-
1 изъездить
изъездить durchreisen vt, durchfahren* vt он изъездил всю Россию er hat Rußland in allen Richtungen durchreist -
2 изъездить
durchreisen vt, durchfahren (непр.) vtон изъездил всю Россию — er hat Rußland in allen Richtungen durchreist -
3 durchreisen
гл.общ. изъездить, объездить, объездить изъездить, побывать проездом (где-л.), объехать, проезжать -
4 abfahren
1. * vi (s)1) отъезжать, отходить, отплывать; уезжать, отправляться, трогаться2) разг. ретироваться, убираться, уходить ни с чемübel abfahren — получить отпор ( отказ)er ist mit seinem Vorschlag( übel) abgefahren — ему пришлось ретироваться со своим предложениемj-n abfahren lassen — отшить кого-л.4) сворачивать ( с пути), изменять направлениеeinen Hang abfahren — съезжать по склону7) ( mit D) разг. расправляться, разделываться (с кем-л.)2. * vtder General fährt im Wagen die Front seiner Truppen ab — генерал объезжает на машине строй своих войск3) отдавливать, отрезать ( колёсами); отбивать, разрушать ( при наезде)ihm wurde ein Bein abgefahren — ему отрезало ногу (напр., поездом)ein Stück der Mauer wurde abgefahren — при наезде (машины, повозки) была отбита часть стеныPferde abfahren — загнать ( заездить) лошадей5)den Fahrschein( das Fahrgeld) abfahren — использовать проездной билет( проездные деньги) -
5 durchfahren
I * vi (s) II * vtGruben durchfahren — горн. производить осмотр выработок2) проехать, пройтиeine Weiche durchfahren — ж.-д. пройти стрелку3) разъездить ( дорогу)4) пронизать (напр., о боли) -
6 durchmessen
I * vtобмеривать, вымериватьII * vtобойти, изъездить (какое-л. пространство)die Straßen durchmessen — бродить по улицамer hat die ganze Welt durchmessen — он обошёл ( объездил, исколесил) весь светdie Welt am Wanderstabe durchmessen — странствовать по светуmit Schritten durchmessen — вымерять шагами, шагатьdie Bahn des Lebens ist rasch durchmessen — высок. жизнь коротка, жизненный путь коротокdie Bahn durchmißt das ganze Land — дорога тянется через всю страну -
7 durchreisen
I vi (s)er ist nur durchgereist — он был ( здесь) только проездомII vt -
8 Länge
f =, -n1) длина; протяжённостьder Roman ( das Stück) hat Längen — роман ( пьеса) страдает некоторыми длиннотами100 m in der Länge messen — иметь ( насчитывать) 100 м в длинуdas Land in der Länge und Quere ( Breite) durchstreifen — исходить ( изъездить) страну вдоль и поперёкdas Pferd siegte mit mehreren Längen — спорт. лошадь опередила на несколько корпусовder Länge nach, ( in seiner ganzen Länge) hinfallen — растянуться во весь рост2) продолжительность, длительностьsich in die Länge ziehen — затягиваться; растягиваться; отнимать много времени3) геогр., астр. долготаöstlicher Länge (сокр. ö. L. и östl. L.) — восточной долготыwestlicher Länge (сокр. w. L. и westl. L.) — западной долготы4) фон. долгота5) горн. простирание -
9 избороздить
морщины избороздили его лицо — sein Gesicht ist verrunzelt2) перен. (изъездить, исходить) durchziehen (непр.) vt, durchfahren (непр.) vt -
10 избороздить
избороздить 1. durchfurchen vt морщины избороздили его лицо sein Gesicht ist verrunzelt 2. перен. (изъездить, исходить) durchziehen* vt, durchfahren* vt -
11 das Land kreuz und quer durchfahren
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das Land kreuz und quer durchfahren
-
12 durchmessen
гл.1) общ. (тщательно) измерять, вымеривать, обмеривать2) геол. измерять, промерять3) высок. изъездить (какое-л. пространство), обойти4) судостр. протекать через -
13 durehmessen
сущ.общ. обойти, изъездить (какое-л. пространство) -
14 abstrapazieren
I vt истаскать, истрепать (одежду), изъездить, разбить (машину), измотать (себе нервы). Die Hose hat er schon abstrapaziert, wir werden ihm eine neue kaufen.Die Jacke sieht schon ganz abstrapaziert aus, er hat sie ja auch jeden Tag an.Ich hatte meine Nerven bei dem ständigen Lärm sehr abstrapaziert.II vr измотаться, измучиться, известись. Bei dieser Arbeit habe ich mich zu sehr abstrapaziert. Ich muß mich erst mal eine Weile ausruhen, ehe ich was anders anfange.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abstrapazieren
-
15 abfahren*
1. vi (s)1) отъезжать, отходить, уезжать, отправляться, трогаться (о машине, поезде и т. п.)Er ist mit dem létzten Zug ábgefahren. — Он уехал на последнем поезде.
2) фам уходить, проваливать3) фам умереть, отдать концы4) спускаться на лыжах (с горы и т. п.)5) фам получить (грубый) отказEr hat sie ábfahren lássen. — Он отказал ей [отшил её].
2. vt1) свозить, вывозить (мусор и т. п.)2) (s, h) объехать, изъездить (что-л с целью проверки, осмотра, поиска и т. п.)Er hat [ist] die gánze Strécke Wéges ábgefahren. — Он объехал весь участок дороги.
3) отрезать (колёсами поезда и т. п.); разрушать (при наезде)Der Zug hatte ihm béíde Béíne ábgefahren. — Ему отрезало поездом обе ноги.
4) изнашивать, портить (при езде – о шинах и т. п.)5) разг использовать (проездной билет) -
16 auffahren*
1. vi (s)auf ein Áúto áúffahren — наехать на автомобиль
2) ехать вплотную (за впереди едущим транспортом)3) (auf A) подъезжать (к чему-л)4) воен выезжать; выстраиваться (в колонну)5) испугатьсяaus dem Schlaf áúffahren — проснуться в испуге
6) вспылить, разозлиться7) редк подняться (о ветре и т. п.)8) горн проводить (выработку)2. vt1) фам выставлять на стол (еду, напитки)2) изъездить, заездить (оставив рытвины – напр о дороге)3) открыть настежь (напр окна – о ветре) -
17 durchreisen
I отдvi (s) проезжать, быть проездом (где-л)
II
неотд vt объехать, изъездить -
18 durchfahren
I vi, (s)1) (durch A) проезжать (через город, туннель и т.п.)2) не остановиться, проехать мимо3) ж.-д. следовать без остановокII vt1) объехать, объездить, изъездить, исколесить2) проехать (какое-л. расстояние, какой-л. отрезок пути)3) внезапно охватить, пронзить (о чувстве, боли); осенить (о мысли, идее)Современный немецко-русский словарь общей лексики > durchfahren
-
19 durchreisen
I vi, (s)проезжать, побывать проездом (где-л.)II vtобъехать, объездить, изъездитьСовременный немецко-русский словарь общей лексики > durchreisen
См. также в других словарях:
ИЗЪЕЗДИТЬ — ИЗЪЕЗДИТЬ, изъезжу [ежьжю], изъездишь, совер. (к изъезживать), что. 1. Ездя, побывать где нибудь (во многих местах), объездить что нибудь по всем направлениям. Изъездил всю область вдоль и поперек. 2. Привести в негодность, испортить ездой (прост … Толковый словарь Ушакова
изъездить — избороздить, изъелозить, объездить, исколесить, повредить, искрестить, объехать, испортить Словарь русских синонимов. изъездить см. объездить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е … Словарь синонимов
изъездить — сов. ИЗЪЕЗДИТЬ, сов. избороздить, разг., сов. исколесить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ИЗЪЕЗДИТЬ — ИЗЪЕЗДИТЬ, езжу, ездишь; езженный; совер., что. 1. Ездя, побывать во многих местах. И. всю страну. 2. Испортить, повредить ездой. Поле изъезжено машинами. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
изъездить — изъездить, изъезжу, изъездит (неправильно изъездию, изъездиет); повел. изъезди и в просторечии изъездий … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Изъездить — I сов. перех. разг. Совершая поездки, побывать во многих или в разных местах. II сов. перех. разг. 1. Испортить дорогу, поле и т.п. частой ездой. отт. Привести в негодность частым использованием (машину и т.п.). 2. перен. Измучить, лишить сил… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
изъездить — изъездить, изъезжу, изъездим, изъездишь, изъездите, изъездит, изъездят, изъездя, изъездил, изъездила, изъездило, изъездили, изъезди, изъездите, изъездивший, изъездившая, изъездившее, изъездившие, изъездившего, изъездившей, изъездившего,… … Формы слов
изъездить — изъ ездить, езжу, ездит … Русский орфографический словарь
изъездить — (II), изъе/зжу(сь), е/здишь(ся), е/здят(ся) … Орфографический словарь русского языка
изъездить — езжу, ездишь; изъезженный; жен, а, о; св. что. Разг. 1. Совершая поездки, побывать во многих местах; объездить какое л. пространство во многих направлениях. И. всю страну. И. Москву вдоль и поперёк. 2. (чем). Испортить, повредить. Двор весь… … Энциклопедический словарь
изъездить — Ненаправленное движение … Словарь синонимов русского языка