-
41 күл
сущ.о́зеро || озёрныйкүл суы — озёрная вода́
күл балыклары — озёрные ры́бы
күл үсемлекләре — озёрные расте́ния
күл буе — приозёрье; приозёрный
күл буе болыннары — приозёрные луга́
күлне камыш бизи, ирне намус бизи — (посл.) о́зеро украша́ет камы́ш, мужчи́ну - честь
күленә күрә камышы — (посл.) ≈≈ каково́ се́мя, таково́ и пле́мя (букв. каково́ о́зеро, тако́в камы́ш)
-
42 озеро
-
43 zero-coupon bond
Большой англо-русский и русско-английский словарь > zero-coupon bond
-
44 jezioro
сущ.• озеро* * *☼ озеро;\jezioro odpływowe проточное озеро
* * *со́зероjezioro odpływowe — прото́чное о́зеро
-
45 томырык
1. прил.; диал.1) ду́шный, спёртыйтомырык өйдә тын тарыга — (посл.) в ду́шном до́ме не́чем дыша́ть
2) бессто́чный; глубо́кий и ти́хий ( об озере)2. сущ.томырык күлдә корт уйный — (посл.) в ти́хом о́зере че́рти во́дятся (букв. че́рви киша́т)
бессто́чное ти́хое о́зеро ( в лесу)бака да: "комыррыгым, томыррыгым - оҗмах" - дигән, ди — (посл.) и лягу́шка, говоря́т, сказа́ла: "мой ти́хий плёс, моё ти́хое о́зеро - рай"
-
46 lampi
-
47 лебединый
лебеди́н||ыйcigna;♦ \лебединыйая пе́сня kanto de cigno, cignokanto.* * *прил.лебеди́ная ше́я перен. — cuello de cisne
лебеди́ная по́ступь перен. — paso de cisne
••лебеди́ная пе́сня, песнь — canto del cisne
лебеди́ное о́зеро — el lago de los cisnes
* * *прил.лебеди́ная ше́я перен. — cuello de cisne
лебеди́ная по́ступь перен. — paso de cisne
••лебеди́ная пе́сня, песнь — canto del cisne
лебеди́ное о́зеро — el lago de los cisnes
* * *adjgener. de (del) cisne -
48 солёный
солёный1. sal(it)a;2. peklita (об огурцах и т. п.).* * *прил.1) salobre; salino ( соляной); saladoсолёная пи́ща — comida salada
солёный огуре́ц — pepino en salmuera
солёная ры́ба — pescado salado
солёное о́зеро — lago salino
2) перен. разг. salado; picanteсолёный анекдо́т — anécdota (chiste) picante (verde)
* * *прил.1) salobre; salino ( соляной); saladoсолёная пи́ща — comida salada
солёный огуре́ц — pepino en salmuera
солёная ры́ба — pescado salado
солёное о́зеро — lago salino
2) перен. разг. salado; picanteсолёный анекдо́т — anécdota (chiste) picante (verde)
* * *adj2) liter. picante -
49 соляной
соляно́йsala.* * *прил.salino (тж. хим.); salinero, de sal; salífero ( соленосный)соляна́я копь, соляно́й рудни́к — mina de sal, salina f
соляно́е о́зеро — lago salado, saladar m
* * *прил.salino (тж. хим.); salinero, de sal; salífero ( соленосный)соляна́я копь, соляно́й рудни́к — mina de sal, salina f
соляно́е о́зеро — lago salado, saladar m
* * *adj1) gener. salìfero, salinero2) chem. salino -
50 ибо
зеро, зеро ки \ибо, чунки, азбаски, барои он ки \ибо -
51 самосадочный
самоса́дний, самооса́дний; ( содержащий самосадку) самоса́дний\самосадочныйая соль — самоса́дна (самооса́дна) сіль
\самосадочныйое о́зеро — самоса́дне о́зеро
-
52 солёный
1) соло́ний; ( приготовленный впрок с солью) со́лений; ( содержащий соль) соляни́й\солёныйая морска́я вода́ — соло́на морська́ вода́
\солёныйое о́зеро — соло́не (соляне́) о́зеро
\солёныйые огурцы́ — соло́ні огірки́
\солёныйое са́ло — соло́не (со́лене) са́ло
2) (перен.: остроумный, но грубоватый) соло́ний, крути́й\солёныйая остро́та — соло́ний (крути́й) до́теп
-
53 lac
m о́зеро ◄pl. -ë-► (dim. озерко́, озерцо́ ◄pl. -ерца́ et -ёрца, -ёрец►);une région de lacs — озёрный край; ● tomber dans le lac — терпе́ть/по= неуда́чу (↑прова́л); ру́хнуть pf.un lac de montagne — го́рное о́зеро;
-
54 Abdämmungssee
Abdämmungssee m приплоти́нное о́зеро, водохрани́лищеAbdämmungssee о́зеро, образова́вшееся из-за есте́ственного запру́живания доли́ны -
55 galiläisch
galiläisch a ист.-геогр. галиле́йский; das Galiläische Meer Галиле́йское о́зеро, Генисаретское о́зеро -
56 Great Bear Lake
Great Bear Lake m = = = Большо́е Медве́жье о́зероGreat Plains pl Вели́кие Равни́ны (Сев. Аме́рика)Great Slave Lake m = = = Большо́е Нево́льничье о́зеро -
57 Hochflutsee
Hochflutsee m по́йменное о́зеро; о́зеро, образова́вшееся при разли́ве реки́ -
58 Meer
Meer n -(e)s, -e мо́ре; океа́нbrandendes Meer си́льный прибо́йflaches Meer мелково́дное мо́реdas hohe [offene] Meer откры́тое мо́реdas weite Meer морски́е просто́рыaus dem Meer steigen появля́ться на горизо́нте (о со́лнце, па́русе). ins Meer sinken, im Meer versinken погружа́ться в мо́ре,:ubers Meer [auf dem Meer ] fahren [wandern, ziehen] е́здить [путеше́ствовать] по мо́рюübers Meer gehen [ziehen] пересели́ться за океа́нzweitausend Meter über dem Meer две ты́сячи ме́тров над у́ровнем мо́ряMeer n - (e)s, e перен. мо́ре, большо́е коли́чество (чего-л.)steinernes Meer геол. ка́менное мо́ре, разва́л камне́й, курумdas Meer der Lüfte необъя́тное возду́шное простра́нствоdas Meer der Leidenschaften мо́ре [океа́н] страсте́йein Meer von Licht мо́ре све́таein Meer von Trümmern сплошны́е разва́линыin einem Meer von Blut ertränken потопи́ть в мо́ре кро́ви: er will das Meer austrinken он хо́чет невозмо́жного, его́ зате́я неосуществи́маdas Meer hat keine Balken посл. кто воды́ бои́тся, в морепла́ватели не годи́тся -
59 Prespasee
Prespasee m о́зеро Пре́спа, Преспенское о́зеро (на Балка́нском полуо́строве) -
60 Quellsee
Quellsee m о́зеро, пита́емое ключа́ми [родника́ми], роднико́вое о́зеро
См. также в других словарях:
зеро — нескл., ср. zéro. 1. Нулевое очко в рулетке. Уш. 1934. При игре в рулетку 37 ое поле для ставок. А что такое zéro? А zéro, бабушка, выгода банка. Если шарик упадет на zéro, то все, что ни поставлено на столе, принадлежит банку без расчета. Дост.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЗЕРО — (Zero) нуль. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ЗЕРО (фр.). Ноль. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЗЕР … Словарь иностранных слов русского языка
ЗЕРО — неизм.; ср. [франц. zéro] Нулевое очко, нуль (при игре в рулетку, фишки и т. п.). Вышло, выпало з. Поставить фишки на з. * * * ЗЕРО ЗЕРО (англ. zero ноль), число на рулетке (см. РУЛЕТКА (игра)). Когда выпадает зеро, банк забирает все ставки,… … Энциклопедический словарь
зеро — пустое место, ноль без палочки, ничтожность, никто, ничто, ноль, очко, нуль, ничтожество Словарь русских синонимов. зеро см. ничтожество Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е … Словарь синонимов
ЗЕРО — [зэ], нескл., ср. (франц. zero нуль) (спец.). Нулевое очко в рулетке. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
зеро — Зеро: Зеро: Ноль [XX] Я з свого боку, що я, зеро, я здавна вчивсь коритися, тулитися в куті, зносити життя з усякими людьми, я затим не входжу в рахунок [XX] нуль [12;46 1;46 2;32;34;44 1;47;48;50;55;IV] зредукувати до зера: зменшити до нуля [XX] … Толковый украинский словарь
зеро́ — [зэ], нескл., с … Русское словесное ударение
Зеро — (Zero) (итал. zero ноль) Художественная группа, организованная в 50 е гг. дюссельдорфскими художниками Гюнтером Юккером, Хайнцем Маком, Отто Пином. Группой было издано три одноименных программных документа. Представители 3. стремились к созданию… … Энциклопедия культурологии
Зеро — I нескл. ср. Нулевое очко; нуль (в игре в рулетку, фишки и т.п.). II нескл. м. и ж. 1. разг. сниж. Ничтожный, ничего не стоящий человек. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Зеро — I нескл. ср. Нулевое очко; нуль (в игре в рулетку, фишки и т.п.). II нескл. м. и ж. 1. разг. сниж. Ничтожный, ничего не стоящий человек. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
зеро — іменник середнього роду нуль … Орфографічний словник української мови