-
81 outworn II
a
1) изношенный, негодный к употреблению;
2) устарелый( о взглядах, обычаях) ;
3) избитый( о цитате и т. п.) ;
4) изнурённыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > outworn II
-
82 path
pɑ:θ сущ.
1) тропинка;
тропа;
дорожка to beat, blaze, clear, make a path ≈ протаптывать, отмечать, расчищать, прокладывать дорогу to clear a path through a jungle ≈ расчищать, прорубать тропинку в джунглях to cross smb.'s path ≈ пересекать чью-л. дорогу beaten path ≈ торная дорожка, протоптанная дорожка a path goes, leads somewhere ≈ дорога идет, ведет куда-л. war path ≈ тропа войны
2) спорт а) беговая дорожка б) дорожка велотрека в) дорога мототрека
3) а) путь;
дорога, стезя (линия, вдоль которой кто-л. или что-л. движется) Syn: way б) мат. траектория The curved path in which the ball will move. ≈ Искривленная траектория, по которой будет двигаться мяч. Syn: trajectory
4) линия поведения;
образ действий It is very seldom for two successive kings to tread in the same path. ≈ Очень редко новый король выбирает такую же стратегию (в своей деятельности), что и его предшественник. тропинка, тропа;
дорожка - a garden * садовая дорожка - a * through the woods лесная тропинка велосипедная дорожка путь - the * to the town путь в город - hurricane * (метеорология) путь перемещения урагана - storm * (метеорология) траектория штормов - * of storms путь штормов путь, дорога - to cross smb. *'s повстречаться с кем-либо - he gave a friendly greeting to everyone who crossed his * он дружески приветствовал всех, кто встречался ему по пути - to cross smb. *'s вставать кому-либо поперек дороги - to be in smb.'s * встать на чьем-либо пути, стать кому-либо поперек дороги - he crushed everything crossing his * он сметал все на своем пути курс, маршрут( полета) - glide * (авиация) глиссада планирования траектория - * of bomb траектория полета бомбы - take-off * траектория взлета( ракеты) (физическое) пробег( частицы) путь, стезя - the beaten * избитый путь - the * of glory славный путь - a * to success путь к успеху - to enter the * вступить на путь - to go in smb.'s * следовать за кем-либо - to stray from the narrow * (образное) сбиться с пути линия поведения или действия - to follow the * of duty следовать долгу (редкое) ход мысли, рассуждения дорожка (легкая атлетика) круг ипподрома (спортивное) проход в защите (медицина) нервный путь, проводящий путь (головного и спинного мозга) (устаревшее) следовать по пути access ~ вчт. путь доступа efficient ~ эффективная траектория ~ путь;
стезя;
to enter on( или to take) the path вступить на путь;
to cross (smb.'s) path стать (кому-л.) поперек дороги equilibrium ~ равновесная траектория optimal ~ оптимальная траектория path гаревая или беговая дорожка ~ вчт. дорожка ~ линия ~ линия поведения или действия ~ вчт. маршрут ~ маршрут ~ продолжительность (операции в системе ПЕРТ) ~ путь;
стезя;
to enter on (или to take) the path вступить на путь;
to cross (smb.'s) path стать (кому-л.) поперек дороги ~ путь (в системе ПЕРТ) ~ вчт. путь доступа ~ траектория ~ траектория (в экономической модели) ~ тропинка;
тропа;
дорожка ~ физические средства выполнения задачи ~ of least effort путь наименьшего сопротивления ~ too long вчт. слишком длинное путевое имя search ~ вчт. маршрут поиска semicritical ~ вчт. полукритический путь signal ~ тракт сигнала slack ~ вчт. путь упорядоченный по резерву slackless ~ критический путь source ~ required вчт. не указано исходное путевое имя steady-state ~ устойчивая траектория through ~ сквозной путь -
83 percoct
-
84 platitudinarian
ˈplætɪˌtju:dɪˈnɛərɪən
1. прил. банальный, избитый, неоригинальный, пошлый platitudinarian remark ≈ банальное замечание Syn: banal, trite
2. сущ. человек, говорящий пошлости, плоскости, банальности;
пошляк тот, кто изрекает плоскости, банальности;
пошляк банальный, плоский platitudinarian банальный, пошлый ~ человек, говорящий пошлости, плоскости, банальности;
пошлякБольшой англо-русский и русско-английский словарь > platitudinarian
-
85 platitudinous
ˌplætɪˈtju:dɪnəs прил. банальный, плоский, пошлый platitudinous statement ≈ банальное утверждение Syn: banal, trite банальный, плоский бесцветный, серый, избитый platitudinous плоский, пошлый, банальныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > platitudinous
-
86 quotidian
kwɔˈtɪdɪən
1. прил.
1) ежедневный, каждодневный, суточный Syn: daily, everyday
2) банальный, избитый, неоригинальный, обычный quotidian thought ≈ банальная мысль
2. сущ.
1) малярия с ежедневными приступами
2) суточная норма рациона;
суточное довольствие (медицина) малярия с ежедневными приступами то, что повторяется ежедневно( медицина) происходящий ежедневно;
ежедневный;
каждодневный - * fever малярия с ежедневными приступами (книжное) банальный, обычный - * thought банальная /избитая/ мысль quotidian банальный;
quotidian thought банальная мысль ~ ежедневный ~ малярия с ежедневными приступами quotidian банальный;
quotidian thought банальная мысльБольшой англо-русский и русско-английский словарь > quotidian
-
87 razzmatazz
сущ.;
см. razzle-dazzle (сленг) что-л. пошлое, избитое;
сентиментальщина( сленг) чувствительная песенка;
слащавая музыка;
сопли-вопли (сленг) традиционный джаз( сленг) пустые слова или обещания (сленг) (сленг) суматоха, кутерьма( сленг) кутеж, попойка - to go on the * кутить, гулять( спортивное) (сленг) финт( сленг) сентиментальный, слезливый( о музыке и т. п.) ;
пошлый, избитый( сленг) традиционный (о джазе) (сленг) ослепительный - * career блестящая карьера( сленг) (американизм) (пренебрежительное) студенческий, молодежный;
свойственный студенческому быту, жизни в колледже (обыкн. о спорте и веселье в противопол. учению)Большой англо-русский и русско-английский словарь > razzmatazz
-
88 reach-me-down
ˈri:tʃmɪˈdaun
1. сущ.
1) готовое платье;
поношенная одежда
2) мн. брюки
2. прил.
1) готовый;
подержанный( об одежде)
2) неоригинальный, избитый, заезженный
1. n готовое платье;
2. a готовый (о платье) reach-me-down разг. готовое платье ~ готовый (о платье)Большой англо-русский и русско-английский словарь > reach-me-down
-
89 ready-for-service
ˈredɪfəˈsə:vɪs = ready-made готовый( об одежде и т. п.) готовый для работы, годный к эксплуатации( об оборудовании и т. п.) ready-for-service = ready-made ready-for-service = ready-made ready-made: ready-made готовый;
ready-made clothes готовое платье;
ready-made shop магазин готового платья ~ неоригинальный, избитый ready-to-wear: ready-to-wear = ready-madeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ready-for-service
-
90 shibboleth
ˈʃɪbəleθ сущ.
1) а) библ. шибболет б) слово, трудное для произношения, по которому узнают иностранца;
особенность произношения, которая выдает происхождение человека в) особенность поведения, внешнего вида, языка и т.п., которая позволяет определить принадлежность человека к определенному слою или касте людей
2) тайный пароль( какой-л. секты или организации)
3) пережиток прошлого, предрассудок They still cling to many of the old shibboleths of education. ≈ Они все еще придерживаются многих предубеждений относительно образования. (библеизм) шибболет (книжное) примета для опознания (книжное) тайный пароль (неодобрительно) ходячее словечко, избитый лозунг( неодобрительно) (характерный) предрассудок;
традиционное предубеждение - old *s are gone старые предрассудки развеялись shibboleth амер. модное словечко, имеющее хождение среди определенного круга людей ~ амер. особенность произношения, манера одеваться, привычки, свойственные определенному кругу людей ~ тайный пароль ~ устаревшее поверьеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shibboleth
-
91 shopworn
сущ. потерявший вид товар( коммерческое) потерявший товарный вид, лежалый избитый, банальный - * cliches навязшие в зубах общие места;
общепринятые клишеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shopworn
-
92 slick
slɪk
1. прил.
1) блестящий, лоснящийся;
скользкий
2) ловкий, хитрый;
скользкий перен.
3) амер. отличный;
приятный, симпатичный
4) амер.;
разг. легкий, развлекательный;
неглубокий, поверхностный
2. нареч. гладко, ловко, прямо
3. гл.
1) делать гладким, блестящим
2) амер.;
разг. убирать, приукрашивать;
приводить в порядок( обыкн. slick up) ∙ slick down
4. сущ.
1) пленка, пятно( нефти, масла на воде)
2) амер.;
разг. популярный иллюстрированный журнал( на мелованной бумаге) (широкая) стамеска пленка (нефти, масла на воде) ;
гладкая полоса (на поверхности моря, например от пролитой нефти) (разговорное) журнал на мелованной бумаге;
популярный иллюстрированный журнал (американизм) (разговорное) пройдоха, обманщик( разговорное) гладкий и лоснящийся;
прилизанный - * hair прилизанные волосы( разговорное) скользкий - * with mud скользкий от грязи - the road was * with ice дорога обледенела, на дороге гололедица хитрый;
неискренний( разговорное) ловкий, быстрый - a * business deal ловкая сделка - * writing бойкое перо( американизм) (сленг) отличный - the meal was * обед был что надо( американизм) (сленг) приятный, симпатичный (американизм) (разговорное) поверхностный, неглубокий - * solution легкое( непродуманное) решение (полиграфия) мелованный напечатанный на мелованной бумаге (о журнале) рассчитанный на массового, особенно невзыскательного читателя;
шаблонный, избитый - writter of * fiction автор популярных романов невысокого пошиба - * book легкое чтиво( эмоционально-усилительно) прямо;
быстро - to run * работать без перебоев - his car ran * into mine его машина с ходу врезалась в мою - * in the middle в самую середину полировать;
шлифовать;
сглаживать приглаживать, прилизывать( волосы) (обыкновенно * down) - hair *ed down with grease напомаженные волосы (разговорное) разделаться (с кем-либо, чем-либо) (американизм) (разговорное) убирать, приукрашивать, приводить в порядок (обыкновенно * up) (сельскохозяйственное) шлейфовать (пашню) ~ прямо, ловко, гладко;
the machine goes very slick машина работает без перебоев slick разг. гладкий, блестящий ~ делать гладким, блестящим ~ разг. амер. легкий, неглубокий, развлекательный;
slick fiction легкое чтиво ~ разг. ловкий, быстрый ~ пленка, пятно (нефти, масла на воде) ~ амер. разг. популярный иллюстрированный журнал (на мелованной бумаге) ~ разг. амер. превосходный, отличный;
приятный ~ прямо, ловко, гладко;
the machine goes very slick машина работает без перебоев ~ разг. скользкий ~ амер. разг. убирать, приукрашивать;
приводить в порядок (обыкн. slick up) ~ разг. хитрый ~ разг. амер. легкий, неглубокий, развлекательный;
slick fiction легкое чтиво -
93 stereo
ˈstɪərɪəu сущ.;
сокр.;
разг.
1) см. stereoscope
2) см. stereoscopic
3) см. stereotype сокр. от stereotype сокр. от stereoscope сокр. от stereoscopic стереомагнитофон стереопроигрыватель стереосистема сокр. от stereophonic stereo сокр. разг. см. stereotype ~ сокр. разг. см. stereoscopic ~ сокр. разг. см. stereoscope ~ сокр. разг. см. stereoscope stereoscope: stereoscope стереоскоп ~ сокр. разг. см. stereoscopic stereoscopic: stereoscopic стереоскопический;
stereoscopic telescope стереотруба stereo сокр. разг. см. stereotype stereotype: stereotype полигр. печатать со стереотипа ~ придавать шаблонность, делать избитым, стандартным ~ стандарт ~ print. стереотип ~ полигр. стереотип ~ полигр. стереотипировать ~ print. стереотипия ~ стереотипность;
шаблон;
избитость ~ стереотипность ~ полигр. стереотипный ~ шаблон ~ шаблонный, стандартный, избитый ~ шаблонный -
94 stereotype
ˈstɪərɪətaɪp
1. сущ.
1) полигр. стереотип
2) стереотипность;
шаблон;
избитость Syn: template
2. прил.
1) полигр. стереотипный
2) избитый, стандартный, стереотипный, трафаретный, шаблонный
3. гл.
1) полигр. а) стереотипировать б) печатать со стереотипа
2) придавать шаблонность;
делать банальным, стандартным (полиграфия) стереотип - * edition стереотипное издание стереотипия стереотипность, шаблон, стандарт;
избитость (физиологическое) стереотип (полиграфия) стереотипировать печатать со стереотипа придавать шаблонность, делать избитым;
опошлятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stereotype
-
95 stereotyped
ˈstɪərɪətaɪpt прил.
1) полигр. стереотипный
2) неоригинальный, стандартный, стереотипный, трафаретный, шаблонный Syn: trite (полиграфия) стереотипный шаблонный, трафаретный;
избитый - * greetings традиционные формы приветствия stereotyped p. p. от stereotype ~ стереотипный, неоригинальный, шаблонный ~ полигр. стереотипныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stereotyped
-
96 stock II
1. n
1) запас, фонд;
to replenish the ~ пополнять запас;
~ of money in the country амер. стат. денежная масса;
to have ( или to keep) in ~ иметь в запасе, в продаже, out of ~ распродано;
to lay in a ~ делать запасы;
2) государственные бумаги, фонды, акции;
the ~s государственный долг;
inscribed ~ именные акции;
to sell out ~ продавать ценные бумаги;
3) акционерный капитал( тж. joint ~), фондовые операции;
~ business фондовая сделка;
~ company акционерная компания;
~ corporation амер. акционерная корпорация;
~ jobbery (jobbing) англ. спекулятивные биржевые сделки, амер. искусственное повышение или понижение курсов, мошеннические биржевые сделки;
~ list амер. таблица курсов акций;
~ market фондовая биржа;
~ price амер. курс акций;
~ quotation амер. котировка акций, barometer ~s амер. акции, курсы которых являются показателем состояния фондового рынка;
below par ~ акции, выпускаемые со скидкой с нарицательной цены;
bonus ~ бесплатные акции, учредительские акции;
callable preffered ~ амер. привилегированные акции, могущие быть выкупленными корпорацией у владельцев;
4) инвентарь;
live ~ см. live-stock;
dead ~ мёртвый инвентарь;
to take ~ производить переучёт, инвентаризировать;
to take ~ of приглядываться( к кому-л.), знакомиться( с чем-л.) ;
to put ( или to take) ~ in доверять кому-л.;
5) амер. скот;
~ and block а) всё имущество;
б) целиком;
2. a
1) готовый, имеющийся наготове;
2) избитый, банальный;
3. v
1) снабжать( товаром, инвентарём и т. п.) ;
2) иметь на складе, в продажеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stock II
-
97 tired
̈ɪˈtaɪəd прил. усталый, утомленный;
изнуренный;
пресыщенный, пресытившийся tired out ≈ измученный, изнуренный I am tired to the bone. ≈ Я устал как собака. Syn: exhausted, weary, fatigued, worn out Ant: rested, invigorated, refreshed, relaxed, strengthened усталый, уставший;
утомленный;
уморившийся - * eyes утомленные глаза - * face утомленное лицо - to be * устать, утомиться - he was * to death, he was * out он устал до смерти, он совсем уморился - he was * with standing он устал стоять - I'm too * to stand я валюсь с ног от усталости - he was too * to go any further он так устал, что не мог больше сделать ни шагу;
он валился с ног от усталости - he was a * man when he reached his destination он был изнурен /совсем уморился/, когда дошел до места пресытившийся, потерявший интерес - he is * of painting ему наскучила живопись - I am * of doing the same thing all the time мне надоело делать все время одно и то же - I am sick and * of it мне это до чертиков надоело, меня уже тошнит от этого - to make smb. * (разговорное) основательно надоесть /осточертеть/ кому-л. - you make me *!, I'm * of you! как /до чего/ ты мне надоел! увядший, поблекший - * oranges высохшие /сморщенные/ апельсины - * face поблекшее лицо использованный;
помятый, потертый, изношенный( об одежде и т. п.) - * carpet потертый ковер - a * old dress помятое или вышедшее из моды старое платье - the suit looks * after you have worn it all week костюм теряет вид после того, как поносишь его неделю исчерпанный;
старый, давно использованный - a * joke избитый анекдот - an old an * version старая и исчерпавшая себя история > * Tim человек, не желающий работать, неисправимый лодырь /лентяй/ > to be born * родиться лодырем ~ усталый, утомленный;
пресыщенный;
tired out измученный, изнуренный;
I am tired to the bone = я устал как собака tired p. p. от tire ~ усталый, утомленный;
пресыщенный;
tired out измученный, изнуренный;
I am tired to the bone = я устал как собака ~ усталый, утомленный;
пресыщенный;
tired out измученный, изнуренный;
I am tired to the bone = я устал как собака -
98 tune
tju:n
1. сущ.
1) мелодия;
напев (of, to) to carry a tune ≈ доносить( откуда-л.) мелодию (напр., о ветре) to compose, write a tune ≈ сочинить, написать мелодию to hum a tune ≈ напевать себе под нос мелодию to play a tune ≈ играть, наигрывать мелодию to sing a tune ≈ петь, напевать мелодию to whistle a tune ≈ высвистывать, насвистывать мелодию to play a tune on the piano ≈ наигрывать мелодию на фортепьяно catchy tune ≈ легко запоминающаяся мелодия lilting tune ≈ веселая, живая песенка the tune to a song ≈ мотив песни in tune out of tune to a tune Syn: melody
2) настроенность, строй( музыкального инструмента) Syn: mood
3) гармония, согласие Syn: harmony, concord
4) настроение, состояние Syn: mood, spirits ∙
2. гл.
1) настраивать (инструмент)
2) приспосабливать, приноравливать
3) а) звучать б) играть, петь Syn: sound, ring ∙ tune in tune out tune up мелодия, мотив - popular * популярная мелодия /песенка/ - catchy * легко запоминающийся /привязчивый/ мотив - commonplace * избитый /заезженный/ мотивчик - folk * народная мелодия - a * from Don Juan песенка /мотив/ из "Дон Жуана" - to the * of smth. под какую-л. мелодию - an old song to a new * старая песня на новый мотив - to hum the * of a song мурлыкать /напевать/ мотивчик /песенку/ - to hum the * of the Blue Danube мурлыкать мотив "Голубого Дуная" - to play a * with one'ss fingers on the window-pane выстукивать пальцами какой-то мотив на оконном стекле музыкальное произведение;
музыка - to play a * on the piano исполнять музыкальное произведение на пианино - give us a *! сыграйтенам что-нибудь! мелодичность - this piece has very little * about /in/ it эта пьеса не отличается мелодичностью (устаревшее) тон, звук;
тембр( голоса) - to have good * хорошо звучать (о голосе) строй, настроенность - the piano is in * фортепьяно настроено - to put in * настроить (музыкальный инструмент) - to sing in * петь в тон - to get out of * расстроиться унисон - the violin is in * with the piano скрипка звучит в унисон с пианино согласие, гармония - to be in * with smb. ладить /быть в хороших отношениях/ с кем-л. - to be in * with smth. гармонировать /хорошо сочетаться/ с чем-л.;
соответствовать чему-л. - to be in * for smth. иметь расположение к чему-л. - to feel in * for doing smth. быть настроенным сделать что-л. - to be out of * with smb. быть не в ладу с кем-л. - to be out of * with smth. идти вразрез с чем-л. - to be out of * for smth. не быть расположенным к чему-л. /настроенным на что-л./ > in perfect * доведенный до кондиции, в идеальном состоянии > to the * of в размере, на сумму > to some * на значительную сумму, в значительном размере > we licked them to some *! мы им дали как следует!, мы их разделали под орех!, мы им всыпали по первое число! > to call the * задавать тон;
хозяйничать > to change one's *, to sing another /a different/ * переменить тон;
заговорить по-иному;
запеть на другой лад;
запеть другую песенку;
присмиреть, притихнуть > change your * смени пластинку > to dance /to pipe/ to smb.'s * плясать под чью-л. дудку > the * the (old) cow died of режущий слух мотив;
какофония, скучная, плохо исполняемая музыка > there's many a good * played on an old fiddle (пословица) старый конь борозды не испортит настраивать - to * a piano настраивать фортепьяно - to * public opinion настраивать общественное мнение;
формировать общественное мнение настраиваться, ловить (тж. * about) - to * (about) for good music ловить хорошую музыку налаживать - to be *d быть налаженным, быть в хорошем (рабочем) состоянии звучать;
издавать звуки, музыку петь, напевать - to * a song напевать песню приспосабливать (к чему-л.) ;
приводить в соответствие( с чем-л.) - a mind *d to contemplation ум, созданный для созерцания - to * oneself to life in the tropics приспособиться /адаптироваться/ к жизни в тропиках быть в ладу, гармонировать tune гармония, согласие;
to be in tune (with smth.) гармонировать (с чем-л.) ;
to be out of tune (with) идти вразрез( с чем-л.), быть не в ладу (с кем-л.) ~ настроение;
to be in tune (for smth.) быть настроенным (на что-л.) tune гармония, согласие;
to be in tune (with smth.) гармонировать (с чем-л.) ;
to be out of tune (with) идти вразрез (с чем-л.), быть не в ладу (с кем-л.) to call the ~ задавать тон;
to the tune of в размере;
на сумму ~ уст. тон, звук;
to sing another tune, to change one's tune переменить тон;
заговорить по-иному ~ строй, настроенность;
the piano is in (out of) tune пианино настроено (расстроено) ~ уст. тон, звук;
to sing another tune, to change one's tune переменить тон;
заговорить по-иному to call the ~ задавать тон;
to the tune of в размере;
на сумму tune гармония, согласие;
to be in tune (with smth.) гармонировать (с чем-л.) ;
to be out of tune (with) идти вразрез (с чем-л.), быть не в ладу (с кем-л.) ~ звучать;
петь, играть;
tune in настраивать приемник ~ мелодия, мотив;
напев ~ настраивать (инструмент) ~ настроение;
to be in tune (for smth.) быть настроенным (на что-л.) ~ приспосабливать (к чему-л.) ;
приводить в соответствие( с чем-л.) ~ строй, настроенность;
the piano is in (out of) tune пианино настроено (расстроено) ~ уст. тон, звук;
to sing another tune, to change one's tune переменить тон;
заговорить по-иному ~ звучать;
петь, играть;
tune in настраивать приемник ~ up запеть, заиграть ~ up шутл. заплакать( о ребенке) ~ up наладить, отрегулировать машину ~ up настраивать инструменты -
99 vanilla
vəˈnɪlə сущ.
1) ваниль
2) разг. ванильное мороженое (ботаника) ваниль (Vanilla planifolia) ваниль, ванильная палочка (пряность) стручок ванили (разговорное) ванильное мороженое - two *s две порции ванильного мороженого (американизм) (сленг) красотка( американизм) (сленг) пустые разговоры, сплетни;
бессмыслица ванильный бесцветный, пресный;
неоригинальный, избитый vanilla ваниль ~ разг. ванильное мороженое ~ attr. ванильный -
100 wheeze
wi:z
1. сущ.
1) тяжелое дыхание, одышка, сопение, хрип
2) а) шутка, набившая оскомину, часто повторяемая эстрадниками б) банальное изречение
2. гл. дышать с присвистом;
хрипеть wheeze out сопение;
тяжелое дыхание, одышка;
хрип (сленг) острота, шутка, анекдот - a good * остроумный анекдот (сленг) проделка, шутка избитая фраза;
шаблонные слова избитый трюк, всем известная уловка дышать с присвистом;
пыхтеть, сопеть;
хрипеть прохрипеть( какие-л. слова;
тж. * out) wheeze разг. блестящая идея ~ дышать с присвистом;
хрипеть;
wheeze out прохрипеть ~ театр. отсебятина ~ разг. трюк, уловка ~ тяжелое дыхание, одышка, хрип ~ дышать с присвистом;
хрипеть;
wheeze out прохрипеть
См. также в других словарях:
ИЗБИТЫЙ — ИЗБИТЫЙ. Имя прилагательное избитый в значении пошлый, банальный, всем известный, обыкновенный как отдельное слово сложилось не ранее начала XIX в. Оно восходит к форме страдательного причастия глагола избить избивать. Значение причинять изъяны,… … История слов
избитый — См. пошлый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. избитый обыкновенный, банальный, тривиальный, неоригинальный; (и)стертый, затасканный, истасканный, затрепанный, заезженный,… … Словарь синонимов
ИЗБИТЫЙ — ИЗБИТЫЙ, избитая, избитое; избит, избита, избито. 1. прич. страд. прош. вр. от избить. Избитая девочка в слезах побежала домой. Избитый тарантас. Избитая дорога. 2. только полн., перен. Слишком обычный, опошленный частым употреблением,… … Толковый словарь Ушакова
избитый — ИЗБИТЫЙ, истертый, опошленный, разг. заезженный, разг. затасканный, разг. затрепанный, разг. захватанный, разг. истасканный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ИЗБИТЫЙ — ИЗБИТЫЙ, ая, ое; ит. Слишком обычный, опошленный частым повторением. Избитые истины. Избитое выражение. | сущ. избитость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
избитый — ая, ое. 1. (обычно в сочет.: избитый путь, избитая дорога и т. п.). Проторённый, всем хорошо известный, привычный. И ая колея, тропа. 2. Общеизвестный, надоевший, опошленный частым употреблением; затасканный, заезженный. И. сюжет. И ая фраза. И… … Энциклопедический словарь
избитый — ая, ое. см. тж. избитость 1) обычно в сочет.: избитый путь, избитая дорога и т. п. Проторённый, всем хорошо известный, привычный. И ая колея, тропа. 2) Общеизвестный, надоевший, опошленный частым употреблением; затасканный, заезженный. Изби/тый… … Словарь многих выражений
Избитый — I прил. Испорченный ударами, толчками. II прил. Не отличающийся своеобразием, опошленный частым употреблением. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
избитый — избитый, избитая, избитое, избитые, избитого, избитой, избитого, избитых, избитому, избитой, избитому, избитым, избитый, избитую, избитое, избитые, избитого, избитую, избитое, избитых, избитым, избитой, избитою, избитым, избитыми, избитом,… … Формы слов
избитый — оригинальный редкий … Словарь антонимов
избитый — изб итый … Русский орфографический словарь