-
1 зубец
зубе́цdent(et)o;krenelo (стены́).* * *м.diente m; almena f (стены́, башни)* * *м.diente m; almena f (стены́, башни)* * *n1) gener. almena (стены, башни), dentìculo, gajo (вил, грабель и т.п.), dentellón, diente, púa (гребёнки)2) eng. garra -
2 зубец
-
3 зубец F
■ onda F -
4 зубец P
■ onda P -
5 зубец R
■ onda R -
6 зубец S
■ onda S -
7 зубец T
■ onda T -
8 зубец U
■ onda U -
9 зубец
corte, diente, garra, púa, terraja -
10 зубец стены
ngener. almena -
11 зубец храпового колеса
neng. diente de gancho -
12 зуб
зубdento;коренно́й \зуб mueldento;моло́чный \зуб laktodento;вставно́й \зуб falsa dento;\зуб му́дрости saĝodento;♦ сквозь \зубы tra la kunpremitaj dentoj;держа́ть язы́к за \зуба́ми gardi sian langon, silenti;име́ть \зуб про́тив кого́-л. kolermemori, resti venĝema, ска́лить \зубы montri la dentojn;точи́ть \зубы insidkoleri;\зуба́стый перен. akrodenta.* * *м.1) (мн. зу́бы) diente mмоло́чный зуб — diente de leche
коренно́й зуб — (diente) molar, muela f
пере́дние зу́бы ( резцы) — incisivos m pl
глазно́й зуб — colmillo m, diente canino (colamelar)
зуб му́дрости — muela del juicio
вставны́е зу́бы — dientes postizos; dentadura artificial ( челюсть)
ре́дкие зубы — dientes de embusteros
с больши́ми зуба́ми — dientudo
скрипе́ть зуба́ми (от боли, ярости и т.п.) — crujirle (rechinarle) los dientes
стуча́ть (ля́згать) зуба́ми (от холода, страха и т.п.) — dar diente con diente
тащи́ть зуб прост. — sacar una muela
2) (мн. зу́бья) ( зубец) diente m••вооружённый до зубо́в — armado hasta los dientes; armado de pies a cabeza
зу́бы разгоре́лись — afilarse los dientes
зу́бы съесть ( на чём-либо) прост. — ser toro corrido
пока́зывать зу́бы — enseñar (mostrar, sacar) los dientes
загова́ривать зу́бы прост. — desviar la conversación
чеса́ть зу́бы прост. — dar a la sinhueso
точи́ть зу́бы ( на кого-либо) разг. — enseñar los dientes (a); tener entre dientes (a)
име́ть зуб на (про́тив) кого́-либо — tener ojeriza (inquina) a alguien
говори́ть (цеди́ть) сквозь зу́бы — hablar entre dientes
класть зу́бы на по́лку — no tener para (donde hincar) un diente; estar muerto de hambre
держа́ть язы́к за зуба́ми разг. — callarse la boca, morderse la lengua, no decir esta boca es mía
загова́ривать зу́бы прост. — dar a uno con la entretenida, desviar la conversación
о́ко за о́ко, зуб за́ зуб библ. — ojo por ojo, diente por diente
у него́ зуб на́ зуб не попада́ет — no da diente con diente
э́то у меня́ в зуба́х навя́зло — esto me tiene hasta la coronilla
не по зуба́м — no está a sus alcances
мо́жно себе́ зу́бы слома́ть — es duro de roer
ни в зуб толкну́ть, ни в зуб ного́й прост. — no saber ni jota, no dar pie con bola
* * *м.1) (мн. зу́бы) diente mмоло́чный зуб — diente de leche
коренно́й зуб — (diente) molar, muela f
пере́дние зу́бы ( резцы) — incisivos m pl
глазно́й зуб — colmillo m, diente canino (colamelar)
зуб му́дрости — muela del juicio
вставны́е зу́бы — dientes postizos; dentadura artificial ( челюсть)
ре́дкие зубы — dientes de embusteros
с больши́ми зуба́ми — dientudo
скрипе́ть зуба́ми (от боли, ярости и т.п.) — crujirle (rechinarle) los dientes
стуча́ть (ля́згать) зуба́ми (от холода, страха и т.п.) — dar diente con diente
тащи́ть зуб прост. — sacar una muela
2) (мн. зу́бья) ( зубец) diente m••вооружённый до зубо́в — armado hasta los dientes; armado de pies a cabeza
зу́бы разгоре́лись — afilarse los dientes
зу́бы съесть ( на чём-либо) прост. — ser toro corrido
пока́зывать зу́бы — enseñar (mostrar, sacar) los dientes
загова́ривать зу́бы прост. — desviar la conversación
чеса́ть зу́бы прост. — dar a la sinhueso
точи́ть зу́бы ( на кого-либо) разг. — enseñar los dientes (a); tener entre dientes (a)
име́ть зуб на (про́тив) кого́-либо — tener ojeriza (inquina) a alguien
говори́ть (цеди́ть) сквозь зу́бы — hablar entre dientes
класть зу́бы на по́лку — no tener para (donde hincar) un diente; estar muerto de hambre
держа́ть язы́к за зуба́ми разг. — callarse la boca, morderse la lengua, no decir esta boca es mía
загова́ривать зу́бы прост. — dar a uno con la entretenida, desviar la conversación
о́ко за о́ко, зуб за́ зуб библ. — ojo por ojo, diente por diente
у него́ зуб на́ зуб не попада́ет — no da diente con diente
э́то у меня́ в зуба́х навя́зло — esto me tiene hasta la coronilla
не по зуба́м — no está a sus alcances
мо́жно себе́ зу́бы слома́ть — es duro de roer
ни в зуб толкну́ть, ни в зуб ного́й прост. — no saber ni jota, no dar pie con bola
* * *n1) gener. diente, gajo2) eng. cortina, diente (ñì.á¿. dientes)
См. также в других словарях:
ЗУБЕЦ — ЗУБЕЦ, зубца, муж. 1. Острый выступ на инструменте, машине или каком нибудь другом предмете (как составной элемент целого ряда таких выступов). Зубец пилы. Зубцы машинного колеса. Зубцы у грабель поломались. 2. чаще мн. Надстройки на крепостной… … Толковый словарь Ушакова
зубец — зуб, вырез, выемка; зубок, серрак, столбик, выступ, зубчик Словарь русских синонимов. зубец сущ., кол во синонимов: 7 • выступ (61) • зуб … Словарь синонимов
ЗУБЕЦ — ЗУБЕЦ, бца, муж. 1. Выступ, обычно острый, на инструменте, орудии, части машины; вообще острый выступ на чём н. Зубцы пилы, грабель. Кружево с зубцами. 2. обычно мн. Наверху крепостной стены: один из расположенных в ряд столбиков с острыми… … Толковый словарь Ожегова
зубец — 1. Выступ на многоточечном инструменте (типа пилы, фрезы или резца) для выполнения резки. 2. Выступ на периферии колеса или сегмента — как на шестерне или звездочке, например — изготовленный с целью передачи движения другому механизму … Справочник технического переводчика
ЗУБЕЦ — Новгородци послаша Вячеслава Климятинича, Зубца, Якуна . 1215. Лет. XV, 316. Гридя Ананин Зубец, своеземец Фроловского пог. 1498. Писц. II, 46. Зубец Крохотков, балахонский боярский сын. 1548. А. Ф. I, 211 … Биографический словарь
Зубец — Tooth Зубец. (1) Выступ на многоточечном инструменте (типа пилы, фрезы или резца) для выполнения резки. (2) Выступ на периферии колеса или сегмента как на шестерне или звездочке, например изготовленный с целью передачи движения другому механизму … Словарь металлургических терминов
Зубец — выступ крепостной стены или башни, предназначенный для обороны. В русской архитектуре часто применялся зубец особой формы ласточкин хвост . * * * вертикальная деталь зубчатой крепостной стены. (Архитектура: иллюстрированный справочник … Архитектурный словарь
Зубец — Запрос «Ласточкин хвост (архитектура)» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Зубцы типа «ласточкин хвост» … Википедия
зубец — dantis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. tooth vok. Zahn, m rus. выступ, m; зубец, m pranc. dent, f … Automatikos terminų žodynas
Зубец, Михаил Васильевич — Зубец Михаил Васильевич укр. Зубець Михайло Васильович Дата рождения: 7 апреля 1938(1938 04 07) (74 года) … Википедия
зубец вращающейся электрической машины — зубец Часть магнитопровода между соседними пазами вращающейся электрической машины. [ГОСТ 27471 87] Тематики машины электрические вращающиеся в целом Синонимы зубец … Справочник технического переводчика