установленной, не могут быть импортированы в Европейское сообщество (ЕС). Кроме того, Комиссия закупает у фермеров излишки зерновых по согласованной интервенционной цене (intervention price) с тем, чтобы помочь им реализовать продукцию по в среднем приемлемой цене, называемой "целевой" (target price). В том же порядке, что и для зерновых, согласовываются цены на мясо, птицу, яйца, фрукты и овощи. В рамках проведения Общей сельскохозяйственной политики Европейская комиссия может субсидировать модернизацию фермерских хозяйств в странах Сообщества. Общая сельскохозяйственная политика определяет также единую политику в отношении экспорта сельскохозяйственной продукции в страны, не входящие в ЕС. В Великобритании Управление интервенций в сельскохозяйственное производство отвечает за выполнение требований ЕС, связанных с Общей сельскохозяйственной политикой. См. также: Common Budget (Общий бюджет); European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (Европейский сельскохозяйственный консультационный и гарантийный фонд).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
оголовок
Верхняя опорная часть колонн или стоек
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
план корректирующих мер [мероприятий] на АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
порода кровли пласта
толща наносных несвязанных пород
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
портал кабельного адреса
(МСЭ-Т J.191).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
прикладная часть CAMEL
(МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
программа непрерывного контроля
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
программа по выполнению корректирующих мер на АЭС
программа по выполнению корректирующих мероприятий на АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
протокол общего оповещения
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
цоколь лампы
Деталь электрической лампы, служащая для ее крепления в патроне и обеспечивающая присоединение к питающей сети.
[ ГОСТ 15049-81]Типы цоколей ламп и их обозначение
Первая буква указывает на тип цоколя:
E – резьбовой цоколь( Эдисона)
G – штырьковый цоколь
R – цоколь с утопленным контактом
B – штифтовой цоколь (Байонет)
F – цоколь с одним штырьком
a – цилиндрический штырёк
b – рифленый штырёк
c – штырёк специальной формы
S – софитный цоколь
K – цоколь с кабельными соединениями
H – цоколь для ксеноновых ламп
P – фокусирующий цоколь
T – телефонный цоколь
W – основание, в котором электрический контакт с патроном осуществляется непосредственно через токовые вводы, расположенные на стеклянном основании лампы.
Последующее число указывает диаметр соединительной части цоколя или расстояние между контактами.
Если далее идут буквы, то они указывают на количество контактных пластин, штырьков или гибких соединений:
s - один контакт
d - два контакта
t - три контакта
q - четыре контакта
p - пять контактов
Иногда к первой букве добавляется еще одна буква, уточняющая (для некоторых типов):
U – энергосберегающая лампочка;
V – цоколь с коническим концом;
A – автомобильная лампа.
Пример расшифровки цоколя лампы: E14U – лампа энергосберегающая с резьбовым цоколем, диаметром 14 мм.
Если разделять цоколи ламп глобально, то существуют резьбовые цоколи и цоколи с поверхностными контактами (штыковые, с утопленным контактом и т.д.) Далее и поговорим более конкретно, о каждом из типов цоколей.
В зависимости от популярности мы будем приводить соответственное количество изображений и информаций о описываемых цоколях ламп. Также до того как мы начали рассказывать конкретно о каждом из них, предлагаем вам ознакомиться с возможными видами цоколей ламп.[ Источник]
Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CAP
См. также в других словарях:
вынос песка из пласта в скважину — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN sloughing of rocksloughing of sand … Справочник технического переводчика
поступление песка из пласта в скважину — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN formation entry … Справочник технического переводчика
Гидравлический разрыв пласта — Гидроразрыв пласта (ГРП) один из методов интенсификации работы нефтяных и газовых скважин и увеличения приёмистости нагнетательных скважин. Метод заключается в создании высокопроводимой трещины в целевом пласте для обеспечения притока… … Википедия
Крепление пласта — процесс укрепления рыхлых слабосцементированных пород призабойной зоны нефтяных, газовых и водяных пластов с целью предупреждения выноса больших масс песка в буровую скважину. К. п. заключается в закачке в призабойную зону жидких… … Большая советская энциклопедия
Гидроразрыв пласта — (ГРП) один из методов интенсификации работы нефтяных и газовых скважин и увеличения приёмистости нагнетательных скважин. Метод заключается в создании высокопроводимой трещины в целевом пласте для обеспечения притока добываемого флюида (газ, вода … Википедия
Гидравлический разрыв пласта — создание трещин в горных породах, прилегающих к буровой скважине, за счёт давления на забое скважины в результате закачки в породы вязкой жидкости. Г. р. п. применяется для увеличения продуктивности нефтяных, газовых и нагнетательных… … Большая советская энциклопедия
баррелей воды, закачанной в скважину после гидравлического разрыва пласта — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN barrels of water over load … Справочник технического переводчика
кислота, заливаемая в скважину для последующего гидравлического разрыва пласта — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN load acid … Справочник технического переводчика
Обводнение нефтеносного горизонта, пласта — ► flooding, water influx, water invasion, water encroachment, encroachment Постепенное заполнение нефтяного пласта водой, содержащейся в этом пласте за контуром нефтеносности. Вследствие истощения нефтяного пласта или горизонта вода постепенно… … Нефтегазовая микроэнциклопедия
РАЗРЫВ ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ПЛАСТА — метод повышения дебитов скважин (обычно нефтяных) искусственным расслоением п. продуктивного пласта с образованием в призабойной зоне трещин. Осуществляется путем закачки под большим давлением в скважину вязкой жидкости. Геологический словарь: в… … Геологическая энциклопедия
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ РАЗРЫВ ПЛАСТА — в нефтяной гидрогеологии метод повышения дебитов нефтяных скважин и приемистости нагнетательных скважин искусственным расслоением пород продуктивного пласта с образованием в призабойной зоне трещин, простирающихся на десятки метров от скважины. Г … Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии