-
101 nifty
collocation1. nounостроумное замечание; острое словцо2. adjective1) модный, щегольской; стильный2) отличный3) collocation зловонный* * *1 (a) изящный; ловкий; модный; отличный2 (n) острота; остроумное замечание* * *шутка; остроумное замечание; острое словцо* * *[nif·ty || 'nɪftɪ] adj. изящный, ловкий, модный, стильный, щегольской, умелый; вонючий, зловонный* * *модныйотличныйстильныйщегольскойэлегантенэлегантный* * *1. сущ. шутка; остроумное замечание; острое словцо 2. прил., амер., сленг 1) модный 2) ловкий 3) отличный -
102 osmidrosis
-
103 сасы
1. сущ. в знач.вонь, зловоние 2. прил. зловонный, вонючий, тухлый, затхлый, смердящий ▪ sası is вонь, зловоние ▪ sası is kilergä вонять, смердить ▪ sası közän хорь, хорёк ▪ sasılı isle вонючий, зловонный -
104 sası
-
105 gladdon
gladdon касатик зловонный, ирис зловонный, Iris foetidissimaEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > gladdon
-
106 effluvious
Большой англо-русский и русско-английский словарь > effluvious
-
107 foetid
-
108 foul gas
Большой англо-русский и русско-английский словарь > foul gas
-
109 malodorant
mæˈləudərənt
1. сущ. зловонное вещество
2. прил.;
= malodorous
1. п зловонное вещество malodorant = malodorous ~ зловонное вещество malodorant = malodorous malodorous: malodorous зловонный, вонючийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > malodorant
-
110 mephitic
Большой англо-русский и русско-английский словарь > mephitic
-
111 mundungus
Большой англо-русский и русско-английский словарь > mundungus
-
112 nifty
ˈnɪftɪ
1. сущ. шутка;
остроумное замечание;
острое словцо Syn: joke, witty remark
2. прил.
1) модный, щегольской;
стильный Syn: foppish, dandified
2) ловкий, искусный, находчивый Syn: clever, nimble, adroit
3) отличный Syn: smart, fine, splendid острота, остроумное замечание (американизм) (разговорное) изящный, отличный;
модный - * suit костюб по последней моде - * legs стройные ножки (американизм) (разговорное) ловкий nifty разг. зловонный ~ модный, щегольской;
стильный ~ разг. остроумное замечание;
острое словцо ~ отличный -
113 nosey
ˈnəuzɪ прил.;
разг.;
тж. nosy
1) носатый;
длинноносый Syn: big-nosed, long-nosed
2) обладающий тонким обонянием, хорошим чутьем (в прямом и переносном смысле)
3) сл. (не в меру) любопытный;
пронырливый;
вмешивающийся не в свои дела, надоедливый get nosey Syn: curious, inquisitive
4) а) дурно пахнущий Syn: evil-smelling б) ароматный Syn: fragrant
5) чувствительный к плохим запахам (преим. N.) носач, носатик (прозвище) (разговорное) носатый;
длинноносый с хорошим чутьем (сленг) любопытный, пронырливый - don't be so *! не лезьте в чужие дела! зловонный, дурно пахнущий ( разговорное) ароматный носовой( о звуке) ~ разг. любопытный;
пронырливый;
to get nosey пронюхать;
Nosey Parker человек, который всюду сует свой нос nosey разг. ароматный (о чае) ~ разг. дурно пахнущий, сопревший (о сене) ~ разг. любопытный;
пронырливый;
to get nosey пронюхать;
Nosey Parker человек, который всюду сует свой нос ~ разг. носатый;
длинноносый ~ разг. обладающий тонким nosey обонянием, хорошим чутьем ~ разг. обладающий тонким nosey обонянием, хорошим чутьем nosy: nosy = nosey ~ разг. любопытный;
пронырливый;
to get nosey пронюхать;
Nosey Parker человек, который всюду сует свой нос -
114 nosy
ˈnəuzɪ = nosey( преим. N.) носач, носатик (прозвище) (разговорное) носатый;
длинноносый с хорошим чутьем (сленг) любопытный, пронырливый - don't be so *! не лезьте в чужие дела! зловонный, дурно пахнущий (разговорное) ароматный носовой( о звуке) nosy = nosey -
115 odour
ˈəudə сущ.
1) запах;
аромат, благоухание to emit, exude, give off, produce an odour ≈ источать аромат, благоухание to perceive, recognize an odour ≈ чувствовать запах pleasant odour ≈ приятный запах an odour emanates from ≈ запах идет от faint odour ≈ легкий, тонкий запах fetid odour ≈ зловонный запах foul odour ≈ отвратительный, скверный запах heavy odour ≈ тяжелый запах musty odour ≈ затхлый, несвежий запах pungent odour ≈ сильный, резкий запах rank odour ≈ тухлый, удушливый запах slight odour ≈ легкий, тонкий запах strong odour ≈ сильный, резкий запах Syn: smell, aroma, perfume, scent
1.
2) перен. (о качествах абстрактных понятий) а) особенность, душок, налет, привкус б) репутация, слава to be in bad odour with smb., to be in ill odour with smb. ≈ быть непопулярным среди кого-л.;
быть в немилости у кого-л. Syn: repute, estimation запах, особ. неприятный - faint * слабый запах - * test (химическое) проба на запах - gas without * газ без запаха - to emit an * испускать запах аромат, благоухание - * of flowers аромат цветов привкус;
душок;
налет - there is an * of trickery in the business это дело попахвает мошенничеством - no * of dishonesty attaches to it здесь не возникает ни малейшего подозрения в нечестности репутация, слава - to be in bad * быть в немилости;
не пользоваться популярностью;
иметь плохую репутацию;
быть непопулярным среди кого-л. - to be in good * with smb. быть в милости у кого-л. > * of sanctity ореол святости to be in bad (или ill) ~ (with smb.) быть непопулярным (среди кого-л.) ;
быть в немилости (у кого-л.) ~ слава, репутация;
to be in good odour (with smb.) быть в милости (у кого-л.) -
116 on the nose
Большой англо-русский и русско-английский словарь > on the nose
-
117 rank
̈ɪræŋk I
1. сущ.
1) а) ряд, линия Syn: row I, series б) воен. шеренга to form a rank ≈ строиться в шеренгу
2) звание, чин, служебное положение to hold the rank of captain ≈ иметь звание капитана to pull, use one's rank амер. ≈ использовать служебное положение в личных целях junior, low rank ≈ низкое звание;
низкие слои (напр., общества) senior, high rank ≈ старшее, высокое звание;
высшие круги, слои (напр., общества) Syn: position
1.
3) категория, класс, разряд, степень Syn: category, class II
1.
4) высокое социальное положение ∙ the ranks the rank and file rise from the ranks reduce to the ranks
2. гл.
1) а) располагать(ся) в ряд, в линию б) строить(ся) в шеренгу
2) ценить, расценивать, располагать по рангу;
котироваться, занимать какое-л. место to rank as an outstanding chess player ≈ считаться выдающимся шахматистом We rank you as our best candidate. ≈ Ты у нас лучший кандидат. She ranks as the finest teacher we have. ≈ Она - самый лучший учитель, который у нас был. Syn: rate I
2.
3) амер. превосходить по чину, званию A major ranks above a captain. ≈ Майор по чину выше капитана. rank above II прил.
1) а) буйный, богатый( о растительности) rank grass ≈ разросшаяся трава Syn: luxuriant б) заросший( сорняками) a field that is rank with nettle ≈ поле, заросшее крапивой rank soil ≈ почва, способствующая росту сорных трав в) богатый, плодородный, способствующий буйному росту растений (о почве) Syn: fertile
2) а) прогорклый, протухший( о жирах) Syn: rancid б) вонючий, дурно пахнущий rank tobacco ≈ вонючий табак The kitchen was rank with the smell of unwashed clothes. ≈ Кухня провоняла запахом нестиранной одежды. Syn: putrid, malodorous, fetid
3) грубый, циничный;
отвратительный, мерзкий Syn: foul
1., coarse, indecent, offensive
2.
4) ужасный, вопиющий;
явный, сущий;
отъявленный rank injustice ≈ ужасная несправедливость Syn: flagrant, sheer II
1. ряд - a * of shelves ряд полок - the *s of the unemployed ряды безработных( военное) шеренга - to break the *s выходить из строя;
расходиться (после построения) - to close *s смыкать шеренги, смыкаться - to join the *s встать в строй( военное) (the *s) армия;
военная служба - to join the *s поступать на военную службу - to return to the *s возвращать или возвращаться в строй рядовой и сержантский состав (тж. other *s) - to be commissioned from the *s быть произведенным в офицеры из рядовых - to reduce to the *s разжаловать в рядовые - to rise from the *s пройти путь от рядового до офицера порядок, стройное расположение - to form a crowd into * построить толпу (в ряды, шеренги) звание;
чин;
достоинство;
должность, служебное положение;
ранг (дипломатический и т. п.) - * badge( военное) знак различия - the * of admiral звание адмирала;
адмиральский чин - the * of marquis титул маркиза - all *s (военное) (устаревшее) весь личный состав;
все офицеры и солдаты;
все без исключения - minister of State with Cabinet * государственный министр, член кабинета (в Великобритании) - to take * with smb. (военное) быть равным по званию с кем-л.;
быть в одной категории с кем-л. - to advance in * (военное) получать или присваивать очередное звание - to take * immediately after the Ambassador по положению идти сразу же за послом категория, разряд, класс - people of all *s представители всех слоев общества - a poet of the highest * выдающийся поэт - artist of the second * заурядный /посредственный/ художник - writer not in the first * заурядный писатель - he is in the highest * among scholars он считается ведущим ученым - a mind of the highest * высокий /выдающийся/ ум - the lowest *s of the clergy низшее духовенство - to take * as считаться;
занять какое-л. положение - the book takes * as one of the best treatises on the subject книга принадлежит к числу лучших монографий по этому вопросу - he soon took * as a leading attorney вскоре он стал одним из ведущих адвокатов высокое положение - * and fashion высшее общество - persons of * аристократия;
высокопоставленные лица - pride of * высокомерия, кичливость (математика) ранг стоянка такси - the taxi at the head of the * первое такси на стоянке горизонтальная линия( на шахматной доске) > * has its privilege "чин имеет свои привилегии";
выполняйте приказание старшего по званию > to pull (one's) * (on) придираться к младшему по званию;
использовать преимущества своего звания;
командовать, диктаторствовать;
третировать подчиненных;
наводить страх на кого-л. (обыкн. требуя для себя привилегий и т. п.) строить в шеренгу;
выстраивать в ряд - to * books on a shelf расставить книги на полке строиться в шеренгу;
выстраиваться в ряд проходить шеренгами - to * past дефилировать;
проходить торжественным маршем (математика) ранжировать, располагать в порядке возрастания или убывания классифицировать;
относить к какой-л. категории;
давать оценку - to * smb. as a great essayist считать кого-л. великим эссеистом - to * Dante above Shakespeare ставить Данте выше Шекспира - I * his abilities very high я высоко ценю его способности - his name will be *ed with the great names of history его имя будет причислено к величайшим именам в истории относиться к какой-л. категории - to * among the best относиться к высшей категории - to * second to none занимать первое место, не иметь себе равных - to * among the first быть в числе /среди/ первых - to * as a citizen иметь статус гражданина, пользоваться правами гражданства - archbishops * with dukes сан архиепископа приравнивается к герцогскому достоинству (при установлении старшинства и т. п.) - Keats will always * with /among/ the greatest English poets Китс всегда будет считаться одним из величайших английских поэтов - he *s among /with/ the failures он принадлежит к числу неудачников занимать какое-л. место - to * third занимать третье место, идти третьим - to * above smb. стоять выше кого-л. - to * after smb. идти непосредственно за кем-л. (по положению) - to * below the average не дотягивать до /не достигать/ среднего уровня (американизм) занимать более высокое положение;
быть старшим - to * smb. in age быть старше кого-л. по возрасту - a colonel *s a major звание полковника выше звания майора (американизм) занимать высокое положение буйный, пышный, роскошный( о растительности) ;
чрезмерно разросшийся - the roses are growing * розы сильно разрослись заросший - * with weeds заросший сорняками (сельскохозяйственное) тучный, плодородный ( о почве) - * clay жирная глина прогорклый, испорченный, тухлый, зловонный - * butter прогорклое масло - * fish тухлая рыба - * smell зловоние, вонь - to grow * прогоркнуть, протухнуть, испортиться - lanes and alleys * with filth зловонные переулки - my offence is *, it smells to heaven (Shakespeare) удушлив смрад злодейства моего( эмоционально-усилительно) отвратительный, гнусный - * treason гнусная измена - * cowardice подлая трусость - * lie наглая ложь - * injustice вопиющая несправедливость - * malice черная злоба( эмоционально-усилительно) явный, сущий;
отъявленный - * nonsense явная чепуха;
сущий вздор - * swindler отъявленный мошенник - * pedantry чистейшее педантство - * outsider совершенно посторонний человек грубый, циничный, похабный ~ воен. шеренга;
to break ranks выйти из строя, нарушить строй;
to fall into rank построиться( о солдатах и т. п.) ~ амер. занимать первое или более высокое место;
стоять выше других;
a captain ranks a lieutenant капитан по чину (или званию) выше лейтенанта even ~ вчт. четный ранг ~ воен. шеренга;
to break ranks выйти из строя, нарушить строй;
to fall into rank построиться (о солдатах и т. п.) ~ заросший;
a garden rank with weeds сад, заросший сорными травами ~ занимать (какое-л.) место;
he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый) ;
a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу ~ занимать (какое-л.) место;
he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый) ;
a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу ~ звание, чин;
служебное положение;
of higher rank выше чином, вышестоящий;
honorary rank почетное звание;
to hold rank занимать должность, иметь чин ~ звание, чин;
служебное положение;
of higher rank выше чином, вышестоящий;
honorary rank почетное звание;
to hold rank занимать должность, иметь чин ~ классифицировать;
давать определенную оценку;
I rank his abilities very high я высоко ценю его способности maximal ~ вчт. максимальный ранг ministerial ~ ранг министра ~ звание, чин;
служебное положение;
of higher rank выше чином, вышестоящий;
honorary rank почетное звание;
to hold rank занимать должность, иметь чин ~ высокое социальное положение;
persons of rank аристократия;
rank and fashion высшее общество ~ категория, ранг, разряд, степень, класс;
a poet of the highest rank первоклассный поэт;
to take rank with быть в одной категории с rank высокое положение ~ высокое социальное положение;
persons of rank аристократия;
rank and fashion высшее общество ~ давать оценку ~ должность ~ жирный, плодородный ( о почве) ~ занимать (какое-л.) место;
he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый) ;
a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу ~ амер. занимать первое или более высокое место;
стоять выше других;
a captain ranks a lieutenant капитан по чину (или званию) выше лейтенанта ~ заросший;
a garden rank with weeds сад, заросший сорными травами ~ звание, чин, служебное положение ~ звание, чин;
служебное положение;
of higher rank выше чином, вышестоящий;
honorary rank почетное звание;
to hold rank занимать должность, иметь чин ~ звание ~ категория, ранг, разряд, степень, класс;
a poet of the highest rank первоклассный поэт;
to take rank with быть в одной категории с ~ категория ~ класс ~ классифицировать;
давать определенную оценку;
I rank his abilities very high я высоко ценю его способности ~ классифицировать ~ место по порядку ~ отвратительный, противный;
грубый;
циничный ~ относить ~ причислять ~ прогорклый (о масле) ~ вчт. разряд ~ разряд ~ вчт. ранг ~ ранг ~ ранжировать ~ располагать в определенном порядке ~ роскошный, буйный (о растительности) ~ ряд ~ служебное положение ~ строить(ся) в шеренгу, выстраивать(ся) в ряд, в линию ~ устанавливать очередность ~ воен. шеренга;
to break ranks выйти из строя, нарушить строй;
to fall into rank построиться (о солдатах и т. п.) ~ явный, сущий;
отъявленный;
rank nonsense явная чушь ~ высокое социальное положение;
persons of rank аристократия;
rank and fashion высшее общество ~ явный, сущий;
отъявленный;
rank nonsense явная чушь the ranks, the ~ and file рядовой и сержантский состав армии (в противоп. офицерскому) the ranksthe ~ and file рядовые члены( партии и т. п.) ;
в) обыкновенные люди, масса to rise from the ~s выдвинуться из рядовых в офицеры;
to reduce to the ranks разжаловать в рядовые to rise from the ~s выдвинуться из рядовых в офицеры;
to reduce to the ranks разжаловать в рядовые row ~ вчт. строчный ранг ~ категория, ранг, разряд, степень, класс;
a poet of the highest rank первоклассный поэт;
to take rank with быть в одной категории с zero ~ вчт. нулевой ранг -
118 reek
ri:k
1. сущ.
1) сильный неприятный запах, вонь, зловоние;
вонючий, зловонный воздух, затхлость He smelt the reek of whisky. ≈ Он почувствовал сильный запах виски. Syn: smell
1., fume
1., odour, stink
1., fetid odour
2) испарение, пар (при нагревании чего-л. влажного, как, напр., влажной одежды) Syn: vapour
1., steam
1.
3) а) книж.;
шотланд. густой дым, копоть Syn: smoke
1. б) шотланд. туман, дымка Syn: fog I
1., mist
1.
2. гл.
1) а) излучать неприятный запах;
вонять( of - чем-л.) The whole room reeked of tobacco smoke. ≈ Комната насквозь пропахла табаком. smell
1., stink
2. б) перен. попахивать, отдавать( of - чем-л. дурным) The whole thing reeks of hypocrisy. ≈ Все это отдает лицемерием.
2) дымить, куриться;
излучать пар, испарения Syn: emit smoke, fill with smoke
3) обкуривать;
обдавать паром Syn: fumigate ∙ reek with вонь, дурной запах - kitchen * чад - the * of stale tobacco застоявшийся табачный дух духота;
затхлость - amid * and squator of the slums в духоте и грязи трущоб (шотландское) дым (книжное) копоть пары, испарения ( особ. вредные или неприятные) (of) дурно пахнуть;
вонять( чем-л.) - to * of garlic пахнуть чесноком - his clothes * of tobacco его одежда пропахла /провоняла/ табаком - he *s of beer от него разит пивом попахивать, отдавать (чем-л. дурным) - it *s of murder дело пахнет убийством - it *s of affectation это похоже на притворство - a neighbourhood that *s of poverty район неприкрытой нищеты - a man who *s charm человек, полный очарования - the book *s with scraps of Latin книга пестрит латинскими выражениями дымить, куриться (об остатках пожара, трубе и пр.) окуривать;
коптить, покрывать копотью дымиться (о кушанье и т. п.) ~ отдавать (чем-л.) неприятным, вонять (of) ;
it reeks of murder тут пахнет убийством reek вонь, сильный неприятный запах ~ книжн., шотл. густой дым, пар, испарение ~ дымить, куриться ~ испускать пар, испарения ~ отдавать (чем-л.) неприятным, вонять (of) ;
it reeks of murder тут пахнет убийством -
119 bromidrosis
-
120 effluvious
[eʹflu:vıəs] a1. 1) испаряющийся2) издающий запах; зловонный2. излучающий
См. также в других словарях:
зловонный — зловонный … Орфографический словарь-справочник
зловонный — вонький, злоуханный, смрадный, смердящий, пахучий, шибает в нос, вонючий Словарь русских синонимов. зловонный смрадный; вонючий, смердящий (разг.); вонький (прост.); злоуханный (устар.) / в знач. сказ.: шибает в нос (прост.) Словарь синонимов … Словарь синонимов
ЗЛОВОННЫЙ — ЗЛОВОННЫЙ, зловонная, зловонное; зловонен, зловонна, зловонно (книжн.). Издающий зловоние, пропитанный зловонием. Зловонный воздух. Зловонная лужа. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗЛОВОННЫЙ — ЗЛОВОННЫЙ, ая, ое; онен, онна. Издающий зловоние. Зловонная лужа. | сущ. зловонность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
(зловонный )аромат — Источать зловонный аромат могут десна, зубы, язык. Самый неприятный запах разложения тканей. http://heart4life.com.ua/alternativnaya meditsina/ob opasnyh boleznjah podskazhet zapah izo rta … Словарь оксюморонов русского языка
Зловонный — прил. Издающий зловоние. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
зловонный — зловонный, зловонная, зловонное, зловонные, зловонного, зловонной, зловонного, зловонных, зловонному, зловонной, зловонному, зловонным, зловонный, зловонную, зловонное, зловонные, зловонного, зловонную, зловонное, зловонных, зловонным, зловонной … Формы слов
зловонный — злов онный; кратк. форма онен, онна … Русский орфографический словарь
зловонный — кр.ф. злово/нен, злово/нна, во/нно, во/нны; злово/ннее … Орфографический словарь русского языка
зловонный — ая, ое; онен, онна, онно. Издающий зловоние; отвратительно пахнущий; смрадный. З ая лужа. З. туман поднимался от болота. З. воздух (насыщенный зловонием). ◁ Зловонность, и; ж. З. свалки … Энциклопедический словарь
зловонный — Обонятельное восприятие … Словарь синонимов русского языка