-
41 Sprachstudium
сущ.общ. изучение языка -
42 CALL
computer aided language learning - компьютерное обучение языку; изучение языка с помощью компьютера -
43 keelekümblus
прил.общ. изучение языка методом погружения (àíã. immersion), языковое погружение -
44 étude approfondie de la langue
сущ.Французско-русский универсальный словарь > étude approfondie de la langue
-
45 lo studio di una lingua
сущ.общ. изучение языкаИтальяно-русский универсальный словарь > lo studio di una lingua
-
46 CALL
сокр. от computer aided language learningкомпьютерное обучение языку; изучение языка с помощью компьютераEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > CALL
-
47 regard
1. III1) regard smth., smb. usually in the negative regard smb.'s advice (smb.'s wishes, etc.) считаться с чьими-л. советами и т.д., I do not regard his opinion я не считаюсь с его мнением; she did not regard the warning она не обратила внимания на /оставила без внимания/ это предупреждение; he regards nobody он ни с кем не считается /никого не боится/2) as regard s smb., smth. as regards his manners (his appearance, his character, money, discipline, his sister, etc.) что касается /в отношении/ его манер и т.д.; as regards wheat, prices are rising что касается пшеницы, то цены растут; I cannot agree with you as regards that что касается этого, то [тут] я с вами не согласен, as regards money... что касается денег...2. IV1) regard smb., smth. in some manner regard smb., smth. contemptuously (fixedly, icily, sternly, affectionately, attentively, appraisingly, skeptically, intently, etc.) смотреть на /разглядывать/ кого-л., что-л. презрительно и т.д.2) regard smth. in some manner I do not regard the prospects of the company favourably виды /перспективы/ этой фермы на будущее не представляются /не кажутся/ мне благоприятными3) regard smb. in some manner regard smb. highly (kindly, so much that..., etc.) очень и т.д. уважать кого-л. /считаться с кем-л./; regard smth. at some time he seldom regards my advice он редко считается с моими советами /принимает во внимание мои советы/; she always regards her parents' wishes она всегда считается с желаниями своих родителей3. VIIregard smth. to be smth. regard it to be an insult считать это оскорблением4. XI1) be regarded with smth. I was regarded with suspicion на меня смотрели с подозрением2) be regarded as smth. he is [generally] regarded as an expert (as a great pianist, as the best scholar in this field, etc.) его [все] считают специалистом и т.д.; the dove is poetically regarded as the symbol of purity, gentleness and peace в поэзии голубь считается символом чистоты, кротости и миролюбия; be regarded as being in some state the matter may be regarded as closed это дело /этот вопрос/ можно считать законченным /решенным/; this is regarded as essential to the matter это считается существенным для данного вопроса; be regarded with smth. Friday is popularly regarded with superstition с пятницей обычно связаны суеверные представления3) be regarded under (from) smth. it is regarded under a separate heading это рассматривается в специальной рубрике; the study of a language may be regarded under two aspects изучение языка может рассматриваться в двух аспектах; the plan was regarded from every point of view план подвергся всестороннему рассмотрению4) be regarded in some manner he is much regarded он пользуется большим уважением; his rights were strictly regarded его права строго соблюдались5. XIVas regards doing smth. as regards allowing her daughters to meet young men... что касается того, чтобы разрешить ее дочерям встречаться с молодыми людьми...6. XXI11) regard smb., smth. with smth. regard smb., smth. with curiosity (with wonder, with admiration, with an angry /disapproving/ look, with a fixed eye, with a look of disappointment, with a look of horror, with a stony stare, etc.) разглядывать кого-л. с любопытством и т.д.2) regard smb., smth. with smth. regard smb., smth. with favour (with reverence, with dislike, with contempt, with horror, with suspicion, with anxiety, with sympathy, etc.) относиться к кому-л., чему-л. с одобрением и т.д.3) regard smth. from (in) smth. he regarded my proposal from every point of view он рассмотрел мое предложение со всех сторон; they regarded the results in a different light они рассматривали результаты в ином свете7. XXIV1regard smb. as smb. regard smb. as a hero (as a friend, as a fool, as one's patron, as a great connoisseur of music, as the best doctor /dentist/ in town, as one's mortal enemy, as a dangerous person, etc.) считать кого-л. героем и т.д.; regard oneself as an heir считать себя наследником; regard smth. as smth. regard smth. as a crime (as a scandal, as madness, as an anachronism, as a danger to society, as an insult, etc.) расценивать /рассматривать/ что-л. как преступление и т.д.; regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability считать критерием способностей человека количество денег, которые он зарабатывает8. XXIV2regard smth. as having some quality regard smth. as impossible (as indispensable, as impracticable, as serious, as childish, as closed, etc.) считать что-л. невозможным и т.д.; he regarded the offer as absurd он считал это предложение абсурдным; he regarded the money as gone он считал, что деньги пропали; please regard our talk as confidential пожалуйста, считайте нашу беседу конфиденциальной; regard smb. as having some quality regard smb. as lazy считать кого-л. ленивым /лентяем/ -
48 Sprachstudium
n изучение языка/языков -
49 synchronism
['sɪŋkrənɪz(ə)m]сущ.1) одновременность; синхронизм, синхронность2) лингв. синхрония ( изучение языка с точки зрения соотношения между его составными частями)3) перечисление лиц, исторических событий в хронологическом порядке -
50 Humanismus
mгуманизм, мировоззрение эпохи Возрождения, в основе которой лежит осмысление классической (античной) духовной культуры. Выражалось в светском вольномыслии определённых кругов учёных, писателей, поэтов и его противопоставлении схоластике и духовному господству церкви. Изучение языка, литературы и наук древних греков и римлян привело гуманистов к признанию ценности человека как личности. Исторической заслугой гуманистов является обоснование научной позиции, особенно плодотворно сказавшейся на развитии естественных наук. Возник в Италии в XII в., в XIV-XVI вв. распространился по всей Европе. Центром гуманизма в Германии был Хайдельбергский университет, кружки гуманистов были созданы во многих других университетах и школах. Занимались проблемами искусства, теологии, дидактики, перевода. Наиболее крупные представители Филипп Меланхтон, Ульрих фон Хуттен, Иоганнес Ройхлин, Эразм Роттердамский из Голландии и хайдельбергский гуманист Рудольф Агрикола (Agricola Rudolf, 1444-1485). В XVIII-XIX вв. возник неогуманизм (Иоганн Йоахим Винкельман, Вильгельм Гумбольдт) → Renaissance, Hutten Ulrich von, Reuchlin Johannes, Erasmus von Rotterdam, Winckelmann Johann Joachim, Humboldt Wilhelm von -
51 Sprachstudium
n <-s,..dien> изучение языка -
52 özbaşına
Iнареч.1. самовольно (по своей воле, желанию, без разрешения, ни с кем не считаясь); своевольно. Özbaşına getmək haraya самовольно пойти куда, özbaşına tərk etmək haranı, nəyi самовольно покинуть что, özbaşına etmək nəyi самовольно делать что, özbaşına hərəkət etmək действовать (поступать) самовольно2. самочинно:1) незаконно; по собственному усмотрению, самоуправно. Dövlət əmlakını özbaşına sərf etmək самочинно растранжирить государственное имущество, özbaşına əlindən almaq nəyi самоуправно отнимать, отнять что у кого2) по собственному почину, по собственной инициативе. Özbaşına hərəkət etmək самочинно действовать3. произвольно, по своей прихоти4. самопроизвольно (независимо от внешних воздействий, силой внутренних причин). Özbaşına partlamaq самопроизвольно взрываться, özbaşına bölünmək самопроизвольно распадаться5. самотёком1) силой собственной тяжести (о движении жидкости и сыпучих веществ). Özbaşına tökülmək (axmaq) течь самотёком2) перен. само собой, стихийно, неорганизованно. Özbaşına çoxlu adam gəlib самотёком понаехало много народу6. на самотёк. İşi özbaşına buraxmaq пустить дело на самотёк7. разг. самостоятельно (своими силами, без посторонней помощи или руководства). Özbaşına etmək nəyi самостоятельно делать что, özbaşına həll etmək nəyi самостоятельно решать что8. разг. без надзора, без присмотра (оставлять). Uşaqları özbaşına qoymaq olmaz нельзя оставлять детей без присмотра (без надзора)IIприл.1. самовольный, своевольный (совершаемый без разрешения). Özbaşına işdən getmə самовольная отлучка, özbaşına istifadə etmə nədən самовольное пользование чем, использование чего2. самочинный, самоуправный. Özbaşına hərəkət самоуправное действие3. самопроизвольный (совершающийся сам собой). Özbaşına dağılma (parçalanma) самопроизвольный распад, özbaşına işıqlanma самопроизвольное свечение, özbaşına yanma самопроизвольное загорание, özbaşına maqnitlənmə самопроизвольное намагничивание, özbaşına şüalanma самопроизвольное излучение; мед. özbaşına doğuş самопроизвольные роды4. самотёчный (осуществляемый, происходящий по принципу самотека, самотеком). Özbaşına suvarılma самотёчное орошение5. разг. самостоятельный (осуществляемый своими силами, без посторонней помощи или руководства). Özbaşına dil öyrənmə самостоятельное изучение языка -
53 sinxroniya
сущ. синхрония:1. то же, что синхронизм2. лингв. состояние и изучение языка или какой-л. другой системы знаков с точки зрения соотношений между его составными частями, сосуществующими в один период времени -
54 Sprachstudium
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Sprachstudium
-
55 nyelvtanulás
* * *формы: nyelvtanulása, nyelvtanulások, nyelvtanulástизуче́ние с языко́в* * *изучение какого-л. языка -
56 talenstudie
изучение языков, изучение какого-то языка -
57 štúdium ruštiny
изучение русского языка -
58 studio
m.1) учение (n.), учёба (f.), занятия (pl.); наука (f.)ha interrotto gli studi — он бросил учёбу (школу, университет)
che studi ha fatto? — где вы учились? (ваша специальность?, кто вы по специальности?)
2) изучение (n.)4) (abbozzo) набросок, этюд5) (analisi)il progetto è allo studio del governo — проект рассматривается правительством (находится на рассмотрении правительства)
7) кабинетdagli studi di Milano trasmettiamo ora un concerto diretto da R. Muti — миланский радиоцентр будет передавать концерт оркестра под управлением Р. Мути
-
59 weird science
наука о судьбе; совокупность необычных процедур, имеющих целью измерить общественное мнение и сделать прогноз (к таким процедурам, в частности, относятся изучение слухов и сплетен в сочетании с исследованием архивов, языка телодвижений, игрового действа и т.д.).* * *наука о судьбе; совокупность необычных процедур, имеющих целью измерить общественное мнение и сделать прогноз (к таким процедурам, в частности, относятся изучение слухов и сплетен в сочетании с исследованием архивов, языка телодвижений, игрового действа и т.д.). -
60 studio
м.1) изучение2) учёба (в учебном заведении и т.п.)3) м. мн. studi специальность, предмет4) исследование, изыскание5) монография, исследование7) этюд8) кабинет (рабочий, тж. мебель)9) студия, ателье (художника, фотографа)10) контора, офис11) кабинет ( частнопрактикующего врача)12) студия* * *сущ.1) общ. изыскание, изучение, исследование, кабинет, учёба, эскиз, (учебные) занятия, бюро, монография, работа, студия, труд, этюд2) устар. усердие, забота, старание3) ист. университет4) экон. предмет изучения, проект, комната для занятий, контора5) фин. учение
См. также в других словарях:
ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА — ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА. Процесс овладения иностранным языком, в условиях специального обучения либо в процессе самостоятельной работы. Характеризуется планомерностью, системностью и целенаправленностью. Основывается на специально отобранном учебном… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Изучение Лермонтова в школе — ИЗУЧЕНИЕ ЛЕРМОНТОВА В ШКОЛЕ. Отрывки из соч. Л. начали включаться в хрестоматии почти сразу же после гибели поэта. В 1843 А. Д. Галахов поместил в своей «Полной русской хрестоматии» фрагменты из «Героя нашего времени», «Мцыри», «Демона» и неск.… … Лермонтовская энциклопедия
изучение — анализ, исследование, прохождение, штудирование, постижение, усвоение, освоение, овладение; прослеживание, рекогносцировка, сортоизучение, расследование, отслеживание, проработка, перелопачивание, одоление, зондирование, обсасывание, овладевание … Словарь синонимов
Изучение неродного языка — – один из аспектов контактирования языков, когда родной язык соприкасается с неродным в плане соотнесения единиц и явлений. Изучающий ставит цель, исходя из своего, родного, языка, овладеть неродным языком практически или теоретически.… … Языковые контакты: краткий словарь
Языка Воляпюк — Это статья об искусственном языке. О способах записи русских слов латиницей см. статью Транслитерация. Волапюк, воляпюк Самоназвание: Volapük Создан: Иоганн Мартин Шлейер Общее число носителей … Википедия
изучение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? изучения, чему? изучению, (вижу) что? изучение, чем? изучением, о чём? об изучении Изучением какого либо предмета, явления и т. д. называют такое ваше действие, при котором вы постепенно… … Толковый словарь Дмитриева
Изучение языков — Попытки персов сделать арамейский яз. общегосударств. языком своего царства потерпели неудачу. Это удалось Александру Македонскому и его последователям диадохам. Они превратили общегреч. яз. (койне) в средство коммуникации для многочисл.… … Словарь античности
СРАВНИТЕЛЬНО–ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ БИБЛИИ — изучение Библии в свете древневост. и антич. филологии. Важность такого исследования обусловлена тем, что оригинальный язык ВЗ был генетически связан с языками соседних Израилю народов, а язык НЗ являлся общим народным языком всего греко–римского … Библиологический словарь
СРАВНИТЕЛЬНО–ЛИТЕРАТУРНОЕ ИЗУЧЕНИЕ БИБЛИИ — изучение лит. особенностей Свящ.ПИСАНИЯ в сравнении с лит–рой *Древнего Востока и *античности. С. л.и.Б. является составной частью *литературной критики библейской. Сравнение Библии с др. лит. памятниками осуществляется для установления… … Библиологический словарь
Переводы и изучение Лермонтова за рубежом — ПЕРЕВОДЫ И ИЗУЧЕНИЕ ЛЕРМОНТОВА ЗА РУБЕЖОМ. Степень известности Л. в той или иной стране во многом зависит от интенсивности культурных связей этой страны с Россией в прошлом, а затем с СССР. Наибольшую популярность его стихи и проза приобрели во… … Лермонтовская энциклопедия
Распространение немецкого языка в мире — Немецкий язык является одним из наиболее часто используемых языков в мире, занимая среди всех языков десятое место по популярности[1]. Также он является одним из наиболее распространённых языков: на немецком говорит более 90 млн человек во всём… … Википедия