-
1 избавляться
избавлятьсяנוֹשַע [לְהִיווָשַע, נוֹשָע, יִיווָשַע]; נֶחלַץ [לְהֵיחָלֵץ, נֶחלָץ, יֵיחָלֵץ]* * *להיחלץלהינצל מ- להיפלט להסדיר למנוע לשחרר להשתחרר מ... להתפטר מ... -
2 избавляться
халос шудан, раҳо шудан, озод шудан, наҷот ёфтан -
3 избавляться
избавляться dispose; snap out -
4 избавляться от
избавляться от w dispose of; snap out of -
5 избавляться
-
6 избавляться
1. get rid ofизбавляющийся от; избавление от — getting rid of
2. do awayизбавляться, отделываться; покончить — do away
3. deliver; free; save; relieve; redeem; escape; get rid ofотделаться; отделываться; избавляться; избавиться — get rid of
Синонимический ряд:1. освобождаться (глаг.) освобождаться; отбояриваться; отвязываться; отделываться; отрешаться; сбрасывать с плеч; сваливать с плеч2. спасаться (глаг.) спасаться -
7 избавляться
•These lines cannot be got rid of (or eliminated, or removed) by any form of heat treatment.
•The large ports permit us to do away with the reducers sometimes used previously.
* * *Избавляться от -- to get rid of, to dispose ofThis procedure was necessary to get rid of any dirt or grease sticking to the particles.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > избавляться
-
8 избавляться от
get rid of глагол: -
9 избавляться
матем., несов. избавля́ться, сов. изба́витьсязвільня́тися, звільни́тися, позбува́тися, позбу́тися -
10 избавляться
матем., несов. избавля́ться, сов. изба́витьсязвільня́тися, звільни́тися, позбува́тися, позбу́тися -
11 избавляться
избавиться (спасаться) визволятися, визволитися від чого и з чого, відзволятися, відзволитися від чого, ря[а]туватися, виря[а]товуватися, виря[а]туватися з чого, (зап.) вибавлятися, вибавитися з чого, (диал.) (о)слибонятися, (о)слобонитися від чого, (лишаться) позбавлятися, позбавитися чого, (отделываться) збуватися, збутися и позбуватися, позбутися кого, чого, збувати, збути кого, що, відбуватися, відбутися від чого, відмагатися, відмогтися від кого, від чого, (с трудом) спекатися, здихатися кого, чого, здихати кого, що. -виться от наказания - відзволитися, відмогтися від кари. [Він од усякої кари відможеться, як оте прокаже (Г. Барв.)]. -виться от опасности, от смерти - визволитися, виря[а]туватися, вибавитися з небезпеки, від смерти. [Ледве вирятувався од видимої смерти (Грінч.)]. -виться от оков рабства - збутися кайданів неволі, визволитися з кайданів, з неволі. -виться от греха - визволитися від гріха, відкупитися, (диал.) скупитися гріха. -виться от беды, от напасти, от неприятностей, беспокойства и т. п. - збутися, позбутися, спекатися, здихатися, позбавитися, біди (лиха), напасти, прикростей, клопоту, збути, здихати біду (лихо), напасть, прикрості, клопіт, вибавитися з біди (з лиха), з напасти, з прикростей, з клопоту, відбутися, (диал.) (о)слобонитися від біди (від лиха) від напасти, від прикростей, від клопоту, то-що. [Збувся тато клопоту: жито змолотив і гроші пропив (Номис). Щоб позбутися халепи, погонич хутко погнав коні (Крим.). Не спекаєшся халепи (Крим.). Не здихався біди (Н.-Лев.). Якось-то так оборудується, що я і з лиха вибавлюсь і свого покуштую (М. Вовч.). Вона прийшла, щоб тільки відбутись від людського нарікання (Н.-Лев.)]. -виться от своих недугов - визволитися від своїх недуг (недугів), позбутися, позбавитися своїх недуг (недугів). -виться от горя, печали, тяжёлых мыслей (дум) и т. п. - збутися и позбутися горя, смутку, важких думок, збути горе, смуток, важкі думки і т. п. [Але зараз-же схотілося збутися цієї думки, цього важкого почування (Грінч.). Не збуду смутку, ані вдень, ні вночі (Чуб. V)]. -виться от непрошенных гостей - спекатися, здихатися, збутися, збути непроханих гостей. Он не знает, как и -виться от своих кредиторов - він не знає, як і збутися (и збути), здихатися, спекатися своїх кредиторів. Как бы мне от него (от нее) -виться - як-би мені його (її) спекатися, здихатися (и здихати), збутися и збути. [Коли ми їх здихаємось! (Сл. Левч.). Цар посилає їх в таку непевну війну, аби збутися їх (Л. Укр.). Він ще й рад буде збути нас, щоб тут йому своя воля була (Квітка)]. Никак не -вимся от мух - ніяк не спекаємся (не зведемося) мух.* * *несов.; сов. - изб`авиться( от кого-чего - спасаться) рятува́тися и урято́вуватися, -то́вуюся, -то́вуєшся, урятува́тися и порятува́тися (від кого-чого), вирято́вуватися, ви́рятуватися (від кого-чого, з чого); ( освобождаться) визволя́тися, ви́зволитися, звільня́тися, звільни́тися, -ню́ся, -нишся, увільня́тися, увільни́тися (від кого-чого, з чого), позбавля́тися, позба́витися, -влюся, -вишся (кого-чого, від кого-чого), вибавля́тися, ви́бавитися (від кого-чого, з чого); ( отделываться) збува́тися, збу́тися (збу́дуся, збу́дешся), позбува́тися, позбу́тися (кого-чого), відмага́тися, відмогти́ся, -мо́жуся, -мо́жешся, відбува́тися, відбу́тися (від чого), зди́хуватися (зди́хуюся, зди́хуєшся), зди́хатися (зди́хаюся, зди́хаєшся и зди́шуся, зди́шешся) (кого-чого), скара́скуватися, -куюся, -куєшся, скара́скатися (кого-чого), сов. спе́катися (кого-чого)\избавляться ви́ться от сме́рти — урятува́тися від сме́рті
-
12 избавляться
возвр.
get rid (of); rid oneself (of); be saved (from)* * *избавляться; избавиться get rid; rid oneself* * *obviateunloadweed -
13 избавляться
absterger\избавляться отdisembarassar se de. -
14 избавляться
Русско-английский словарь математических терминов > избавляться
-
15 избавляться
•These lines cannot be got rid of (or eliminated, or removed) by any form of heat treatment.
•The large ports permit us to do away with the reducers sometimes used previously.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > избавляться
-
16 избавляться
1) General subject: derobe, do away, doff, dump, freeze out (от конкурента, навязчивого человека), go, liquidate, obviate (от опасности и т. п.), polish off (от конкурента и т. п.), put away, shake off, shift (от чего-либо), shuffle, slough (от привычки), slough off (от чего-л.), sweat out, throw off, unload, escape, get rid of, throw overboard, divest (Foster's Group Ltd. Tuesday unveiled a plan to divest its wine business after nearly nine months of effort), get out of (от чего-л., от какого-л. дела)2) Naval: make away3) Colloquial: freeze out (от конкурента, навязчивого человека и т.п.)6) Accounting: unload (от акций, от облигаций)8) Jargon: put the skids under9) Makarov: banish, weed, cast overboard, do away (от кого-л. чего-л.), freeze out (от конкурента навязчивого человека и т. п.), clear off (от чего-л.) -
17 избавляться от
1) General subject: get rid of, unload2) Australian slang: go like hot cakes (особенно в больших количествах; чего-л.)3) Makarov: do away with (кого-л. чего-л.) -
18 избавляться
v1) gener. abschaffen, befreien (von D, aus D), beiseitestellen (от чего-л.), loswerden (от кого-л., от чего-л.), sich befreien (îò ÷åãî-ë.; von D, aus D), sich entledigen (от кого-л., от чего-л.), sich überheben (G)2) obs. sich entschlagen3) relig. sich retten4) avunc. abhalftern (от кого-л.)5) derog. abhalftern (о обузы) -
19 избавляться
entledige, løsrive seg -
20 избавляться
weed, dispose
См. также в других словарях:
избавляться — Вывертываться, выкручиваться, выпутываться, выграбаздаться, выкарабкаться, выцарапаться, вылавировать, миновать, отделаться, отвертеться, выскользнуть; освободиться, отвязаться, сжить, сбыть с рук долой, избегнуть. Выбиться, выпутаться из долгов … Словарь синонимов
ИЗБАВЛЯТЬСЯ — ИЗБАВЛЯТЬСЯ, избавляюсь, избавляешься, несовер. (книжн.). 1. несовер. к избавиться. 2. страд. к избавлять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
избавляться — ИЗБАВИТЬСЯ, влюсь, вишься; сов., от кого чего. Спастись, избегнуть; суметь освободиться от кого чего н. И. от смерти. И. от хлопот. И. от назойливого посетителя. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
избавляться — I. ИЗБАВЛЯТЬСЯ/ИЗБАВИТЬСЯ ИЗБАВЛЯТЬСЯ/ИЗБАВИТЬСЯ, освобождаться/освободиться, книжн. отрешаться/отрешиться, разг. отбояриваться/отбояриться, разг. отвязываться/отвязаться, разг. отделы ваться/отделаться II. избавление … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
избавляться — ИЗБАВЛЯТЬСЯ, несов. (сов. избавиться), от кого чего. Спасаться (спастись) от кого , чего л., освобождаться (освободиться) от чего л. тягостного, мучительного; Син.: освобождаться, отвязываться, отделываться, отрешаться, уклоняться [impf. to… … Большой толковый словарь русских глаголов
Избавляться — несов. неперех. 1. Спасаться от опасности, чего либо тягостного, мучительного. 2. Избегать чего либо неприятного; освобождаться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
избавляться — избавляться, избавляюсь, избавляемся, избавляешься, избавляетесь, избавляется, избавляются, избавляясь, избавлялся, избавлялась, избавлялось, избавлялись, избавляйся, избавляйтесь, избавляющийся, избавляющаяся, избавляющееся, избавляющиеся,… … Формы слов
избавляться — приобретать создавать … Словарь антонимов
избавляться — избавл яться, яюсь, яется … Русский орфографический словарь
избавляться — (I), избавля/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
избавляться — Syn: см. отменять, см. сбывать … Тезаурус русской деловой лексики