Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

изводить

  • 1 изводить

    извести или известь
    1) (откуда) виводити, вивести кого звідки. [Виводь коня із кінниці (Пісня)];
    2) (издерживать) витрачати, витратити, потрачати, потратити марно, переводити, перевести, зводити, звести, занапащати, занапастити, збавляти, збавити, (о мн.) повитрачати, позводити, попереводити, позбавляти що. [Стільки грошей на його науку витрачено марно, бо пуття з його не вийшло ніякого (Харківщ.). Не переводь багато паперу (Харківщ.). Звели ліс батьківський і признаки немає, де ріс (Харківщ.). Стільки часу занапащаємо марно (М. Грінч.). Скільки пашні збавили на той самогон! (Звин.)];
    3) кого (морить) - в'ялити, зв'ялити, морити, зморити, сушити, зсушити кого, життя збавляти, збавити кому, (образно) виварювати воду з кого. [Сушать мене, в'ялять мене мої недостатки (Пісня). Казала, що підеш за мене, то не мори мене; нехай я пришлю людей, поберімося вже собі (Квітка). Був у Шевченка другий учитель маляр, що замість науки виварював тільки воду з хлопця тяжкою роботою (Єфр.)]. Он меня -дит - він мені жити не дає, він життя моє збавляє, він мій вік занапащає;
    4) -ть со света - зганяти, зігнати зо світу, зводити, звести, згладити зо світу, (сов.) стеряти, стратити, згубити, (многих) позводити (зо світу), потратити. [Замучать мене, із світу зженуть вороги мої (Васильч.). Надумався звести її з світу (Київщ.). Захотіла вона свого чоловіка стеряти (Липовеч.). Хіба цього гада зовсім із світу згладити? (Ор. Левиц.). А тепер уже он бачиш доходить до чого? що я стратить наміряюсь Максима святого (Шевч.)]. -ти со всем потомством до последнего колена - вигубити до накорінку (Крим.). -ть, -ти мышей, мух, блох и т. п. - вибавляти, вибавити, вигублювати, вигубити, винищувати, винищити, повибавляти, повигублювати, повинищувати (миші, мухи, блохи и мишей, мух, бліх). [Ніяк не можна вибавити тих мух (Борзенщ.)]. Изведенный - виведений; витрачений, потрачений, з[пере]ведений; зв'ялений, зсушений; вибавлені, вигублені.
    * * *
    несов.; сов. - извест`и
    1) (тратить, расходовать) перево́дити, перевести́, стра́чувати, стра́тити (стра́чу, стра́тиш); тра́тити и витрача́ти ма́рно, ви́тратити ма́рно
    2) (лишать жизни, губить) зво́дити, зве́сти и мног. позво́дити, занапаща́ти, занапасти́ти, -пащу́, -пасти́ш; (уничтожать, истреблять) ни́щити и вини́щувати, ви́нищити и мног. пони́щити и повини́щувати, вигу́блювати и вигубля́ти, ви́губити, вибавля́ти, ви́бавити

    \изводить ть, \изводить ти́ тарака́нов — зво́дити, звести́ (ни́щити и вини́щувати, ви́нищити и пони́щити, вигу́блювати и вигубля́ти, ви́губити, вибавля́ти, ви́бавити) таргані́в

    3) (мучить, терзать) му́чити, зму́чити, заму́чувати, заму́чити; ( раздражать) дратува́ти и роздрато́вувати, -то́вую, -то́вуєш, роздратува́ти
    4) (повреждать, калечить) калі́чити, покалі́чити
    5) (выводить откуда-л.) виво́дити, ви́вести, -веду, -ведеш

    Русско-украинский словарь > изводить

  • 2 извести

    -сь см. Изводить, -ся.
    * * *

    Русско-украинский словарь > извести

  • 3 избывать

    избыть
    1) (сживать, изводить кого) запагублювати, запагубити, зводити, звести зо світу кого; см. Погублять;
    2) (отделываться, избавляться от кого, чего) збувати, збути що, збуватися, позбутися кого, чого, відкараскуватися, відкараскатися від кого, від чого. [Не збуду смутку ані вдень, ні вночі (Чуб.). Збулася баба клопоту з вовною, бо злодії вкрали (Приказка). Ачей козак-нетяжище позбудеться лиха (Пісня)]. Добро наживай, а худо -вай - добра набувай, а лихо збувай или Добра набувайсь, а лиха збувайсь. Стыда не -буду - сорома не (по)збудуся (диал. не скуплюся) (Харківщ.). Не -был таки беды, настигла - таки не втік лиха - зуспіло. Молодости не вернёшь, а старости не -дешь - молодости не завернеш, а старости не позбудешся;
    3) (превосходить кого, что величиною, количеством, силою) переважувати и переважати, переважити кого, що; см. Превосходить. У нас расход - вает приход - у нас витрати переважують прибутки;
    4) (иметься с избытком) не збувати;
    5) см. Выбывать.
    * * *
    несов.; сов. - изб`ыть
    (что), фольк. збува́ти, збу́ти (збу́ду, збу́деш) (що), збува́тися, збу́тися (чого); відкара́скуватися, -куюся, -куєшся, відкара́скатися (від чого)

    Русско-украинский словарь > избывать

  • 4 известь

    I. см. Изводить.
    II. Извёстка, минер. вапна (-ни), вапно. Гасить -весть - вапно люсувати, гасити, (неточно) розпускати. -весть гашеная - вапно люсоване, гашене, попелу[ю]ха, попілнуха. - весть (раствор с песком) - залива, чамур (-ру). Богатый -тью - вапни[я]стий.
    * * *
    вапно́, ва́пна

    Русско-украинский словарь > известь

  • 5 исконопачивать

    исконопатить
    1) (законопачивать многое, всё) законопачувати, позаконопачувати, (замазкой) зашпакльовувати, позашпакльовувати що (усі щілини);
    2) (изводить материал) виконопачувати, виконопатити, (замазкой) вишпакльовувати, вишпаклювати що.
    * * *
    несов.; сов. - исконоп`атить
    витрача́ти на конопа́чення, ви́тратити на конопа́чення

    Русско-украинский словарь > исконопачивать

  • 6 искручивать

    искрутить
    1) (изводить при выделке) викручувати, викрутити що на що, (о мн.) повикручувати;
    2) (закручивать) закручувати, закрутити, (о мн.) позакручувати;
    3) (вырывать крутя) викручувати, викрутити що, виві[е]рчувати, вивертіти що з чого, (о мн.) повикручувати, повиві[е]рчувати. Искрученный - викручений; закручений. -ться - викручуватися, бути викрученим и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - искрут`ить
    скру́чувати, скрути́ти (скручу́, скру́тиш) и мног. поскру́чувати, сов. покрути́ти

    Русско-украинский словарь > искручивать

  • 7 исписывать

    исписать
    1) (покрывать письмом что) списувати, списати, записувати, записати, пописати (все). [Уже списав (пописав) увесь папір (Сл. Гр.)];
    2) (изводить пиша) списувати, списати. -сать карандаш - списати олівець или олівця. Исписанный - списаний, записаний, пописаний. [Схиливши голову над щільно записаним зшитком (Л. Укр.). Сторінка паперу, недбало й нечитко пописаного (Крим.)]. -ный мелко и густо - дрібно та густо пописаний, дрібний. -ная бумага - пописаний папір; шпарґал (-лу).
    * * *
    несов.; сов. - испис`ать
    1) спи́сувати, списа́ти (спишу́, спи́шеш) и мног. поспи́сувати; обпи́сувати, обписа́ти и мног. пообпи́сувати, сов. пописа́ти
    2) ( тратить на писание) спи́сувати, списа́ти и мног. поспи́сувати

    Русско-украинский словарь > исписывать

  • 8 истёсывать

    истесать
    1) (вытесать) виті[е]сувати, витесати що з чого;
    2) (изводить тескою) сті[е]сувати, стесати, (о мн.) пості[е]сувати що. Истёсанный - витесаний; стесаний. -ться -
    1) виті[е]суватися, бути витесаним;
    2) сті[е]суватися, стесатися.
    * * *
    несов.; сов. - истес`ать
    сті́сувати, стеса́ти (стешу́, сте́шеш)

    Русско-украинский словарь > истёсывать

  • 9 истирать

    истереть
    1) (изводить, уничтожать трением) стирати, стерти (зітру, зітреш), (о мн.) постирати що. [Мовчи, бо я тебе на кабаку зотру (Номис)]. -тёр резинку, напильник - стер гуму, напилка (напилок, терпужок). -реть с лица земли кого (уничтожить) - згладити з світу кого;
    2) (растирать) стирати, стерти, потерти. [Треба стерти хрін (Сл. Ум.). Узяв висушеного павука, стер на порошок (Звин.)]. Истёртый - стертий, потертий. -ться - стиратися, стертися, бути стертим, потертим; (о венике, диал.) деркачитися, здеркачитися. [Було трошки тютюну в кисеті, та стерлося на попіл (Харківщ.)].
    * * *
    несов.; сов. - истер`еть
    1) стира́ти, сте́рти (зітру́, зітре́ш); ( размельчать) розтира́ти, розте́рти, -зітру́, -зітре́ш, сов. поте́рти
    2) (разрушать, портить трением) стира́ти, сте́рти, сов. поте́рти
    3) (стирать с поверхности, уничтожать) стира́ти, сте́рти

    Русско-украинский словарь > истирать

  • 10 истреблять

    истребить
    1) кого что (много, всё: губить, погублять) вигублювати и вигубляти, вигубити кого, що (багато, все), згублювати и згубляти, згубити кого, що, (о мн.) погубити, (уничтожать) винищувати, винищити кого, що (багато, багатьох, все), знищувати, нищити, знищити, (о мн.) понищити, повинищувати, познищувати, повигублювати кого, що; тлумити, (о мн.) витлумити, потлумити, вимордувати, (изводить) зводити, звести, (о мн. позводити), виводити, вивести, повиводити, переводити, перевести, попереводити, вибавляти, вибавити, повибавляти, (отравой) витруювати, витруїти, повитруювати кого (багато, все). [Сипав град буйний, вигублював скотину (Куліш). Прогнівивсь ти на народи, вигубив жорстоких (Куліш). Я вже миші вигубив (Звин.). Ми знищили гадюче кодло люте (Грінч.). Хотів-би я усіх їх до одного винищити, вибити (Грінч.). Супротивних собі людей до останку витлумити (Куліш). Шляхти вимордував безліч (Куліш). Да ніяк не можна вибавити тих мух (Борзенщ.). Усіх лящів позводиш (Глібов)]. -блять, -бить вредителей - винищувати, винищити, вибавляти, вибавити шкідників. -бить клопов - вигубити, вибавити, повиводити, позводити блощиці. -блять, -бить заразу - виповітрювати, виповітрити пошесть (Сл. Ум.). Мы -бляем леса без оглядки - ми нищимо (виплюндровуємо) ліси безоглядно. -бить до тла кого - вигубити, винищити, вивести, вибити до ноги, до-щенту кого. [Виб'ю всіх до ноги, у неволю і брати не буду (Манж.)]. -блять бесцельно - марнувати, глумувати що;
    2) (потреблять, поедать) тлумити, стлумити, споживати, спожити, трубити, перетрубити що; см. Уничтожать. -блять, -бить (поедать) груши, арбузы - тлумити, стлумити, споживати, спожити груші, кавуни. [Тлумили ласощі (Мкр.)]. Я -бил массу груш - я перетрубив силу грушок. Истреблённый - згублений, знищений, зведений, (о мн.) вигублені, повигублювані, понищені, повинищувані и т. д. -ться -
    1) вигублюватися, винищуватися, знищуватися, нищитися, зводитися, переводитися, вибавлятися, сов. вигубитися, знищитися, винищитися, звестися, перевестися, вибавитися; бути згубленим, знищеним, вигубленим, повигублюваними и т. д. [Бодай його корінь звівся (Номис)];
    2) (потребляться) споживатися, спожитися.
    * * *
    несов.; сов. - истреб`ить
    вини́щувати, ви́нищити, зни́щувати и нищити, зни́щити и мног. познищувати и пони́щити; ( губить) вигублювати, ви́губити; ( выводить) виво́дити, ви́вести, вибавля́ти, ви́бавити

    Русско-украинский словарь > истреблять

  • 11 исчерчивать

    исчертить
    1) (бумагу: покрыть черчением) креслити, покреслити що (папір);
    2) (изводить черчением) скреслювати, скреслити, (о мн.) поскреслювати що (напр. олівці). Исчерченный - покреслений; скреслений. -ться, возв. - скреслюватися, скреслитися, поскреслюватися. Карандаш -лся - олівець скреслився.
    * * *
    несов.; сов. - исчерт`ить
    1) кре́слити, покре́слити; (сов.: исчёркать) почерка́ти
    2) (тратить в результате черчения) скре́слювати, скре́слити, сов. покре́слити; ( исписывать) спи́сувати, списа́ти (спишу́, спи́шеш) и мног. поспи́сувати

    Русско-украинский словарь > исчерчивать

  • 12 погублять

    погубить губити, згубити и загубити, запагубити кого, погубляти, погубити кого, занапащати, занапастити, запропащати, запропастити кого, збавляти, збавити, нівечити, занівечити, (диал.) тратити, страчувати, стратити, затрачувати, затратити, (изводить), зводити, звести (з світу) кого, з світу зігнати (згладити) кого, збавляти, збавити життя (віку) кому, (истратить понапрасну) марнувати, змарнувати, переводити, перевести (о мног. помарнувати, попереводити) що. [Придумували, як-би його згубити (Єв.). Бодай-би вам стільки кар, скільки ви людей занапастили (Грінч.). Я сам занівечив свій вік (Шевч.). І куля і шаблюка не звела тебе з світу (Куліш)]. -бить душу, себя - загубити (згубити, погубити, запагубити, занапастити, затратити) душу, себе. -бить своё здоровье, счастье - занапастити, занівечити своє здоров'я, свою долю. Эта страсть -била его - ця пристрасть згубила його. -били девушку - занапастили (занівечили, звели) дівчину. Это навсегда -било его в общественном мнении - це назавсіди згубило його перед громадською думкою. Погублённый - згублений, загублений, погублений, занапащений, занівечений, страчений, змарнований.
    * * *

    Русско-украинский словарь > погублять

  • 13 портить

    испортить
    1) псувати, попсувати, зо[і]псувати, нівечити, знівечити, понівечити, спотворювати, спотворити, (повреждением) ушкоджувати, ушкодити, (небрежным обращением) нехтувати, понехтувати кого, що, (изводить) переводити, перевести, збавляти, збавити, (о мн.) попереводити, позбавляти що. [Пісня змовкла… чужа людина, очевидячки псувала трохи настрій (Коцюбин.). На тій роботі ушкодив коня]. -тить отношения - псувати відносини;
    2) партачити, спартачити, споганювати, поганити, споганити, паскудити, спаскудити;
    3) (не хватать) непутити. [Наше село гарне, нас усе є; одно тільки непутить, - церкви немає];
    4) (сглазить) наврочувати, наврочити, наврокувати, навректи, зурочувати, зурочити, спристрітити, робити, поробити причину. Порченный -
    1) попсований, зіпсований, зіпсутий, спотворений, збавлений и т. д.;
    2) причинний, причинуватий, зурочений. [Плаче або об землю б'ється… піна з рота, - чисто тобі причинувата (Кор.)]. -ная рыба - притхла риба.
    * * *
    1) псува́ти; ( повреждать) пошко́джувати, ушко́джувати; ( уродовать) ні́вечити, перево́дити

    \портитьть впечатле́ние — псува́ти вра́ження

    2) (что - ухудшать; вредить) шко́дити (чому); збавля́ти (чого)

    Русско-украинский словарь > портить

  • 14 умучивать

    несов.; сов. - ум`учить
    1) ( лишать жизни) заму́чувати, заму́чити; ( изводить) зво́дити, звести́ и позво́дити
    2) ( крайне утомлять) заму́чувати, заму́чити, зму́чувати, зму́чити, виму́чувати, ви́мучити

    Русско-украинский словарь > умучивать

См. также в других словарях:

  • ИЗВОДИТЬ — ИЗВОДИТЬ, извожу, изводишь, несовер. (к извести). 1. что. Тратить, расходовать (разг.). Он изводит много денег на себя. 2. кого что. Истреблять, уничтожать. Изводить леса. Изводить тараканов. 3. кого что. Лишать сил, губить (разг.). Изводит меня… …   Толковый словарь Ушакова

  • изводить — См. изгонять, уничтожать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. изводить п …   Словарь синонимов

  • ИЗВОДИТЬ — ИЗВОДИТЬ; извести или известь что, кого, выводить, вести вон откуда или удалять; тратить, издерживать, расходовать, потреблять; губить, морить кого, истреблять, особен. отравой; отравлять, окармливать; портить заговором, напуском и пр. Изведешь… …   Толковый словарь Даля

  • изводить; — извести или известь что, кого, выводить, вести вон откуда или удалять; тратить, издерживать, расходовать, потреблять; губить, морить кого, истреблять, особ. отравой; отравлять, окармливать; портить заговором, напуском и пр. Изведешь деньги на… …   Толковый словарь Даля

  • изводить — ИЗВОДИТЬ(СЯ) см. извести, сь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ИЗВОДИТЬ, ЦСЯ — ИЗВОДИТЬ, СЯ см. извести, сь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • изводить деньги — См …   Словарь синонимов

  • Изводить — I несов. перех. разг. Тратить, расходовать что либо. II несов. перех. разг. 1. Истреблять, уничтожать. 2. перен. Лишать сил; губить. 3. перен. Лишать покоя; мучить, терзать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • изводить — извод ить, ож у, одит …   Русский орфографический словарь

  • изводить — (II), извожу/(сь), во/дишь(ся), дят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • изводить — Syn: см. растрачивать …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»