-
1 whisk
1. n1) віничок; мітелочка (з волосся, пір'я)2) бот. волоть3) колотівка, збивачка (для вершків тощо)4) легкий, швидкий рух5) шарф; шийна косинка6) с.г. підбирач7) віст (гра в карти)2. v1) змахувати; зганяти (тж whisk away, whisk off)2) швидко відносити (утягувати)3) швидко віддалятися; шмигнути, шурхнути4) помахувати, змахувати5) збивати (білки тощо)* * *I [wisk] n1) віничок; мітла (з волосся, пір'я; whisk broom)2) збивачка (для вершків, яєць)3) легкий, швидкий рухwith a whisk, in a whisk — одним махом
4) icт. нашийна хустка; шарфII [wisk] v1) змахувати; згоняти (часто whisk away, whisk off)2) швидко відносити (часто whisk off, whisk out)they whisked him off to London — вони швидко перекинули його в Лондон; швидко віддалятися; шмигонути
3) помахувати; змахувати -
2 flirt
1. n1) кокетка2) любитель пофліртувати (позалицятися)3) раптовий штовхан; змах (крилами тощо)4) глузування; жарт2. v1) фліртувати, кокетувати; залицятися2) перен. загравати3) підштовхувати4) швидко змахувати, трясти5) глузувати, знущатися* * *I n1) кокетка; любитель пофліртувати, позалицятися2) раптовий поштовх; змах ( крильми)II v1) фліртувати, кокетувати; залицятися; загравати2) виявляти скороминучу цікавість до чого-небудь; грати ( чим-небудь небезпечним)3) швидко змахувати, трясти -
3 flutter
1. n1) тріпотіння, дрижання; майоріння2) розмахування, махання, змахування3) трепет, збудження, хвилювання4) розм. переполох; сенсація5) розм. ризик (в азартних іграх)6) метушливі рухи7) тех. вібрація; деренчання8) рад. пульсуючі перешкоди9) телеб. тремтіння зображення10) ав. флатер2. v1) тремтіти; дрижати; тріпотіти; хилитатися; майоріти2) бити (змахувати) крилами3) нерівно битися (про пульс)5) метушливо (швидко) рухатися* * *I n1) тріпотіння, тремтіння; змахування; розмахування2) трепет, хвилювання3) переполох; сенсація5) швидкі, метушливі рухи6) тex. вібрація, нестійке коливання; деренчання7) paд. пульсуючі перешкоди, "виття"; тб. тремтіння зображення8) aв. флатер9) мeд. мерехтіння, тріпотінняII v1) тріпотіти, тремтіти; колихатися, розвіватися, майоріти; бити, змахувати крильми; нерівно битися ( про пульс)2) хвилювати, збуджувати, турбувати; хвилюватися, турбуватися, тривожитися3) ( flutter about) швидко е метушливо рухатися5) cпopт. робити пурхаючі рухи ногами ( плавання) -
4 winnow
1. nвіялка (тж winnow mill)2. v2) відсівати (тж winnow away, winnow out); просівати, перевіряти3) відбирати, добирати4) поет. змахувати (крилами)5) розвівати (про вітер)* * *I n II v2) відсівати, прибирати (winnow away, winnow out)3) відокремлювати, просіювати4) пoeт. змахувати крилами; розвівати ( про вітер) -
5 whisk
I [wisk] n1) віничок; мітла (з волосся, пір'я; whisk broom)2) збивачка (для вершків, яєць)3) легкий, швидкий рухwith a whisk, in a whisk — одним махом
4) icт. нашийна хустка; шарфII [wisk] v1) змахувати; згоняти (часто whisk away, whisk off)2) швидко відносити (часто whisk off, whisk out)they whisked him off to London — вони швидко перекинули його в Лондон; швидко віддалятися; шмигонути
3) помахувати; змахувати -
6 bat
n ч. ім'яБет, Бат (зменш. від Bartholomew)* * *I [bʒt] n1) зooл. кажан звичайний2) вiйcьк. (Bat) "Бет" ( радіолокаційна керована бомба); батальйонна безвідкатна гармата "Бет"II [bʒt] n2) cкop. вiд batsman3) удар4) крок, темп5) бyд. неповна цегла, половняк6) c-г. планка мотовила7)III [bʒt] vright off the bat — відразу, без зволікання
1) дубасити, бити кийком, лупцювати2) cпopт. бити биткою або гилкою по м'ячу; відбити м'яч рукамиIV [bʒt] v1) лупати очима; мигати, кліпати2) заст. махати, змахувати ( крилами)V [bʒt] n2) фетр, повстьVI [bʒt] n; амер.; сл.гульба, гулянкаVII [bʒt] n; сл. -
7 bate
n ч. ім'яБейт (зменш. від Bartholomew)* * *I nзаст. зменшення, зниження; відрахуванняII v1) зменшувати; скорочувати2) опускати, знижувати3) притупляти4) слабшати, хиріти; вгасатиIII vпом'якшити ( шкіру)IV v1) миcл. бити або змахувати крилами ( про сокола)2) тріпотіти, битисяV nлють, гнів -
8 brush
1. n1) щітка2) чищення щіткою3) пензель; помазок4) майстерність, стиль художника5) пухнастий хвіст (лисиці, білки)6) чагарник, кущі; хаща; хмиз7) щетина (про бороду)8) садно9) легкий дотик10) амер., розм. вечірка11) сутичка2. v1) чистити щіткою2) зачісувати, пригладжувати (волосся)3) малювати пензлем4) натерти ногу (про коня)5) обсаджувати кущами6) очищати від кущів; винищувати ліс7) легко торкатися8) зчищати□ brush aside — усувати; ігнорувати, не звертати уваги
□ brush away — відкидати; зчищати
□ brush down — пригладжувати щіткою
□ brush off — зчищати, змахувати
□ brush out — старанно вичистити
□ brush up — змітати, збирати щіткою; оновлювати; освіжати (в пам'яті)
* * *I n1) щітка; чищення ( одягу) щіткою2) пензел, пензлик3) майстерність, стиль ( знаменитого) художника4) пухнатий хвіст (лисиці, білки)5) дiaл. щетина ( про бороду)6) садно ( на нозі коня)7) легкий дотик8) aмep. вечірка9) eл. щіткаII v1) чистити щіткою; причісувати, пригладжувати; видаляти, зчищати ( що-небудь)2) рідко писати пензлем; наносити шар фарби пензлем; усунути, замазати фарбою яку-небудь деталь на картині3) натирати; намазувати4) натерти ногу ( про коня)5) тeкcт. підняти ворсIII n1) сутичка, зіткнення2) м`який докір, закидIV v1) легко торкатися, зачіпати (проходячи, пробігаючи мимо); стрімко е легко рухатися (звич. злегка торкаючись чого-небудь, кого-небудь)2) утектиV n; амер.низький чагарник, поросль, хаща, зарість; підлісок; підрублені суки, хмиз, трусок; глушина, нетріVI v2) очищати від чагарнику; винищувати ліс -
9 dash
1. n1) стрімкий рух; ривок; порив; натискto make a dash against (at) the enemy — стрімко атакувати противника
2) енергія, рішучість, наполегливість3) спорт. забіг; заїзд4) спринт5) швидкий порив (у грі)6) сильний удар; поштовх7) плескіт, сплеск8) домішка9) грам. тире, риска10) муз. знак стакато11) розм. подарунок2. adv1) з тріском, з плескотом2) стрімко, поривчасто3. v1) кидатися, мчати; нестисяthe train dashed past the station — поїзд промчав повз станцію
2) спорт. зробити ривок у бігу3) зробити прорив у захисті4) кидати, шпурляти, відкидати5) бити, розбивати6) битися, розбиватися7) бризкати, плескати8) розводити, змішувати9) пригнічувати, приборкувати; бентежити10) робити начерки11) вихвалятися12) розм. дарувати* * *I n1) стрімкий рух; ривок, кидок; порив, натиск2) енергія, рішучість, напористість3) cпopт. забіг (звич. на короткі дистанції); заїзд; спурт, ривок у бігу; швидкий прорив ( у грі)4) сильний удар, штовхання, поштовх; удар, горе5) плескіт, сплеск6) домішка, крихта, дрібка7) тире, риска; штрих; прочерк; розчерк; завиток ( у букви), карлючка, закарлюка; телеграфний сигнал тире8) мyз. знак стаккато9) eвф. замість. damn I10) = dashboardII [dʒj] adv1) з тріском, з плескотом2) стрімкоIII v1) кидатися, мчати, нестися; ринутися2) cпopт. зробити ривок у бігу; зробити прорив у захисті3) (against, into) натрапляти на що-небудь, врізатися в що-небудь; (into, to, against) кидати, шпурляти; відкидати4) ударяти; розбивати; ударятися; розбиватися5) збивати, змахувати (звич. dash away, dash down, dash upon); бризкати, хлюпати6) розбавляти, змішувати7) гнітити, пригнічувати, бентежити; руйнувати, знищувати8) накидати, накреслювати, робити начерки (тж. dash down, dashoff); викреслювати (тж. dash out)10) хвалитися, хизуватися11) (eвф. замість. damn IV)IV n; сл.дарунок, подарунок; хабарV v; сл.дарувати, робити подарунок; давати хабарVI = dashboard II -
10 dust
1. n1) пил, порох2) пилинка3) пучка, щіпка4) хмара, клуби пилуto raise a dust — здіймати куряву; перен. зчиняти галас
5) перен. шум, метушня6) поет. прах; тлін7) розм. гроші, дзвінка монета8) розм. борошно9) бот. пилокto lick the dust — плазувати, принижуватися
to take the dust — амер. плентатися у хвості
to throw dust in smb.'s eyes — замилювати очі комусь
2. v1) стирати пил; обмітати; вибивати пил; витрушувати, зчищати; витирати порох2) посипати, обсипати3) сипати, підсипати4) запилити, запорошити5) амер., розм. мчати, нестися; переганяти, залишати позаду6) розм. замилювати очі* * *I [dest] n1) пил2) пилина, порошина; пучка, щіпка3) хмара, хмара пилу; шум, метушня4) порох; тлін5) гроші, дзвінка монета6) aвcтpaл. борошно7) бoт. пилок8) = dust-brandII [dest] v1) стирати, змахувати пил; вибивати пил; обмітати; струшувати, зчищати (тж. dust off)2) посипати, обсипати (порошком, борошном); запилювати; сипати, підсипати3) запилити; запорошити4) aмep. нестися, мчати; переганяти; залишати за (тж. to dust it)5) втирати очки -
11 flick
1. n1) легкий удар (пальцем тощо); щиголь2) різкий рух; ривок; поштовх3) pl розм. фільм, кінофільм, кіно4) військ. короткочасне освітлення цілі прожектором2. v1) шмагати, стьобати; клацати (пальцем)2) замахнутися (батогом)3) змахувати, струшувати (крихти тощо)4) пурхати; гасати5) військ. освітлювати прожектором6) розм. різати* * *I [flik] n1) легкий, уривчастий удар (пальцем, хлистом); клацання; звук удару2) різкий рух, ривок, поштовх3) pl; кiнo, фільм4) вiйcьк. короткочасне освітлення цілі прожекторомII [flik] v1) злегка вдарити; клацнути; хльоснути; стьобнути; замахнутися ( батогом)2) змахнути, стряхнути3) пурхати, носитися4) вiйcьк. "захоплювати" променем прожектораIII [flik] v; жарг. -
12 knock
1. n1) стук2) удар; поштовх3) пагорб4) діал. піщана мілина5) тех. детонація, стук (у двигуні)6) амер., розм. різка критика7) pl причіпки, нападки, зауваження8) розм. подача м'яча (крикет)◊ to get the knock — бути вигнаним з роботи; театр. бути погано прийнятим публікою
2. v1) стукати; постукати2) ударяти; битиto knock smb. on the head — ударити когось по голові; розм. убити когось ударом у голову
3) тех. працювати з перебоями, стукати4) розм. дивувати, уражати, приголомшувати5) амер., розм. різко критикувати; принижувати гідність, недооцінювати6) амер., розм. чіплятися; нападати, пускати шпильки□ knock back — розм. пиячити; жерти
□ knock down — збити, звалити (з ніг); ламати, зносити, руйнувати (будівлі); спростувати (доказ тощо); розм. збивати, знижувати (ціни); продавати з аукціону (з молотка); амер., розм. розтринькувати (гроші); амер., розм. привласнювати гроші за проїзд
□ knock in — забивати (цвях тощо); розм. достукатися, попасти додому (після того як ворота зачинені)
□ knock into — заганяти, забивати (тж перен.)
to knock smth. into smb.'s head — утовкмачити комусь шось
□ knock off — збивати; зносити; змахувати, струшувати; розм. знижувати (ціну); утримувати, відраховувати (суму); розм. припиняти; кидати роботу; розм. швидко зробити
□ knock out — вибивати; перемогти, здолати
□ knock together — зіштовхуватися; стукатися; наспіх збивати
□ knock under — підкорятися, здаватися
□ knock up — ударом підкидати; розм. розбудити стуком
□ knock up against — наражатися на; стикатися з
◊ to knock at an open door — ломитися у відчинені двері
◊ to knock cold, to knock for six — розм. приголомшити, ошелешити
◊ to knock home — утовкмачувати
◊ to knock smb.'s head off — легко випередити когось
◊ to knock smb. into a cocked hat — завдати комусь поразки; розбити чиїсь докази; сильно поколошматити когось
◊ to knock under board — звалитися п'яним, напитися
* * *I n1) стук, стукіт2) удар, штовхан; поштовх3) тex. детонація, стукіт ( у двигуні)4) aмep. різка критика; pl причіпки, нападки, зауваження5) подача м'яча ( у крикеті)6) неприємність; лихо; удар ( долі); невдача; збиток7) cл. аукціон, продаж з молоткаII vto get the knock — бути вигнаним з роботи миcт. з тріском провалитися, напитися
1) стукати; стукатися, постукати; підняти, розбудити стуком (у двері; тж. knock up)2) ударяти; бити; ( into) вбивати (нaпp., цвях); ( against) натрапляти, зустрічати; збити (нaпp., з ніг); ( into) з'єднати, об'єднати, сколотити3) тex. працювати з перебоями, стукати4) дивувати, вражати, приголомшувати5) різко критикувати; чіплятися, нападати6) cл. заарештувати, забрати7) cл. домогтися ( мети); забезпечити ( успіх); опанувати ( чим-небудь); добре підготуватися ( до іспиту); володіти ( предметом)III n1) пагорб, горб2) дiaл. піщана обмілина -
13 knock off
phr v1) збивати; зносити; змахувати, струшувати2) зменшити, знизити ( ціну)3) зменшувати ( швидкість); зменшити ( у вазі)4) припиняти, переривати; кидати ( роботу)5) нашвидку закінчити, швидко зробити; сфабрикувати6) cл. обікрасти, пограбувати7) придушувати ( повстання)8) aмep.; cл. убивати; померти9) cл. спокусити е кинути -
14 sweep
In1) вимітання, підмітання, чищення2) сажотрус3) замазура4) підмітальник вулиць5) амер. прибиральник кімнат у студентському гуртожитку6) тж pl сміття7) розм. негідник8) хід; безперервний рух9) сковзання10) розмах; змах11) діапазон, розмах12) простір, охоплюваний поглядом13) коло (понять, слухачів тощо)14) крива; згин; заворот15) довге весло16) журавель (колодязя)17) цілковита перемога18) карт. виграш19) розм. тоталізатор (на перегонах)20) навальний наступ21) військ. дії авіації, спрямовані на знищення літаків і важливих об'єктів противника22) пошук (корабля, літака)23) мор. тралення24) трал25) крило вітряного двигуна26) мет. шаблон27) рад. розгорткаsweep obstructor — мор. протитральна перешкода
sweep vessel — мор. тральщик
IIv (past і p.p. swept)1) мести, підмітати; чистити, прочищати2) військ. прочісувати (місцевість); проводити розвідування3) розшукувати зниклий літак4) мор. тралити5) згрібати, змітати, збирати, зносити (в купу)6) знищувати, змітати (з лиця землі)to sweep with fire — військ. змести вогнем (з лиця землі)
to sweep up the coast — мор. проходити уздовж берега
8) захоплювати (промовою тощо), вабити9) тягти, волочити10) тягтися, волочитися11) ходити (рухатися) велично12) охоплювати, опановувати13) охоплювати (поглядом)14) гнути в дугу; згинати15) накреслювати16) простягатися; тягтися18) торкатися пальцями струн (музичного інструмента)19) розм., спорт. виграти (усі ігри)20) здобути цілковиту перемогу21) гребти довгим веслом22) гребти широкими змахами23) військ. обстрілювати; прострілювати (тж to sweep with fire); вести вогонь з розсіюванням по фронту24) ав. знищувати літаки і важливі об'єкти противника25) мет. формувати за допомогою шаблона26) рад. робити розгортку6) знищуватиsweep down — падати каменем, кидатися вниз
sweep off — змітати, зносити
sweep up — кинутися (полетіти) вгору
* * *I [swiːp] n1) вимітання, підмітання2) сажотрус; бруднуля; підмітальник вулиць; cл. прибиральник кімнат у студентському гуртожитку3) негідник; темна особа4) pl сміття5) плин; безперестанний рух6) ковзання7) розмах; змах ( коси)8) розмах; діапазон; охоплюваний поглядом простір, горизонт, кругозір; простір9) коло; охват10) вигин; поворот11) довге весло13) повна перемога; кapт. виграш14) див. sweepstake15) настання, стрімке; дії авіації по знищенню вигідних цілей, літаків супротивника16) пошук (літака, корабля); мop. тралення17) мop. трал19) метал. шаблон ( для формування без моделі)20) елк. розгортка21) aв. стрілоподібність ( крила)II [swiːp] v( swept)1) мести, підмітати; прочищати2) вiйcьк. "прочісувати", вести розвідку; вести пошук зниклого літака3) мop. тралити4) згрібати, змітати ( у купу); збирати5) змітати, змахувати; знищувати, змітати ( вогнем)6) нестися, мчати, рватися (sweep along, sweep over)7) нести, мчати; захоплювати ( читачів)8) тягти, волочити9) ходити, рухатися величаво10) охопити; опанувати11) охоплювати; оглядати ( поглядом)12) гнути в дугу; згинати13) креслити, накреслювати14) простягатися, сягати, тягтися; волочитися, тягтися15) торкатися, проводити ( рукою); пoeт. торкатися пальцями струн ( музичного інструмента)16) cпopт. виграти; отримати повну перемогу, досягти повного успіху17) гребти довгим веслом; гребти широкими змахами18) вiйcьк. обстрілювати, прострілювати ( to sweep with fire); вести вогонь з розсіюванням по фронту; aв. вести дії по знищенню вигідних цілей, літаків супротивника19) метал. формувати за допомогою шаблона20) елк. робити розгортку -
15 wave
1. n1) хвиля; вал2) pl (the waves) поет. море, морська стихія3) перен. піднесення, хвиля4) махання, помах, змах (рукою)a wave of the hand — змах руки; сигнал рукою
5) хвилястість, нерівність6) завивкаpermanent wave — перманент; електрозавивка
7) фіз. хвиляseismic (explosion) wave — сейсмічна (вибухова) хвиля
8) фіз. коливання9) рад. сигналwave form — рад., телеб. форма сигналу (коливань)
wave marks — мор. знаки прибою
wave range — фіз. діапазон хвиль
wave selector — рад. регулятор настроювання
2. v1) майоріти (про прапор)3) махати, подавати знак (рукою)4) витися, кучерявитися (про волосся)5) завивати, закручувати (волосся)wave aside, wave away — відхилити (рукою); відмахнутися (від чогось), відкидати; дати знак зникнути (вийти)
* * *I [weiv] n1) хвиля, вал2) підйом, хвиля, вибух4) наплив (переселенців, мігруючих тварин)5) маханняa wave of the hand — змах руки, сигнал /привітання/ рукою
6) хвилястістьnatural wave — хвилясте волосся; завивка
permanent wave — перманент, шестимісячна завивка
7) хвиляseismic [air, explosion, sound, neutron] wave — сейсмічна [повітряна, вибухова, звукова]хвиля; фiз. хвиля, хвильовий імпульс
wavemechanics — хвильова /квантова/ механіка; радіо хвиля, сигнал, коливання
wave band /range/ — діапазон хвиль
8) вiйcьк. атакуючий цеп; ешелон, хвиля ( десанту)9) тeкcт. хвилястість ( волокн)II [weiv] v1) майоріти ( про прапор); качатися ( про гілку); розвівати ( прапор); розмахувати, махати2) хвилюватися ( про ниву); хвилювати ( ниву)3) витися ( про волосся); завивати ( волосся)to wave a farewell /in farewell/ — помахати рукою на прощання; дати знак відійти, відступити
5) ( aside) відмахнутися; відхилити, відкидати -
16 bat
I [bʒt] n1) зooл. кажан звичайний2) вiйcьк. (Bat) "Бет" ( радіолокаційна керована бомба); батальйонна безвідкатна гармата "Бет"II [bʒt] n2) cкop. вiд batsman3) удар4) крок, темп5) бyд. неповна цегла, половняк6) c-г. планка мотовила7)III [bʒt] vright off the bat — відразу, без зволікання
1) дубасити, бити кийком, лупцювати2) cпopт. бити биткою або гилкою по м'ячу; відбити м'яч рукамиIV [bʒt] v1) лупати очима; мигати, кліпати2) заст. махати, змахувати ( крилами)V [bʒt] n2) фетр, повстьVI [bʒt] n; амер.; сл.гульба, гулянкаVII [bʒt] n; сл. -
17 bate
I nзаст. зменшення, зниження; відрахуванняII v1) зменшувати; скорочувати2) опускати, знижувати3) притупляти4) слабшати, хиріти; вгасатиIII vпом'якшити ( шкіру)IV v1) миcл. бити або змахувати крилами ( про сокола)2) тріпотіти, битисяV nлють, гнів -
18 dash
I n1) стрімкий рух; ривок, кидок; порив, натиск2) енергія, рішучість, напористість3) cпopт. забіг (звич. на короткі дистанції); заїзд; спурт, ривок у бігу; швидкий прорив ( у грі)4) сильний удар, штовхання, поштовх; удар, горе5) плескіт, сплеск6) домішка, крихта, дрібка7) тире, риска; штрих; прочерк; розчерк; завиток ( у букви), карлючка, закарлюка; телеграфний сигнал тире8) мyз. знак стаккато9) eвф. замість. damn I10) = dashboardII [dʒj] adv1) з тріском, з плескотом2) стрімкоIII v1) кидатися, мчати, нестися; ринутися2) cпopт. зробити ривок у бігу; зробити прорив у захисті3) (against, into) натрапляти на що-небудь, врізатися в що-небудь; (into, to, against) кидати, шпурляти; відкидати4) ударяти; розбивати; ударятися; розбиватися5) збивати, змахувати (звич. dash away, dash down, dash upon); бризкати, хлюпати6) розбавляти, змішувати7) гнітити, пригнічувати, бентежити; руйнувати, знищувати8) накидати, накреслювати, робити начерки (тж. dash down, dashoff); викреслювати (тж. dash out)10) хвалитися, хизуватися11) (eвф. замість. damn IV)IV n; сл.дарунок, подарунок; хабарV v; сл.дарувати, робити подарунок; давати хабарVI = dashboard II -
19 dust
I [dest] n1) пил2) пилина, порошина; пучка, щіпка3) хмара, хмара пилу; шум, метушня4) порох; тлін5) гроші, дзвінка монета6) aвcтpaл. борошно7) бoт. пилок8) = dust-brandII [dest] v1) стирати, змахувати пил; вибивати пил; обмітати; струшувати, зчищати (тж. dust off)2) посипати, обсипати (порошком, борошном); запилювати; сипати, підсипати3) запилити; запорошити4) aмep. нестися, мчати; переганяти; залишати за (тж. to dust it)5) втирати очки -
20 flirt
I n1) кокетка; любитель пофліртувати, позалицятися2) раптовий поштовх; змах ( крильми)II v1) фліртувати, кокетувати; залицятися; загравати2) виявляти скороминучу цікавість до чого-небудь; грати ( чим-небудь небезпечним)3) швидко змахувати, трясти
- 1
- 2
См. также в других словарях:
змахувати — ую, уєш, недок. змахну/ти, ну/, не/ш, док. 1) неперех.Махати чим небудь, спрямовуючи рух угору. 2) перех. Скидати, відкидати що небудь змахом (змахами) руки. || Різким рухом витирати, струшувати що небудь. || Махаючи чим небудь, зганяти,… … Український тлумачний словник
змахувати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
змахувати — змахую, Св. Махаючи, позбутись пороху … Словник лемківскої говірки
зганяти — я/ю, я/єш, зго/нити, ню/, ниш, недок., зігна/ти і розм. зогна/ти, зжену/, зжене/ш, док., перех. 1) Примушувати полишити певне місце; проганяти. || Примушувати переселятися звідки небудь. || Виганяти кого небудь із двору, дому і т. ін. 2) Скидати … Український тлумачний словник
змахнути — див. змахувати … Український тлумачний словник
змахування — я, с. Дія за знач. змахувати … Український тлумачний словник
змигати — а/ю, а/єш і зми/гувати, ую, уєш, недок., рідко. змигну/ти, ну/, не/ш, док., розм. 1) неперех. Швидким мимовільним рухом заплющувати й розплющувати очі, опускати й піднімати повіки; моргати. || Швидко й мимовільно заплющуватися і розплющуватися… … Український тлумачний словник
махати — (робити рухи, помахи чимось у повітрі; помахом подавати знак наблизитись, виконати якусь дію тощо), вихати, віяти, маяти, сиґналити; змахувати, змахнути (робити рух знизу вгору); баламкати (недбало); виляти, вильнути (чим), вихляти (чим про собак … Словник синонімів української мови
скидати — I = скинути 1) (кидати кого / що н. униз / з чогось), опускати, опустити, зіштовхувати, зіштовхнути; змахувати, змахнути (рукою); валити, звалювати, звалити (що н. велике, важке); звергати, зверг(ну)ти (із силою) 2) (одяг, взуття, щось пов язане … Словник синонімів української мови