-
21 massacre
mmassacre de la Saint-Barthélemy — Варфоломеевская ночь (в 1572 г.)massacres de septembre — сентябрьские убийства (в 1792 г.)envoyer des soldats au massacre — отправлять солдат на бойню••jeu de massacre — ярмарочный тирse livrer à un jeu de massacre — колотить всех направо и налевоfaire un massacre прост. — иметь бешеный успех2) порча, калечение; уничтожение, ломка; разрушение3) скверная работа; скверное исполнение ( произведения)arrêtez le massacre! разг. — перестаньте калечить произведение4) оленьи рога ( с лобной костью); оленья голова; геральд. оленьи рога5) охот. уст. забой дичиsonner le massacre — дать сигнал к забою дичи -
22 strage
f1) избиение, резня, бойня, кровопролитиеstrage di stato — см. stragismofare una strage — совершить кровопролитие2) истребление, уничтожениеmenare strage e rovina книжн. — сеять смерть и разрушениеl'epidemia fa strage — эпидемия свирепствуетfare strage di piatti — побить все тарелки•Syn:carneficina, etacombe, macello, massacro, genocido, strazio, sterminio, перен. abbondanza, gran quantità -
23 strage
strage f 1) избиение, резня, бойня, кровопролитие strage di stato v. stragismo la strage degli innocenti bibl -- избиение младенцев fare una strage -- совершить кровопролитие 2) истребление, уничтожение menare strage e rovina lett -- сеять смерть и разрушение l'epidemia fa strage -- эпидемия свирепствует fare strage di piatti -- побить все тарелки 3) fig pop огромное количество, масса c'è una strage di frutti quest'anno -- в этом году масса фруктов -
24 strage
strage f 1) избиение, резня, бойня, кровопролитие strage di stato v. stragismo la strage degli innocenti bibl — избиение младенцев fare una strage — совершить кровопролитие 2) истребление, уничтожение menare strage e rovina lett — сеять смерть и разрушение l'epidemia fa strage — эпидемия свирепствует fare strage di piatti — побить все тарелки 3) fig pop огромное количество, масса c'è una strage di frutti quest'anno — в этом году масса фруктов -
25 strage
ж.1) массовое убийство, бойняla strage degli innocenti — библ. избиение младенцев
2) уничтожение4) масса, большое количество, навалом* * *сущ.1) общ. избиение, истребление, бойня, кровопролитие, массовое истребление, резня, уничтожение2) разг. огромное количество, масса -
26 massacre
1. n резня; избиение, бойня2. n разг. поражение, разгром3. v устраивать резню4. v резать, зверски убивать5. v разг. разгромитьhe made a powerful speech and massacred his opponents — он произнёс сильную речь, сразив своих противников наповал
Синонимический ряд:1. atrocity (noun) atrocity; bloodbath; bloodletting; bloodshed; butchering; butchery; carnage; holocaust; killing; mass murder; pogrom; slaughter2. kill in great numbers (verb) annihilate; butcher; cut down; decimate; depopulate; exterminate; kill in great numbers; liquidate; murder; slaughter; wipe out -
27 innocent
1. [ʹınəs(ə)nt] n1. невинный, невиновный (человек)2. невинный младенецthe Innocents, the Holy Innocents - библ. невинные младенцы
(Holy) Innocents' day - библ. день избиения младенцев
massacre /slaughter/ of the Innocents - а) библ. избиение младенцев; б) парл. жарг. отмена рассмотрения законопроектов ввиду недостатка времени
3. 1) простак, простофиляI was an innocent to be thus deceived - я был дураком, что дал себя так провести
2) блаженный, дурачок; идиот4. pl амер. разг. васильки2. [ʹınəs(ə)nt] a1. невинный, чистый; непорочныйinnocent babe - невинный младенец /-ое дитя/
2. законный3. 1) наивный, простодушный, бесхитростныйinnocent remark - невинное /наивное/ замечание
2) глупый4. безобидный, безвредныйinnocent tattling - безобидная /пустая/ болтовня
innocent amusement - безобидное /невинное/ развлечение
innocent medicine [remedy] - безвредное лекарство [средство]
5. (of)1) невиновный2) разг. лишённый (чего-л.)he was innocent of grammar - шутл. он не обременял себя грамматикой
6. мед. незлокачественный, доброкачественный ( о новообразовании) -
28 le massacre des Innocents
библ.Trois coups furent frappés à la porte avec rudesse de la milice d'Hérode le jour du massacre des Innocents. (Georges Borgeaud, Le Voyage à l'étranger.) — В дверь постучали три раза так грубо, как это делали, должно быть, солдаты Ирода в день избиения младенцев.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le massacre des Innocents
-
29 младенец
муж. infant, baby избиение младенцевмладен|ец - м. infant, baby;
~ческий infantile;
~чество с. infancy.Большой англо-русский и русско-английский словарь > младенец
-
30 child
tʃaɪld сущ.
1) ребенок;
дитя;
тж. перен. невзрослый, несерьезный, незрелый человек from a child ≈ с детства to adopt a child ≈ усыновить ребенка to be with child ≈ быть беременной to bear child ≈ выносить ребенка to beget, conceive child ≈ зачинать ребенка to bring up, raise, rear child ≈ воспитывать ребенка, растить ребенка to carry child ≈ вынашивать ребенка A mother carries a child for nine months. ≈ Мать вынашивает ребенка девять месяцев. to feed child ≈ кормить ребенка to give birth to child, to have child ≈ родить ребенка to indulge, pamper, spoil child ≈ баловать ребенка to nurse child ≈ нянчить ребенка to wean child ≈ отнимать ребенка от груди abused child bright child child unborn child welfare delinquent child disciplined child disobedient child dull child gifted child intelligent child mistreated child mischievous child neglected child obedient child precocious child problem child recalcitrant child stubborn child retarded child self-willed child sensitive child slow child toilet-trained child underprivileged child unruly child wayward child well-behaved child well-cared for child wilful child Syn: kid, baby, infant, toddler, youngster
2) ребенок (по отношению к свои родителям) ;
чадо;
сын или дочь to acknowledge child ≈ признать ребенка своим to marry off child ≈ выдать замуж или женить ребенка unwanted child only child legitimate child illegitimate child
3) отпрыск, потомок;
выходец;
тж. перен. последователь, ученик Syn: scion, successor
4) перен. детище, плоды трудов fancy's child ≈ порождение мечты Syn: offspring, creation ∙ to throw out the child along with the bath ≈ вместе с водой выплеснуть и ребенка ребенок, дитя, младенец - male * новорожденный мальчик, младенец мужского пола - * welfare охрана младенчества - * hygiene (медицина) гигиена детского возраста - mother and * мать и дитя - Mother and C. мадонна с младенцем - to be with * быть беременной - four months gone with * на пятом месяце беременности - big with * на сносях - he got her with * она забеременела от него - from a * с детства - the * unborn преим. (ироничное) невинный младенец - the slaughter of the children( библеизм) избиение младенцев ребенок;
мальчик;
девочка - сhildren and adults дети и взрослые - what a sweet *! какой очаровательный ребенок!;
какая милая девочка или какой славный мальчик! - she is an obedient * она послушная девочка - young * маленький ребенок, младенец - high-school children школьники старших классов - you speak as a * ты говоришь как ребенок - сhildren's hospital детская больница - сhildren's service( медицина) детское отделение( больницы) (диалектизм) новорожденная девочка;
младенец женского пола - a boy or a *? мальчик или девочка? (библеизм) отрок ребенок, чадо, дочь - сhildren and parents дети и родители - an only * единственный ребенок - she is my own * она мне родная дочь - I call him my * я называю его сыном - my children! (возвышенно) дети мои! - * of shame( возвышенно) дитя (ее) позора - to children's allowance пособие на (содержание) детей - children's hour время, которое родители уделяют детям, "детский час" (юридическое) малолетний( до 14 лет) (юридическое) несовершеннолетний( до 18 лет в Великобритании) (неодобрительно) сущее дитя (о взрослом) ;
взрослый ребенок - don't be such a *! тебе пора повзрослеть! (редкое) отпрыск, потомок - * of our grandmother Eve дочь Евы, женщина( возвышенно) детище, дитя, сын - * of the Renaissance сын эпохи Возрождения - children of the East сыны Востока - * of the forest сын лесов (индеец) - * of nature дитя природы - the children of Israel( библеизм) сыны Израилевы - the сhildren of light( библеизм) сыны света - * of the soil местный уроженец;
крестьянин;
дитя природы порождение - fancy's * порождение фантазии, плод воображения - dreams... the children of an idle brain сновиденья... плоды бездельницы-мечты (историческое) чайльд (молодой дворянин) > сhildren should be seen, and not heard в общесте взрослых дети должны молчать > a * may have too much of his mother's blessings слишком нежная мать портит дитя > this * (американизм) я;
ваш покорный слуга > сhildren and chicken must be always picking ребенка, что цыпленка, досыта не накормишь > сhildren learn to creep ere they can go все в свое время;
нельзя забегать вперед > a burnt * dreads the fire пуганая ворона куста боится acknowledged ~ признанный ребенок (например, для назначения пособия) adopted ~ приемный ребенок;
усыновленный ребенок adopted ~ сем. право приемный ребенок adopted ~ удочеренный ребенок adopted ~ усыновленный ребенок adoptive ~ приемный ребенок adoptive ~ удочеренный ребенок adoptive ~ усыновленный ребенок ~ (pl children) ребенок;
дитя;
чадо;
сын;
дочь;
from a child с детства;
the child unborn невинный младенец;
to be with child быть беременной child детище ~ малолетний ~ несовершеннолетний ~ отпрыск, потомок ~ порождение;
fancy's child порождение мечты ~ ребенок ~ (pl children) ребенок;
дитя;
чадо;
сын;
дочь;
from a child с детства;
the child unborn невинный младенец;
to be with child быть беременной ~ attr.: ~ welfare охрана младенчества (или детства) ;
to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенка ~ in care приемный ребенок ~ of another bed сем.право сводный ребенок ~ of first marriage сем.право ребенок от первого брака ~ of former marriage сем.право ребенок от предыдущего брака ~ (pl children) ребенок;
дитя;
чадо;
сын;
дочь;
from a child с детства;
the child unborn невинный младенец;
to be with child быть беременной ~ attr.: ~ welfare охрана младенчества (или детства) ;
to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенка welfare: child ~ охрана здоровья детей детского благосостояния и благополучия dependent ~ ребенок, находящийся на иждивении ~ порождение;
fancy's child порождение мечты foster ~ воспитанник foster ~ приемный ребенок;
воспитанник ~ (pl children) ребенок;
дитя;
чадо;
сын;
дочь;
from a child с детства;
the child unborn невинный младенец;
to be with child быть беременной from: ~ the beginning of the century с начала века;
from a child с детства;
from before the war с довоенного времени give up a ~ бросить ребенка, оставить ребенка giving a ~ up for adoption согласие отдать ребенка для усыновления illegitimate ~ внебрачный ребенок, незаконно рожденый ребенок illegitimate ~ внебрачный ребенок illegitimate ~ незаконнорожденный ребенок legitimate ~ законнорожденный ребенок legitimate ~ ребенок, рожденный в браке live-born ~ живорожденный ребенок looking after the welfare of the ~ заботящийся о благосостоянии ребенка, заботящийся о здоровье ребенка maintenance allowance for ~ пособие на содержание ребенка, выплата на содержание ребенка natural ~ внебрачный ребенок natural ~ незаконнорожденный ребенок natural ~ родной ребенок natural: ~ внебрачный, незаконнорожденный;
natural child внебрачный ребенок;
natural son побочный сын school ~ школьник;
ребенок школьного возраста ~ attr.: ~ welfare охрана младенчества (или детства) ;
to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенка -
31 massacre of the innocents
Большой англо-русский и русско-английский словарь > massacre of the innocents
-
32 slaughter of the innocents
Большой англо-русский и русско-английский словарь > slaughter of the innocents
-
33 child
[tʃaıld] n (pl children)1. 1) ребёнок, дитя, младенецmale [female] child - новорождённый мальчик [-ая девочка], младенец мужского [женского] пола
child welfare - охрана младенчества /детства/
child hygiene - мед. гигиена детского возраста
Mother and Child - мадонна /богородица/ с младенцем
big /great, heavy/ with child - на сносях
the child unborn - преим. ирон. невинный младенец
the slaughter of the children - библ. избиение младенцев
2) ребёнок; мальчик; девочкаwhat a sweet child! - какой очаровательный /милый/ ребёнок!; какая милая девочка или какой славный мальчик!
young child - маленький /грудной/ ребёнок, младенец
you speak as a child - ты говоришь /рассуждаешь/ как ребёнок /по-детски, наивно/
children's service - мед. детское отделение ( больницы)
3) диал. новорождённая девочка; младенец женского полаa boy or a child? - мальчик или девочка?
4) библ. отрок2. ребёнок, чадо, дочьmy children! - возвыш. дети мои!
child of shame - возвыш. дитя (её) позора
children's hour - время, которое родители уделяют детям, «детский час»
3. юр.1) малолетний ( до 14 лет)2) несовершеннолетний ( до 18 лет в Великобритании)don't be such a child! - ≅ тебе пора повзрослеть!
5. редк. отпрыск, потомокchild of our grandmother Eve - дочь Евы, женщина
6. возвыш. детище, дитя, сынchild of the Renaissance - сын /человек/ эпохи Возрождения
the children of Israel - библ. сыны Израилевы
the children of light - библ. сыны света
child of the soil - а) местный уроженец; б) крестьянин; в) дитя природы
7. порождениеfancy's child - порождение фантазии, плод воображения
dreams... the children of an idle brain ( Shakespeare) - сновиденья... плоды бездельницы-мечты
8. = childe♢
children should be seen, and not heard - в обществе взрослых дети должны молчатьa child may have too much of his mother's blessings - ≅ слишком нежная мать портит дитя
this child - амер. шутл. я; ≅ ваш покорный слуга
children and chicken must be always picking - ≅ ребёнка, что цыплёнка, досыта не накормишь
children learn to creep ere they can go - ≅ всё в своё время; нельзя забегать вперёд
a burnt child dreads the fire - ≅ пуганая ворона куста боится
-
34 bethlehemitisch
adjder bethlehemitische Kindermord — библ. избиение младенцев в Вифлееме -
35 innocent
1. adj ( fém - innocente)1) невинный; безгрешный2) невиновный, неповинный3) безвредный, безобидный4) простой, простодушный2. mmassacre des Innocents рел. — избиение младенцев2) простачокl'innocent du village — деревенский юродивыйfaire l'innocent — прикидываться простачком; строить из себя невинного -
36 Massacre of the Innocents (The massacre of the children by King Herod in his attempt to kill the infant Jesus. Mt:2:16-18)
Религия: избиение младенцевУниверсальный англо-русский словарь > Massacre of the Innocents (The massacre of the children by King Herod in his attempt to kill the infant Jesus. Mt:2:16-18)
-
37 massacre of the Innocents
Религия: (The massacre of the children by King Herod in his attempt to kill the infant Jesus. Mt:2:16-18) избиение младенцевУниверсальный англо-русский словарь > massacre of the Innocents
-
38 massacre of the innocent
Общая лексика: избиение младенцевУниверсальный англо-русский словарь > massacre of the innocent
-
39 massacre of the innocents
Религия: (The massacre of the children by King Herod in his attempt to kill the infant Jesus. Mt:2:16-18) избиение младенцевУниверсальный англо-русский словарь > massacre of the innocents
-
40 slaughter of the innocent
Общая лексика: избиение младенцевУниверсальный англо-русский словарь > slaughter of the innocent
См. также в других словарях:
Избиение младенцев — «Избиение младенцев» (Маттео ди Джованни, 1488 год) О других историях избиения младенцев см. Избиение младенцев … Википедия
«ИЗБИЕНИЕ МЛАДЕНЦЕВ» — Избиение младенцев. Мозаика ц. Санта Мария Маджоре в Риме. 432–440 гг. Избиение младенцев. Мозаика ц. Санта Мария Маджоре в Риме. 432–440 гг.название иконографии возникло на основе текста Евангелия от Матфея, сообщающего о приказе царя Ирода,… … Православная энциклопедия
Избиение младенцев — Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 2, ст. 1 6, 16) повествуется о том, что царь Иудеи Ирод I (73 4 до н. э.) приказал умертвить всех младенцев, родившихся в Вифлееме, после того, как волхвы сказали ему, что один из них Иисус, будущий царь… … Словарь крылатых слов и выражений
Избиение младенцев — ИЗБИЕНИЕ, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
избиение младенцев — сущ., кол во синонимов: 1 • расправа (21) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ИЗБИЕНИЕ МЛАДЕНЦЕВ — что Лёгкая победа или расправа над более слабым противником. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых одним делом или общими интересами лиц (Х) в каком л. единоборстве, спортивном состязании, дискуссии, споре и т. д. (p), значительно… … Фразеологический словарь русского языка
Избиение младенцев — Ирон. Жестокая массовая расправа над невинными, беззащитными людьми; применение чрезмерно строгих мер по отношению ко многим людям. Если Русанов глубоко убеждён в том, что, производя в своём ведомстве это постоянное избиение младенцев (отдачу под … Фразеологический словарь русского литературного языка
Избиение младенцев — см. Вифлеемское избиение младенцев … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
избиение младенцев — (иноск. иронич.) коренное истребление (преследование) чего либо (намек на избиение младенцев в Вифлееме) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Избиение младенцев (фильм) — Избиение младенцев Slaughter Of The Innocents Жанр детектив Режиссёр Джеймс Гликенхауз В главных ролях Скотт Гленн Страна США Год … Википедия
Избиение младенцев (мотив) — Фреска Джотто в капелле Скровеньи Избиение младенцев мифологический мотив, существующий в фольклоре и литературе … Википедия