Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

зма

  • 41 детство

    дитинство, дитячі літа, вік дитячий, дитинячий. С детства - з дитинства, змалку, змалечку, змальства. С раннего детства - з малого мальства, з пуп'янку, з пуп'яночку. Впасть в детство - здитиніти, здитинитися, на дитячий розум перейти; вистарити розум.
    * * *
    дити́нство

    с [са́мого] де́тства — з дити́нства, зма́лку, зма́лу; зма́лечку

    Русско-украинский словарь > детство

  • 42 смазка

    1) ( действие) зма́зування, ма́зання, масті́ння, ма́щення, зма́щування, зма́щення
    2) ( смазочное вещество) масти́ло, сма́стка

    Русско-украинский словарь > смазка

  • 43 смахивать

    I несов.; сов. - смахн`уть
    зма́хувати (зма́хую, зма́хуєш), змахну́ти; (сов.: сбросить) зметну́ти; (сов.: движением век) змигну́ти; (махая, отгонять) обма́хувати, обмахну́ти
    II
    ( быть похожим) скида́тися

    Русско-украинский словарь > смахивать

  • 44 сызмала

    тж. с`ызмалу
    сы́змальства и

    сызма́льства — нареч. зма́лку, зма́лу, з са́мого ма́лку; зма́лечку; диал. відма́лку, відма́лу, відма́леньку, відма́лечку

    Русско-украинский словарь > сызмала

  • 45 смазанный

    техн.
    зма́заний, зма́щений

    Русско-украинский политехнический словарь > смазанный

  • 46 смазывание

    техн.
    ма́щення, зма́щування, зма́зування (мазутом, дёгтем и т. п. - ещё) шмарува́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > смазывание

  • 47 смазанный

    техн.
    зма́заний, зма́щений

    Русско-украинский политехнический словарь > смазанный

  • 48 смазывание

    техн.
    ма́щення, зма́щування, зма́зування (мазутом, дёгтем и т. п. - ещё) шмарува́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > смазывание

  • 49 отношение

    с.

    отноше́ние длины́ хо́да по́ршня к диа́метру цили́ндра — Hub-Bohrungsverhältnis n, Verhältnis n von Hub zur Bohrung

    отноше́ние длины́ шатуна́ к ра́диусу кривоши́па — Pleuelstangenverhältnis n, Kurbelverhältnis n

    отноше́ние ра́диуса кривоши́па к длине́ шатуна́ — Pleuelstangenverhältnis n, Kurbelverhältnis n ( in ehemaliger DDR); Koppelverhältnis n

    переда́точное отноше́ние рулево́го механи́зма — Lenkgetriebeübersetzung f

    переда́точное отноше́ние рулево́го при́вода — Lenkgestängeübersetzung f

    переда́точное отноше́ние рулево́го управле́ния — Lenk(ungs)übersetzung f

    переда́точное отноше́ние тормозно́го механи́зма — innere Übersetzung f der Bremse

    переда́точное отноше́ние тормозно́го при́вода — äußere Übersetzung f der Bremse, Übersetzungsverhältnis n der Bremse, Bremsübertragungszahl f

    отноше́ние тя́говой мо́щности к мо́щности дви́гателя — Zugleistungswirkungsgrad m

    - передаточное отношение
    - отношение плеч рычага
    - отношение сигнал/шум
    - стехиометрическое отношение
    - отношение тяговой силы к сцепной массе
    - угловое передаточное отношение

    Русско-немецкий автомобильный словарь > отношение

  • 50 дух

    ruh; cesaret; soluk,
    nefes
    * * *
    м
    1) ruh

    мора́льный дух — moral (-li); maneviyat

    не па́дать ду́хом — yese düşmemek

    не сло́мленный ду́хом — maneviyatı kırılmamış

    поднима́ть дух — moralini güçlendirmek; moral vermek

    пасть ду́хом — morali bozulmak, gönlü çökmek

    2) (смелость, мужество) cesaret

    собра́ться с ду́хом — cesarete gelmek

    у меня́ не хвати́ло ду́ху сказа́ть — söylemeye cesaret edemedim

    поня́ть дух вре́мени / эпо́хи — çağın ruhunu anlamak

    противоре́чить ду́ху зако́на — yasanın ruhuna / özüne aykırı olmak

    в духе маркси́зма-ленини́зма — Marksizm-Leninizm ilkelerine uygun olarak

    в духе уваже́ния взаи́мных интере́сов — karşılıklı çıkarlara saygı ruhu içinde

    он вы́ступил в том же ду́хе — o da aynı ağızla konuştu

    и да́лее письмо́ продолжа́лось в том же ду́хе — mektup bu minval üzere devam ediyordu

    что́-то в э́том ду́хе — ona benzer sözler / bir şey

    4) разг. ( дыхание) soluk (-ğu)

    одни́м ду́хом — bir solukta, soluklamadan

    5) миф., рел. ruh

    злы́е ду́хи — kötü ruhlar / ervah

    свято́й дух — Ruhulkudüs

    вызыва́ть ду́хов — ruh çağırmak

    ••

    состоя́ние / расположе́ние ду́ха — ruh hali

    он не в ду́хе — kefi bozuk

    о нём ни слу́ху ни ду́ху — ondan ses seda yok

    Русско-турецкий словарь > дух

  • 51 классик

    klasik
    * * *
    м, врз

    кла́ссики маркси́зма-ленини́зма — Marksizm-Leninizmin klasikleri

    Русско-турецкий словарь > классик

  • 52 основа

    ж
    1) (каркас, остов) iskelet
    2) перен. (ядро, костяк) çekirdek (-ği), nüve

    кто составля́ет осно́ву э́той организа́ции? — bu örgütün tabanını kimler oluşturuyor?

    3) (главное, на чем зиждется что-л.) temel; esas

    э́то утвержде́ние оши́бочно в само́й осно́ве — bu iddia temelden sakattır

    составля́ть теорети́ческую осно́ву чего-л.teorik temelini oluşturmak

    4) (осно́вы) мн. (исходные положения какой-л. науки) ilkeler; temeller

    осно́вы маркси́зма-ленини́зма — Marksizm-Leninizmin ilkeleri

    5) текст. arış; çözgü
    6) грам. gövde
    ••

    на осно́ве чего-л. — temeli / esası üzerinde; esasında

    брать чего-л., что-л. за осно́ву — esas almak

    Русско-турецкий словарь > основа

  • 53 жизненность

    ж.
    1) ( жизненная сила) vitalidad f

    жи́зненность органи́зма — vitalidad del organismo

    * * *
    ж.
    1) ( жизненная сила) vitalidad f

    жи́зненность органи́зма — vitalidad del organismo

    * * *
    n
    gener. (близость к действительности) realidad, savia, vitalidad, vida

    Diccionario universal ruso-español > жизненность

  • 54 отказ

    отка́з
    rifuzo, malakcepto;
    rezigno (отречение от чего-л.);
    rezisto (сопротивление);
    получи́ть \отказ esti rifuzita, ricevi rifuzon (или malakcepton);
    ♦ по́лный до \отказа ĝisekstreme plena;
    \отказа́ть rifuzi;
    \отказа́ть себе́ в чём-л. rifuzi al si ion, senigi de io;
    \отказа́ться rifuzi;
    rezigni (от убеждений и т. п.);
    \отказа́ться от како́го-л. преиму́щества rifuzi iun ajn prerogativon;
    \отказа́ться от наме́рения malintenci;
    \отказывать(ся) см. отказа́ть(ся).
    * * *
    м.
    1) ( действие) renuncia f, renunciación f

    отка́з от свои́х прав — renuncia a sus derechos

    2) ( отрицательный ответ) negativa f, negación f; denegación f, repulsa f ( на просьбу)

    получи́ть отка́з — recibir una denegación

    отве́тить отка́зом на что́-либо — dar una respuesta negativa a algo, denegar (непр.) vt

    ••

    маши́на рабо́тает без отка́за — la máquina funciona sin interrupción

    отка́з дви́гателя (механи́зма) — fallo del motor (del mecanismo)

    * * *
    м.
    1) ( действие) renuncia f, renunciación f

    отка́з от свои́х прав — renuncia a sus derechos

    2) ( отрицательный ответ) negativa f, negación f; denegación f, repulsa f ( на просьбу)

    получи́ть отка́з — recibir una denegación

    отве́тить отка́зом на что́-либо — dar una respuesta negativa a algo, denegar (непр.) vt

    ••

    маши́на рабо́тает без отка́за — la máquina funciona sin interrupción

    отка́з дви́гателя (механи́зма) — fallo del motor (del mecanismo)

    * * *
    n
    1) gener. denegación, negación, repulsa (на просьбу), apartamento, desasimiento, dimisión, exclusiva (в приёме и т.п.), negativa, propulsa, propulsion, rechazamiento, renuncia, renunciación, renunciamiento
    3) law. abdicación (от убеждений и т.п.), anulación de la instancia (в иске), compromiso de desafectación (от права), declaración sin lugar (в иске), dejación (от права, притязания, наследства, опциона и т.д.), denegatoria (в чем-л.), descargo (от права), desconocimiento, (злостное) deserción (от права, притязания, наследства), desistimiento (от права, притязания, права требования), dimisión (от чего-л.), improbación, inadmisión (в допуске, приеме, признании), negador (от права), renuncia (от права, требования, привилегии), renuncia de facultad (от права), renunciación (от права, требования, привилегии), retractación, sobreseimiento (в иске), sobreseimiento definitivo (в иске), abdicación (от собственности, права и т.п.), apartamiento, repudio
    4) econ. abandono, declinación, rechazo
    5) Venezuel. boche

    Diccionario universal ruso-español > отказ

  • 55 против

    про́тив
    предлог 1. (напротив) kontraŭ;
    \против окна́ kontraŭ la fenestro;
    2. (навстречу) kontraŭ;
    идти́ \против ве́тра iri kontraŭ vento;
    3. (вопреки) kontraŭ, spite al;
    \против во́ли kontraŭ (или spite al) volo;
    ♦ я ничего́ не име́ю \против э́того mi nenion havas kontraŭ tio;
    вы ничего́ не име́ете \против э́того? ĉu vi nenion havas kontraŭ tio?;
    \против про́шлого го́да rilate al la pasinta jaro.
    * * *
    предлог + род. п.
    1) (употр. при указании местоположения) enfrente de, frente a

    про́тив до́ма была́ шко́ла — enfrente de la casa había una escuela

    друг про́тив дру́га — uno frente a otro

    поста́вить отме́тку про́тив фами́лии ( в списке) — poner la nota al lado del apellido ( en una lista)

    2) (употр. при обозначении встречного действия) contra

    про́тив ве́тра — contra el viento

    идти́ про́тив ве́тра — ir viento en proa

    плыть про́тив тече́ния — navegar contra la corriente

    смотре́ть про́тив све́та — mirar a contraluz

    3) (употр. при обозначении действия, совершаемого вопреки кому-либо, чему-либо) contra, en contra

    про́тив пра́вил — contra las reglas

    про́тив во́ли (жела́ния) — contra la voluntad (el deseo), a desgana, de mala gana

    про́тив вся́кого ожида́ния — contra toda esperanza

    поступи́ть про́тив со́вести — obrar contra su conciencia

    идти́ про́тив кого́-либо — ir en contra (de), oponerse (непр.) (a), contraponerse (непр.) (a), enfrentarse (a)

    4) (употр. при указании на противодействие кому-либо, чему-либо) contra

    лека́рство про́тив ревмати́зма — medicina contra el reumatismo

    сре́дство про́тив ка́шля — remedio contra la tos (antitusivo)

    сре́дство про́тив клопо́в — insecticida f

    5) разг. (употр. при сопоставлении, сравнении) en comparación con

    измени́ться про́тив пре́жнего — cambiar en comparación con el pasado

    рост промы́шленности про́тив про́шлого го́да — el incremento de la industria en comparación con el año pasado

    6) (употр. в знач. сказ.)

    быть про́тив — estar (en) contra

    ты согла́сен? - Да, я не про́тив — ¿(estás) de acuerdo? - Sí, no estoy en contra

    ••

    за и про́тив — (el) pro y (el) contra

    ничего́ не име́ть про́тив — no tener nada en contra

    * * *
    предлог + род. п.
    1) (употр. при указании местоположения) enfrente de, frente a

    про́тив до́ма была́ шко́ла — enfrente de la casa había una escuela

    друг про́тив дру́га — uno frente a otro

    поста́вить отме́тку про́тив фами́лии ( в списке) — poner la nota al lado del apellido ( en una lista)

    2) (употр. при обозначении встречного действия) contra

    про́тив ве́тра — contra el viento

    идти́ про́тив ве́тра — ir viento en proa

    плыть про́тив тече́ния — navegar contra la corriente

    смотре́ть про́тив све́та — mirar a contraluz

    3) (употр. при обозначении действия, совершаемого вопреки кому-либо, чему-либо) contra, en contra

    про́тив пра́вил — contra las reglas

    про́тив во́ли (жела́ния) — contra la voluntad (el deseo), a desgana, de mala gana

    про́тив вся́кого ожида́ния — contra toda esperanza

    поступи́ть про́тив со́вести — obrar contra su conciencia

    идти́ про́тив кого́-либо — ir en contra (de), oponerse (непр.) (a), contraponerse (непр.) (a), enfrentarse (a)

    4) (употр. при указании на противодействие кому-либо, чему-либо) contra

    лека́рство про́тив ревмати́зма — medicina contra el reumatismo

    сре́дство про́тив ка́шля — remedio contra la tos (antitusivo)

    сре́дство про́тив клопо́в — insecticida f

    5) разг. (употр. при сопоставлении, сравнении) en comparación con

    измени́ться про́тив пре́жнего — cambiar en comparación con el pasado

    рост промы́шленности про́тив про́шлого го́да — el incremento de la industria en comparación con el año pasado

    6) (употр. в знач. сказ.)

    быть про́тив — estar (en) contra

    ты согла́сен? - Да, я не про́тив — ¿(estás) de acuerdo? - Sí, no estoy en contra

    ••

    за и про́тив — (el) pro y (el) contra

    ничего́ не име́ть про́тив — no tener nada en contra

    * * *
    part.
    1) gener. (употр. при указании местоположения) enfrente de, en contra, enfrente, frente a, contra
    2) colloq. (употр. при сопоставлении, сравнении) en comparaciюn con

    Diccionario universal ruso-español > против

  • 56 развитие

    разви́||тие
    evoluo, progreso;
    inteligenteco (умственное);
    \развитието́й evoluinta;
    inteligenta (в умственном отношении);
    \развитиеть evoluigi, progresigi;
    \развитиеться evolui, progresi.
    * * *
    с.
    desarrollo m, fomento m; progreso m

    разви́тие промы́шленности — fomento de la industria

    бу́рное разви́тие эконо́мики — expansión impetuosa de la economía

    разви́тие тури́зма — promoción del turismo

    разви́тие успе́ха воен.explotación del éxito

    разви́тие па́мяти — entrenamiento de la memoria

    высо́кое у́мственное разви́тие — alto nivel de la intelectualidad

    * * *
    с.
    desarrollo m, fomento m; progreso m

    разви́тие промы́шленности — fomento de la industria

    бу́рное разви́тие эконо́мики — expansión impetuosa de la economía

    разви́тие тури́зма — promoción del turismo

    разви́тие успе́ха воен.explotación del éxito

    разви́тие па́мяти — entrenamiento de la memoria

    высо́кое у́мственное разви́тие — alto nivel de la intelectualidad

    * * *
    n
    1) gener. adelantamiento, desenvolvimiento, evolución, fomento, vicio (растительности), desarollo, desarrollo, medra, medro
    2) econ. avance, crecimiento, dinàmica, proceso, progreso

    Diccionario universal ruso-español > развитие

  • 57 разрушение

    разруш||е́ние
    detruo;
    \разрушениеи́тельный detrua, ruiniga.
    * * *
    с.
    destrucción f; demolición f ( снос); ruina f ( развалины)

    разруше́ния, причинённые войно́й — las destrucciones causadas por la guerra

    разруше́ние органи́зма — destrucción del organismo

    * * *
    с.
    destrucción f; demolición f ( снос); ruina f ( развалины)

    разруше́ния, причинённые войно́й — las destrucciones causadas por la guerra

    разруше́ние органи́зма — destrucción del organismo

    * * *
    n
    1) gener. asolamiento, aterramiento, añonadación, añonadamiento, decaimiento, demolición (развалины), desbaratamiento, desmoronamiento, desmorono, destrucción, ruina (ññîñ), subversión, degollación, cuarteo, derribo, derrocamiento, derrumbamiento, derrumbe, destrozo, escabechina, eversión, hundimiento
    2) liter. muerte
    3) eng. corrosión, deterioración, deterioro, disgregación, fallo catastrófico (напр., конструкции), rompimiento, ruptura, aplastamiento, decadencia, rotura

    Diccionario universal ruso-español > разрушение

  • 58 свержение

    с.
    derrocamiento m; derrumbamiento m

    сверже́ние цари́зма — derrocamiento del zarismo

    * * *
    с.
    derrocamiento m; derrumbamiento m

    сверже́ние цари́зма — derrocamiento del zarismo

    * * *
    n
    1) gener. derrumbamiento, derrocamiento
    2) politics. despeñamiento

    Diccionario universal ruso-español > свержение

  • 59 спазма

    ж.

    спа́зма в го́рле — espasmo de la glotis

    спа́зма пищево́да — espasmo esofágico

    боль при спа́змах — espasmodinia f

    сня́тие спа́змаа — espasmólisis f

    * * *
    n
    gener. calambre, convulsión, espasmo, rarapa, tilmo, pasmo

    Diccionario universal ruso-español > спазма

  • 60 кафизма

    катизма.
    * * *
    церк.
    кафі́зма, кати́зма

    Русско-украинский словарь > кафизма

См. также в других словарях:

  • ЗМА — Завод микролитражных автомобилей ОАО http://www.oka.ru/​ авто, организация, Татарстан ЗМА завод медицинской аппаратуры мед. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Ізмаїл — 1 іменник чоловічого роду, істота ім я Ізмаїл 2 іменник чоловічого роду місто в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • Ізмаїлів — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • Ізмаїлівна — іменник жіночого роду, істота по батькові …   Орфографічний словник української мови

  • Ізмаїлович — іменник чоловічого роду, істота по батькові …   Орфографічний словник української мови

  • ізмаїльський — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • ЗМА — завод медицинской аппаратуры звукомонтажный киноаппарат …   Словарь сокращений русского языка

  • змаґлювати — люю, люєш, Пт. Скачати білизну …   Словник лемківскої говірки

  • Хлоа́зма — (chloasma; греч. chloazō зеленеть) гиперпигментация кожи лица в виде желтовато коричневых пятен. Хлоазма беременных (с. gravidarum; син.: маска беременных, melasma uterinum, меланодермия маточная, пятна маточные, хлоазма маточная, хлоазма… …   Медицинская энциклопедия

  • Оча́г автомати́зма се́рдца — (син.: водитель ритма сердца, источник ритма сердца) участок миокарда, генерирующий ритмичные импульсы возбуждения, вызывающие сокращение миокарда. Очаг автоматизма сердца гетеротопный (греч. heteros другой + topos место) О. а. сердца,… …   Медицинская энциклопедия

  • Микрокли́зма — (Микро + Клизма) клизма, при которой вводят небольшой объем жидкости (25 100 мл). Микроклизма лекарственная М., при которой вводимая жидкость содержит лекарственные вещества местного или общего действия …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»