-
1 изранить
сахт маҷрӯҳ кардан, сахт захмдор кардан -
2 изранить
сов. кого-что сахт (ба куллӣ) ярадор (маҷрӯҳ, захмдор) кардан; барс изранил охотника паланг шикорчиро сахт ярадор кардааст; он изранил руку ӯ дасташро сахт захмдор кардааст -
3 из
(изо) предлог с род.1. (указывает на предмет, место, откуда направлено действие) аз; мы приехали из Москвы мо аз Москва омадем; из достоверных источников аз рӯи манбаъҳои боэътимод; пить из пиалы аз (бо) пиёла нӯшидан2. (указывает на целос, из которого выделяется часть) аз; одно из двух аз ду яке; лучший из всех аз ҳама беҳтарин; младший из братьев бародари аз ҳама хурдӣ; один из ста аз сад яке3. (указывает на материал, из которого делается предмет) аз; сдёлать из дерева аз чӯб сохтан; ложки из серебра чумчаҳои нуқра4. (указывает на изменение, превращение) аз; из посёлка вырос город қасаба щаҳр шуд, касаба ба шаҳр табдил ёфт5. (указывает на причину, цель, основание) аз рӯи…, барои…, баҳри…; из благодарности аз рӯи миннатдорӣ; из любви к искусству аз рӯи ҳавас (иштиёқ) ба санъат; из уважения к вам ба хотири шумо, аз рӯи эҳтироме, ки нисбат ба шумо дорам6. в сочет. с предлогом «в» то, аз, ба; из года в год сол ба (аз, то) сол; изо дня в день рӯз то рӯз, рӯз ба рӯз (изо-, изъс-, ис-) приставка1. сарчаспаки феъл, ки маъноҳои зеринро мефаҳмонад: 1) самти ҳаракат аздарун ба берун - извёргнуть ҳаво додан; излучать паҳн кардан, нур пошидан (афкандан), шуоъ додан; изгнать рондан, ҳай (пеш) кардан 2) паҳншавии амал ба тамоми предмет - избегать давр зада баромадан; изранить сахт (ба куллӣ) захмдор кардан; изрёзать бурида пора-пора кардан 3) ба охир ё то ба ҳадде расонидани амал -изжарить бирён кардан, зирбондан; измучить сахт азоб додан; изругать сахт мазаммат (ҷанг, ҳакоратборон) кардан 4) сарф шудани предмете, ки объекти амал мебошад - измылить совида-совида (зада-зада) то охир сарф кардан (оид ба собун); израсхбдовать харҷ (сарф, хароҷот) кардан 5) бо иловаи ҳиссачаи ? дорои сифат ё хусусияте шудан - изолгаться дуруғгӯи гузаро шудан, дуруғгӯй шуда рафтан2. аз сифат ҳосил шудани зарф - изжелта- зардчатоб, зардча
См. также в других словарях:
изранить — поранить, поцарапать, оцарапать, исколоть, искровенить, ранить, царапнуть, исцарапать, оцарапнуть, нанести раны, подранить, исклевать, искровавить, нанести рану Словарь русских синонимов. изранить см. ранить 1 Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
ИЗРАНИТЬ — ИЗРАНИТЬ, израню, изранишь, совер., кого что. Нанести кому нибудь много ран, покрыть ранами. Изранить руку. Его страшно изранили. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИЗРАНИТЬ — ИЗРАНИТЬ, ню, нишь; ненный; совер., кого (что). Нанести кому н. много ран. Израненный боец. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Изранить — сов. перех. 1. Нанести много ран. 2. перен. Причинить тяжёлые душевные страдания. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
изранить — изранить, израню, израним, изранишь, израните, изранит, изранят, израня, изранил, изранила, изранило, изранили, изрань, израньте, изранивший, изранившая, изранившее, изранившие, изранившего, изранившей, изранившего, изранивших, изранившему,… … Формы слов
изранить — изр анить, ню, нит … Русский орфографический словарь
изранить — (II), изра/ню, нишь, нят … Орфографический словарь русского языка
изранить — ню, нишь; св. 1. кого что. Нанести много ран, покрыть ранами. И. руку. И. всё тело. Его изранили. 2. что. Причинить душевную боль, страдание. И. сердце, душу кому л … Энциклопедический словарь
изранить — ню, нишь; св. 1) кого что Нанести много ран, покрыть ранами. Изра/нить руку. Изра/нить всё тело. Его изранили. 2) что Причинить душевную боль, страдание. Изра/нить сердце, душу кому л … Словарь многих выражений
изранить — 1.4.7.2., ЛВМ 1 … Экспериментальный синтаксический словарь
изранить — ИЗРАНИТЬ, сов. кого что. Повредить во многих местах тело, воздействуя на него каким л. орудием или оружием, нанося многочисленные порезы, травмы; Син.: истерзать, поранить, ранить [pf. to cover with wounds]. Враги изранили командира, но он все… … Большой толковый словарь русских глаголов