-
1 выражение благодарности
ngener. accion de graciasDiccionario universal ruso-español > выражение благодарности
-
2 из благодарности
part.gener. por (en) agradecimiento -
3 не стоит благодарности
prepos.gener. de nada, no hay de que, no hay de qué, no hay nada que agradecer -
4 он достоин всеобщей благодарности
Diccionario universal ruso-español > он достоин всеобщей благодарности
-
5 полный благодарности
adjgener. lleno de agradecimiento -
6 преисполненный благодарности
adjgener. lleno de agradecimientoDiccionario universal ruso-español > преисполненный благодарности
-
7 спасибо
спаси́боdankon;mi dankas (благодарю);большо́е \спасибо! multan dankon!* * *1) (дат. п.) ( выражение благодарности) gracias; перев. тж. гл. agradecer (непр.) vtбольшо́е спаси́бо — muchas gracias
спаси́бо за по́мощь — gracias por la ayuda
спаси́бо вам и на э́том (и за э́то) — se lo agradezco mucho
спаси́бо на до́бром сло́ве — agradezco sus buenas palabras
спаси́бо за внима́ние — gracias por su atención
сказа́ть спаси́бо — dar (las) gracias
2) с. разг. agradecimiento m, gratitud fприми́те моё серде́чное спаси́бо — le doy mi más sentida gratitud
••за (одно́) спаси́бо ( сделать что-либо) — (sólo) por la cara bonita (de)
из спаси́бо шу́бы не сошьёшь посл. ≈≈ Rodrigo, con Dios te lo pague no se compra un abrigo
* * *1) (дат. п.) ( выражение благодарности) gracias; перев. тж. гл. agradecer (непр.) vtбольшо́е спаси́бо — muchas gracias
спаси́бо за по́мощь — gracias por la ayuda
спаси́бо вам и на э́том (и за э́то) — se lo agradezco mucho
спаси́бо на до́бром сло́ве — agradezco sus buenas palabras
спаси́бо за внима́ние — gracias por su atención
сказа́ть спаси́бо — dar (las) gracias
2) с. разг. agradecimiento m, gratitud fприми́те моё серде́чное спаси́бо — le doy mi más sentida gratitud
••за (одно́) спаси́бо ( сделать что-либо) — (sólo) por la cara bonita (de)
из спаси́бо шу́бы не сошьёшь посл. — ≈ Rodrigo, con Dios te lo pague no se compra un abrigo
* * *1. part.gener. (Д.) (выражение благодарности) gracias2. ncolloq. agradecimiento, gratitud
См. также в других словарях:
благодарности — стоить благодарности • оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
День благодарности труду — День благодарности труду отголосок традиционного японского праздника благодарности за урожай День благодарности труду … Википедия
не стоит благодарности — не стоит твоей благодарности, не на чем, не за что, пустяки, не стоит вашей благодарности, пожалуйста, ерунда Словарь русских синонимов. не стоит благодарности нареч, кол во синонимов: 7 • ерунда (177) • … Словарь синонимов
не стоит вашей благодарности — нареч, кол во синонимов: 5 • ерунда (177) • не стоит благодарности (7) • … Словарь синонимов
не стоит твоей благодарности — нареч, кол во синонимов: 5 • ерунда (177) • не стоит благодарности (7) • … Словарь синонимов
не чувствующий благодарности за оказанное добро — прил., кол во синонимов: 4 • не чувствующий благодарности за оказанные услуги (4) • … Словарь синонимов
не проявляющий благодарности за оказанное добро — прил., кол во синонимов: 4 • не проявляющий благодарности за оказанные услуги (4) • … Словарь синонимов
не чувствующий благодарности за оказанные услуги — прил., кол во синонимов: 4 • не чувствующий благодарности за оказанное добро (4) • … Словарь синонимов
не проявляющий благодарности за оказанные услуги — прил., кол во синонимов: 4 • не проявляющий благодарности за оказанное добро (4) • … Словарь синонимов
День победы и благодарности отчизне — (хорв. Dan pobjede i domovinske zahvalnosti), полное название День победы и благодарности отчизне и день хорватских защитников (хорв. Dan pobjede i domovinske zahvalnosti i dan hrvatskih branitelja) национальный праздник в Хорватии.… … Википедия
одной благодарности мало — нареч, кол во синонимов: 1 • из спасиба шубу не сошьешь (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов