Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

изливаться

  • 41 выливаться

    гл. pour, run out; be discharged
    Синонимический ряд:
    изливаться (глаг.) вытекать; изливаться; истекать; утекать

    Русско-английский большой базовый словарь > выливаться

  • 42 излиться

    сов.; см. изливаться

    Русско-татарский словарь > излиться

  • 43 излиться

    Русско-украинский словарь > излиться

  • 44 истекать

    истечь
    1) откуда, из чего (вытекать, изливаться) - витікати, витекти, випливати, випливти; см. Вытекать 1. [З озера витікає річка (Ком.)];
    2) (в отвл. знач.) випливати, випливти, (происходить) виходити, вийти, виникати, виникнути; см. Вытекать 2, Происходить 2. Из этого -кают важные последствия, -кает много следствий - з цього виходять, випливають важливі наслідки, з цього виходить, виникає багато висновків;
    3) кровью (истощаться) - стікати, стекти, спливати, спливти, сходити и зіходити, зійти кров'ю; срвн. Исходить 5 (кровью). [Люди стікали кров'ю (Коцюб.). Голова Алі билась об гостре каміння і спливала кров'ю (Коцюб.). Тихо, тихо сходив білий лебідь кров'ю (Олесь)];
    4) (приходить к концу) виходити, вийти, сходити, зійти, кінчатися, (с)кінчитися, (проходить) минати(ся), минути(ся). [Сьогодні виходить як-раз два місяці, відколи він попавсь у неволю (Грінч.)]. Срок его найма -кает на Иванов день - строк (термін) його наймам виходить на Івана. Срок векселя -кает завтра - термін векселеві виходить завтра. Уже год -тёк с того времени, как … - уже рік минув з того часу, як … Исте[ё]кший - що витік, виплив; що виник, вийшов; (кровью) стеклий, зійшлий, сплилий кров'ю; (о времени) минулий (тиждень, рік), (о сроке) вийшлий, зійшлий, минулий (термін). В -шем году - минулого року; см. Прошлый.
    * * *
    несов.; сов. - ист`ечь
    1) (вытекать, выливаться), витіка́ти, ви́текти, -тече; (перен.: выходить, появляться) вихо́дити, -дить, ви́йти, -йде и мног. повихо́дити; ( проистекать) виника́ти, ви́никнути
    2) ( о времени) мина́ти, мину́ти, кінча́тися, кінчи́тися и скінчи́тися, закі́нчуватися, закінчи́тися и закі́нчитися, вихо́дити, ви́йти; ( уплывать) сплива́ти, спливти́ и сплисти́ (спливе́) и спли́нути
    3) (исходить кровью, слезами) стіка́ти, стекти́ (стечу́, стече́ш) и мног. постіка́ти, схо́дити и зіхо́дити, зійти́, -йду́, -йдеш, сплива́ти, спливти́ и сплисти́

    Русско-украинский словарь > истекать

  • 45 проистекать

    проистечь
    1) витікати, витекти, виливатися, вилитися, протікати, протекти. [Ой у полі криниченька, з неї вода протікає (Пісня)];
    2) виходити, вийти, випливати, випливти, виникати, виникнути, повставати, повстати з чого, мати причиною що; срв. Вытекать 2, Происходить 2. [Той народ буде ніби паном між иншими народами, а цим з того усяка кривда виходитиме (Єфр.). З надмірної ідеалізації виходить тільки надмірне розчарування (Крим.)]. Все его несчастия -кают от того, что… - всі його нещастя виходять, повстають з того, що…
    * * *
    несов.; сов. - проист`ечь
    1) ( возникать) виника́ти, ви́никнути, постава́ти, поста́ти, несов. виплива́ти, походи́ти
    2) (истекать, изливаться) текти́ и стіка́ти, стекти́, вилива́тися, ви́литися

    Русско-украинский словарь > проистекать

  • 46 хлестать

    усилит. хлестан`уть; несов.; сов. - хлестн`уть
    1) хльо́скати и хльо́стати, хльо́снути; хля́пати, хля́пнути, шмо́ргати, шморгну́ти и шморгону́ти; ( стегать) стьоба́ти, стьобну́ти, шмага́ти, шмагну́ти и усилит. шмагону́ти, сікти́ (січу́, січе́ш), сікну́ти и усилит. сікону́ти, тьо́пати, тьо́пнути, тю́жити несов., цви́гати, цви́гнути, сов. ушква́рити, ушкварну́ти, увірва́ти, урва́ти; диал. швя́кати, швя́кнути, мо́рскати, мо́рскнути, несов. шльо́гати; (плетью, кнутом) хви́ськати, хви́сьнути и хви́снути, хля́скати, хля́снути, цьво́хати и цьво́хкати, цьво́хнути, несов. хворости́ти; ( бить ладонью) ля́скати и усилит. ляскоті́ти, ля́снути
    2) (о волнах: ударяться, плескаться) плеска́ти (пле́ще и плеска́є), плесну́ти, хлю́пати, хлю́пнути
    3) (несов.: лить - о сильном дожде) пері́щити, сі́кти, хлюпота́ти, хлюпоті́ти; пра́ти (пере́), поро́ти (по́ре), тю́жити; диал. хлю́скати, хля́пати
    4) ( о ветре) шмага́ти, шмагну́ти и усилит. шмагону́ти
    5) (несов.: изливаться потоком) цебені́ти, тю́жити, цви́гати
    6) (лить, плескать какую-л. жидкость) плеска́ти (плещу́, пле́щеш и плеска́ю, плеска́єш), хлю́пати, хлю́пнути
    7) ( пить много - обычно спиртного) хлиста́ти (хлищу́, хли́щеш), хлисну́ти, хлебта́ти, хлебну́ти и хлебону́ти, хлепта́ти, хлепну́ти и хлепону́ти, несов. ду́длити, смокта́ти; сов. хильну́ти, хлебесну́ти

    Русско-украинский словарь > хлестать

  • 47 излиться

    Русско-белорусский словарь > излиться

  • 48 излиться

    I несовер. - изливаться; совер. - излиться
    1) устар. stream; (в чем-л.; перен.) find expression (in)
    2) (выражать чувство)
    give vent to one's feelings; vent itself (on)
    II страд. от излить
    * * *
    stream; find expression

    Новый русско-английский словарь > излиться

  • 49 излиться

    Новый большой русско-английский словарь > излиться

  • 50 извергаться

    sich ergíeßen (непр.) ( изливаться); áusbrechen (непр.) vi (s), Féuer spéien (непр.) ( о вулкане)

    Новый русско-немецкий словарь > извергаться

  • 51 излиться

    Новый русско-немецкий словарь > излиться

  • 52 литься

    flíeßen (непр.) vi (s); strömen vi (h, s) ( сильно); sich ergíeßen (непр.) ( изливаться)

    Новый русско-немецкий словарь > литься

  • 53 истекать

    1. гл. elapse, expire
    2. гл. expire, become void, reach its term
    3. гл. flow out, run out, issue
    Синонимический ряд:
    1. выливаться (глаг.) выливаться; вытекать; изливаться; утекать
    2. исходить (глаг.) исходить
    3. подходить к концу (глаг.) подходить к концу

    Русско-английский большой базовый словарь > истекать

  • 54 литься

    flow; pour; spread; sound
    Синонимический ряд:
    1. испускаться (глаг.) изливаться; излучаться; испускаться; источаться; распространяться
    2. лить (глаг.) бежать; идти; катиться; лить; струиться; течь; хлестать; хлобыстать

    Русско-английский большой базовый словарь > литься

  • 55 утекать

    1. leak
    2. escape
    3. flow; escape
    Синонимический ряд:
    1. выливаться (глаг.) выливаться; вытекать; изливаться; истекать
    2. убегать (глаг.) бежать; давать деру; драпать; обращаться в бегство; показывать пятки; пускаться наутек; смазывать пятки; спасаться бегством; тикать; убегать; удирать; улепетывать

    Русско-английский большой базовый словарь > утекать

  • 56 изливать

    ρ.δ.
    βλ. излить.
    μτφ. αναδίδω, εκπέμπω, βγάζω (ήχο, μυρουδιά, φως).
    βλ. излиться.
    μτφ. αναδίδομαι, εκπέμπομαι, βγαίνω.

    Большой русско-греческий словарь > изливать

  • 57 изливать

    [izlivát'] v.t. impf. (pf. излить - изолью, изольёшьь; pass. излил, излила, излило, излили)

    изливать душу кому-л. — confidarsi (sfogarsi, aprirsi) con qd

    2) изливаться перед кем-л. sfogarsi con qd

    Новый русско-итальянский словарь > изливать

  • 58 изливать

    , < излить> (изолью, ­льёшь; разлить) freien Lauf lassen, Luft machen ( В D), auslassen (на В an jemandem); impf. ausströmen, ausstrahlen; излить душу seinen Herz ausschütten; изливаться herausströmen, ausströmen, entströmen; sich ergießen (на В über A); sich ergehen ( перед Т jemandem gegenüber); изливать

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > изливать

  • 59 изливать

    , < излить> (изолью, ­льёшь; разлить) freien Lauf lassen, Luft machen ( В D), auslassen (на В an jemandem); impf. ausströmen, ausstrahlen; излить душу seinen Herz ausschütten; изливаться herausströmen, ausströmen, entströmen; sich ergießen (на В über A); sich ergehen ( перед Т jemandem gegenüber); изливать

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > изливать

  • 60 изливать

    , < излить> (изолью, ­льёшь; разлить) freien Lauf lassen, Luft machen ( В D), auslassen (на В an jemandem); impf. ausströmen, ausstrahlen; излить душу seinen Herz ausschütten; изливаться herausströmen, ausströmen, entströmen; sich ergießen (на В über A); sich ergehen ( перед Т jemandem gegenüber); изливать

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > изливать

См. также в других словарях:

  • изливаться — проливаться, распространяться, расплескиваться, разливаться, извергаться, вытекать, выливаться, литься, изливать душу, истекать, высказываться, бежать, источаться, выплескиваться, выплакиваться, испускаться, излучаться, струиться, высказывать… …   Словарь синонимов

  • ИЗЛИВАТЬСЯ — ИЗЛИВАТЬСЯ, изливаюсь, изливаешься (книжн.). 1. несовер. к излиться. 2. Вытекать струей, потоком откуда нибудь (устар.). Из скалы изливался источник. 3. Впадать (о реке; устар.). Горный поток изливался в море. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • изливаться — ИЗЛИТЬСЯ, изольюсь, изольёшься; ился, илась, илось и илось; излейся; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Изливаться — I несов. неперех. устар. 1. Выливаться, вытекать откуда либо. 2. перен. Излучаться, издаваться, испускаться (о свете, звуках, запахах). 3. страд. к гл. изливать I II несов. неперех. 1. Высказываться, проявляя свои чувства, переживания. 2 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • изливаться — изливаться, изливаюсь, изливаемся, изливаешься, изливаетесь, изливается, изливаются, изливаясь, изливался, изливалась, изливалось, изливались, изливайся, изливайтесь, изливающийся, изливающаяся, изливающееся, изливающиеся, изливающегося,… …   Формы слов

  • изливаться — прибывать …   Словарь антонимов

  • изливаться — излив аться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • изливаться — (I), излива/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • изливаться — Syn: см. исходить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • изливаться — см. Излиться …   Энциклопедический словарь

  • изливаться — I см. излиться; а/юсь, а/ешься; нсв. II см. излить; а/ется; страд …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»