Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

игра

  • 121 напёрсток

    напёрсток
    fingringo.
    * * *
    м.
    1) dedal m
    2) мн. жарг. ( игра) trila f
    * * *
    м.
    1) dedal m
    2) мн. жарг. ( игра) trila f
    * * *
    n
    1) gener. dedal

    Diccionario universal ruso-español > напёрсток

  • 122 нарды

    тк. мн.
    ( игра) backgammon m
    * * *
    n
    gener. (игра) backgammon

    Diccionario universal ruso-español > нарды

  • 123 нерв

    нерв
    nervo;
    де́йствовать на \нервы eksciti nervojn;
    \нервничать esti nervoza;
    \нервный nervoza;
    \нервный припа́док nerva atako.
    * * *
    м.

    тройни́чный нерв — trigémino m

    воспале́ние нервов — neuritis f

    трёпка нервов разг. — tensión nerviosa, nerviosismo m

    страда́ть нервами — sufrir de los nervios

    кре́пкие нервы разг.nervios fuertes (de acero)

    де́йствовать на нервы ( кому-либо) разг. — irritar los nervios (a); sacar de sus casillas (a) (fam.)

    трепа́ть нервы ( кому-либо) разг.poner los nervios de punta (a)

    игра́ть на нервах ( чьих-либо) — buscarle a uno las cosquillas

    * * *
    м.

    тройни́чный нерв — trigémino m

    воспале́ние нервов — neuritis f

    трёпка нервов разг. — tensión nerviosa, nerviosismo m

    страда́ть нервами — sufrir de los nervios

    кре́пкие нервы разг.nervios fuertes (de acero)

    де́йствовать на нервы ( кому-либо) разг. — irritar los nervios (a); sacar de sus casillas (a) (fam.)

    трепа́ть нервы ( кому-либо) разг.poner los nervios de punta (a)

    игра́ть на нервах ( чьих-либо) — buscarle a uno las cosquillas

    * * *
    n
    gener. nervio

    Diccionario universal ruso-español > нерв

  • 124 нечёт

    м. разг.
    número impar, non m

    игра́ть в чёт и не́чет — jugar a pares y nones

    * * *
    м. разг.
    número impar, non m

    игра́ть в чёт и не́чет — jugar a pares y nones

    * * *
    n
    colloq. non, número impar

    Diccionario universal ruso-español > нечёт

  • 125 нота

    но́та I
    муз. noto.
    --------
    но́та II
    дип. memorando.
    * * *
    I ж.
    1) (звук, знак) nota f

    взять но́ту — coger (dar) la nota

    2) мн. но́ты notas f pl; libro de música ( тетрадь)

    петь, игра́ть по но́там — cantar, tocar por notas

    положи́ть на но́ты ( на музыку) — poner en música

    3) ( интонация) tono m
    ••

    как по но́там — como con la mano; como una seda

    на одно́й но́те — con la misma música

    II ж. дип.
    nota f
    * * *
    I ж.
    1) (звук, знак) nota f

    взять но́ту — coger (dar) la nota

    2) мн. но́ты notas f pl; libro de música ( тетрадь)

    петь, игра́ть по но́там — cantar, tocar por notas

    положи́ть на но́ты ( на музыку) — poner en música

    3) ( интонация) tono m
    ••

    как по но́там — como con la mano; como una seda

    на одно́й но́те — con la misma música

    II ж. дип.
    nota f
    * * *
    n
    1) gener. (çâóê, çñàê) nota, (интонация) tono, signo
    2) diplom. nota
    3) mus. término

    Diccionario universal ruso-español > нота

  • 126 огонь

    ого́нь
    в разн. знач. fajro;
    откры́ть \огонь ekpaf(ad)i;
    прекрати́ть \огонь ĉesigi la pafadon;
    подави́ть \огонь батаре́и silentigi la baterion;
    ♦ из огня́ да в по́лымя погов. trafi el la fajro sub flamon, trafi el sub pluvo en riveron;
    идти́ за кого́-л. в \огонь и в во́ду esti preta iun defendi ĉiamaniere.
    * * *
    м.
    1) ( пламя) fuego m, llama f (тж. перен.)

    верхово́й ого́нь — fuego de copas

    на ме́дленном огне́ — a fuego lento

    бежа́ть как от огня́ — salir pitando, apretar soleta

    заже́чь (разже́чь) ого́нь — pegar (prender) fuego

    развести́ ого́нь — encender el fuego

    его́ глаза́ горя́т огнём — sus ojos echan llamas, echa fuego por los ojos

    2) ( от осветительных приборов) luz f, fuego m; fanal m (на маяках, судах)

    огни́ корабле́й — fanales m pl

    сигна́льный ого́нь — fuego de señal

    3) воен. fuego m, tiro m

    одино́чный ого́нь — tiro individual, fuego a discreción

    бе́глый ого́нь — fuego rápido (por ráfagas, graneado)

    ча́стый (мо́щный) ого́нь — fuego nutrido

    подави́ть ого́нь — apagar los fuegos

    за́лповый ого́нь — salvas f pl, fuego de salvas

    пло́тный ого́нь воен.fuego denso

    вести́ ого́нь — hacer fuego, tirar vt, disparar vt

    откры́ть ого́нь — abrir fuego, romper el fuego

    ого́нь! ( команда) — ¡fuego!

    ••

    блужда́ющие огни́ — fuegos fatuos

    ве́чный ого́нь — fuego eterno, llama votiva

    анто́нов ого́нь уст.fuego de San Antón (de San Marcial)

    огнём и мечо́м — a sangre y fuego, por el hierro y el fuego, por el fuego y la espada

    быть ме́жду двух огне́й — estar entre dos fuegos

    игра́ть с огнём — jugar con (el) fuego

    подлива́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego; atizar (avivar) el fuego

    (попа́сть) из огня́ да в по́лымя — huir del fuego y caer en las llamas; escapar del trueno y dar en el relámpago

    пройти́ ого́нь и во́ду (и ме́дные тру́бы) — tener mucho mundo; estar fogueado; ser todo corrido

    пойти́ за кого́-либо в ого́нь и в во́ду — ser fiel (leal) a uno; estar entregado en cuerpo y alma a uno

    боя́ться как огня́ — tenerle más miedo que a un nublado (que el diablo a la cruz)

    иска́ть днём с огнём — buscar con linterna en pleno día

    закали́ться в огне́ войны́ — templarse en el crisol de la guerra

    дава́ть огня́ — dar fuego (a)

    вы́звать ого́нь на себя́ — atraer el fuego hacia si mismo; inmolarse ( жертвовать собой)

    подде́рживать свяще́нный ого́нь — mantener el fuego sagrado

    нет ды́ма без огня́ посл. — donde fuego se hace, humo sale

    гори́ всё (си́ним, я́сным) огнём! прост. — ¡arda Troya!, ¡que lo trague la tierra!, ¡que se vaya todo al diablo!

    * * *
    м.
    1) ( пламя) fuego m, llama f (тж. перен.)

    верхово́й ого́нь — fuego de copas

    на ме́дленном огне́ — a fuego lento

    бежа́ть как от огня́ — salir pitando, apretar soleta

    заже́чь (разже́чь) ого́нь — pegar (prender) fuego

    развести́ ого́нь — encender el fuego

    его́ глаза́ горя́т огнём — sus ojos echan llamas, echa fuego por los ojos

    2) ( от осветительных приборов) luz f, fuego m; fanal m (на маяках, судах)

    огни́ корабле́й — fanales m pl

    сигна́льный ого́нь — fuego de señal

    3) воен. fuego m, tiro m

    одино́чный ого́нь — tiro individual, fuego a discreción

    бе́глый ого́нь — fuego rápido (por ráfagas, graneado)

    ча́стый (мо́щный) ого́нь — fuego nutrido

    подави́ть ого́нь — apagar los fuegos

    за́лповый ого́нь — salvas f pl, fuego de salvas

    пло́тный ого́нь воен.fuego denso

    вести́ ого́нь — hacer fuego, tirar vt, disparar vt

    откры́ть ого́нь — abrir fuego, romper el fuego

    ого́нь! ( команда) — ¡fuego!

    ••

    блужда́ющие огни́ — fuegos fatuos

    ве́чный ого́нь — fuego eterno, llama votiva

    анто́нов ого́нь уст.fuego de San Antón (de San Marcial)

    огнём и мечо́м — a sangre y fuego, por el hierro y el fuego, por el fuego y la espada

    быть ме́жду двух огне́й — estar entre dos fuegos

    игра́ть с огнём — jugar con (el) fuego

    подлива́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego; atizar (avivar) el fuego

    (попа́сть) из огня́ да в по́лымя — huir del fuego y caer en las llamas; escapar del trueno y dar en el relámpago

    пройти́ ого́нь и во́ду (и ме́дные тру́бы) — tener mucho mundo; estar fogueado; ser todo corrido

    пойти́ за кого́-либо в ого́нь и в во́ду — ser fiel (leal) a uno; estar entregado en cuerpo y alma a uno

    боя́ться как огня́ — tenerle más miedo que a un nublado (que el diablo a la cruz)

    иска́ть днём с огнём — buscar con linterna en pleno día

    закали́ться в огне́ войны́ — templarse en el crisol de la guerra

    дава́ть огня́ — dar fuego (a)

    вы́звать ого́нь на себя́ — atraer el fuego hacia si mismo; inmolarse ( жертвовать собой)

    подде́рживать свяще́нный ого́нь — mantener el fuego sagrado

    нет ды́ма без огня́ посл. — donde fuego se hace, humo sale

    гори́ всё (си́ним, я́сным) огнём! прост. — ¡arda Troya!, ¡que lo trague la tierra!, ¡que se vaya todo al diablo!

    * * *
    n
    1) gener. (от осветительных приборов) luz, fanal (на маяках, судах), llama (тж. перен.), lumbre, tiro, fuego
    2) eng. luz (напр., маяка), bombilla (навигационный ориентир)
    3) Arg. fogon

    Diccionario universal ruso-español > огонь

  • 127 пианино

    пиан||и́но
    piano;
    \пианинои́ст pianisto.
    * * *
    с. нескл.

    игра́ть на пиани́но — tocar el piano

    * * *
    с. нескл.

    игра́ть на пиани́но — tocar el piano

    * * *
    n
    gener. piano

    Diccionario universal ruso-español > пианино

  • 128 повышение

    с.
    1) subida f, elevación f, alza f; aumento m ( увеличение); auge m ( подъём)

    повыше́ние температу́ры — subida de la temperatura

    повыше́ние зарпла́ты — aumento (incremento) del salario

    ку́рсы повыше́ния квалифика́ции — cursillos de recapacitación (de perfeccionamiento), cursillos de readaptación profesional (de reciclaje)

    игра́ть на повыше́ние ( на бирже) — jugar al alza

    2) ( возвышение) alto m, altura f
    * * *
    с.
    1) subida f, elevación f, alza f; aumento m ( увеличение); auge m ( подъём)

    повыше́ние температу́ры — subida de la temperatura

    повыше́ние зарпла́ты — aumento (incremento) del salario

    ку́рсы повыше́ния квалифика́ции — cursillos de recapacitación (de perfeccionamiento), cursillos de readaptación profesional (de reciclaje)

    игра́ть на повыше́ние ( на бирже) — jugar al alza

    2) ( возвышение) alto m, altura f
    * * *
    n
    1) gener. (возвышение) alto, alimento, altura, alzamiento, auge (подъём), aumento (увеличение), promoción (по службе, должности), acrecencia (по службе и т.п.), acrecentamiento (по службе и т.п.), alza, ascenso, engrandecimiento (в должности), levantamiento, subida (цен и т.п.)
    2) liter. elevación (авторитета и т.п.)
    3) econ. aumentación, aumento, suba (напр. иен или тарифов), aumentos
    4) Arg. suba

    Diccionario universal ruso-español > повышение

См. также в других словарях:

  • ИГРА — один из важнейших феноменов человеческого существования. Обычно И. противопоставляют труду, в лучшем случае видят в ней тренировку перед серьезным делом или необходимое восполнение монотонной односторонней деятельности. Считается, что только… …   Философская энциклопедия

  • игра —  ИГРА    , ы, ж.    1. Карточная игра.    ◘ В кабинете хозяина кипела чертовская игра: на двух больших круглых столах играли в банк. С.П.Жихарев. Записки современника. Дневник студента, 1805 1806.    ◘ Была игра, ну, уж могу сказать, была игра! …   Карточная терминология и жаргон XIX века

  • ИГРА —         вид непродуктивной деятельности, мотив к рой заключается не в результатах, а в самом процессе. Уже у Платона можно отыскать отдельные суждения об игровом космосе. Эстетич. “состояние И.” отмечено Кантом. Шиллер представил относительно… …   Энциклопедия культурологии

  • ИГРА — ИГРА, игры, мн. игры, жен. 1. только ед. Действие по гл. Играть. Дети думают только об игре, забывая об уроках. Игра положена в основу воспитания в детских домах. Игра в лапту. Игра в шахматы. Игра в тенис. Театральная игра. Игра в великодушие.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИГРА — в дыр дыр. Жарг. спорт. Шутл. Тренировочная игра футболистов на маленькой площадке. Максимов, 124. Игра в одни ворота. Разг. Столкновение, спор, в котором одна из сторон явно сильнее и поэтому побеждает. БМС 1998, 227. /em> Из речи спортсменов.… …   Большой словарь русских поговорок

  • игра — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? игры, чему? игре, (вижу) что? игру, чем? игрой, о чём? об игре; мн. что? игры, (нет) чего? игр, чему? играм, (вижу) что? игры, чем? играми, о чём? об играх 1. Игра это ряд действий, при которых …   Толковый словарь Дмитриева

  • ИГРА — ы; мн. игры, игр; ж. 1. к Играть (1, 3 6 зн.). И. детей прекратилась. Вмешаться в детскую игру. И. с ребёнком, собакой. И. на скрипке, на рояле. Виртуозная и. пианистки. Слушать игру духового оркестра. И. актёра в роли Отелло прекрасна. И.… …   Энциклопедический словарь

  • игра — форма деятельности в условных ситуациях, направленной на воссоздание и усвоение общественного опыта, фиксированного в социально закрепленных способах осуществления предметных действий, в предметах науки и культуры. В И. как особом исторически… …   Большая психологическая энциклопедия

  • ИГРА — понятие, фиксирующее процессуальность, самодостаточную как в онтологическом (поскольку механизмом реализации И. является свободное самоизъявление соответствующего субъекта или в постнеклассике феномена), так и в аксиологическом (И. не имеет… …   История Философии: Энциклопедия

  • игра — Забава, потеха, шалость, шутка; пьеса. Ср …   Словарь синонимов

  • игра — играть, диал. грать; укр. гра, iгра, грати, блр. граць, ст. слав. игрь παίγνιον (Супр., Еuсh. Sin.), играти παίζειν (Супр.), болг. игра, играя играю , сербохорв. ѝгра пляска, игра , ѝграти, и̏гра̑м плясать, играть , словен. igrа игра , igrati,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»