-
61 основная площадка
1) General subject: (биржи) Main Board2) Construction: subgrade (земляного полотна)3) Railway term: subballast4) Finances: primary listing5) Makarov: roadbed (земляного полотна железной дороги)6) Securities: primary exchange (The main exchange, where a given stock is listed) -
62 проектная отметка
1) General subject: project reference2) Engineering: design reference mark (при рытье траншей под трубопровод)3) Construction: formation level (дороги по бровке земляного полотна), roadbed note (на поперечном профиле земляного полотна), design elevation4) Railway term: centre line grade elevation (красная), final grade5) Astronautics: level -
63 бровка дороги
бровка дороги
Линия пересечения обочины с откосом насыпи земляного полотна или внутренним откосом кювета при устройстве земляного полотна в выемке
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
- crête de la plate–forme
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бровка дороги
-
64 обочина
обочина
Боковая часть земляного полотна между кромкой проезжей части автодороги и бровкой, а на железной дороге - между подошвой балластной призмы и бровкой земляного полотна
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обочина
-
65 шаблон
1) jig
2) model
3) mould
4) <metal.> pattern
5) stencil
6) template
– вращающийся шаблон
– галтельный шаблон
– кабельный шаблон
– клиновой шаблон
– контурный шаблон
– коньковый шаблон
– крестообразный шаблон
– протяжной шаблон
– профильный шаблон
– путевой шаблон
– радиусный шаблон
– разметочный шаблон
– резьбовой шаблон
– сварочный шаблон
– скребковый шаблон
– установочный шаблон
– фасонный шаблон
– формовочный шаблон
– центровой шаблон
– шаблон для пил
– шаблон кабельный
– шаблон калибра
– шпангоутный шаблон
шаблон для заделки крыльев шины — tire bead former
шаблон для земляного полотна — batter gauge
шаблон для обрезки доски — face mold
-
66 балласт обочины
Engineering: shoulder ballast (земляного полотна) -
67 грунтовое основание
1) Geology: ground base2) Engineering: foundation, foundation material, soil foundation3) Construction: basement soil (земляного полотна), earth foundation, soil, subgrade (дорожной насыпи), subgrade soil (дорожной насыпи), subsoil, supporting ground4) Architecture: earth foundation (естественное)6) Oil&Gas technology foundation bed, foundation soil7) Makarov: natural bedУниверсальный русско-английский словарь > грунтовое основание
-
68 двухстороннее дренирование
Construction: double drainage (напр. земляного полотна)Универсальный русско-английский словарь > двухстороннее дренирование
-
69 застойная вода в корытах
Railway term: pockets of water (земляного полотна)Универсальный русско-английский словарь > застойная вода в корытах
-
70 застойная вода в мешках
Railway term: pockets of water (земляного полотна)Универсальный русско-английский словарь > застойная вода в мешках
-
71 косьба
1) General subject: mowing2) Dialect: math3) Construction: mowing (травы и сорняков на обочинах и откосах земляного полотна) -
72 одерновка
2) Construction: turf establishment (откосов земляного полотна)3) Railway term: sodding4) Makarov: topsoiling (напр., откоса) -
73 поверхность дороги
1) Engineering: roadway surface2) Construction: road area3) Automobile industry: non-skid road surface, road area (земляного полотна), road surface4) Road works: highway areaУниверсальный русско-английский словарь > поверхность дороги
-
74 резерв
1) General subject: back-up, backup, fallback, fund, margin, reserve, reserves, spare, store, provision, stock-pile, stockpile2) Military: contingency force, float, (объединённый) pool, reaction force, reserve force, reserve holding, response forces3) Engineering: backlog, borrow, borrow pit (грунта), dump hole, pool, resist (при тканепечатании), standby5) Construction: back cutting, barrow pit, borrow excavation6) Railway term: borrow pit (при подготовке земляного полотна), side-cutting7) Economy: stock8) Textile: reserve (при крашении), resist (при крашении), resist effect (при крашении)10) Heat: (по графику, затратам) contingency (управление проектами)11) Advertising: contingencies, contingency sum12) Business: inventory13) Management: allowance14) EBRD: contingency reserve provision (на непредвиденные расходы, на покрытие возможных потерь), reserve (на случай непредвиденных расходов)16) Quality control: slack (в системе ПЕРТ; времени)17) Makarov: back-log, bank, second string, stand-by20) Logistics: back up stock, reserve supply, safety allowance, store margin21) Tengiz: borrow pit (ж/д стр-во)22) Electrical engineering: Res23) Cement: excavating plant -
75 упругое основание
1) Engineering: Winkler foundation, elastic foundation2) Construction: cushion course3) Railway term: cushion, elastic cushion (напр. земляного полотна)4) Makarov: resilient bed (напр. офсетной покрышки) -
76 фильтрующий песчаный слой
Railway term: sand filter bed (земляного полотна)Универсальный русско-английский словарь > фильтрующий песчаный слой
-
77 грунтовое основание
ground base, ( земляного полотна) basement soilРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > грунтовое основание
-
78 двухстороннее дренирование
(напр. земляного полотна) double drainageРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > двухстороннее дренирование
-
79 deterioration of line
дестабилизация земляного полотна (трансп.)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > deterioration of line
-
80 возведение
с. стр. erection, constructionСинонимический ряд:строительство (сущ.) сооружение; строительство
См. также в других словарях:
СТО НОСТРОЙ 2.25.23-2011: Автомобильные дороги. Строительство земляного полотна автомобильных дорог. Часть 1. Механизация земляных работ при сооружении земляного полотна автомобильных дорог — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.25.23 2011: Автомобильные дороги. Строительство земляного полотна автомобильных дорог. Часть 1. Механизация земляных работ при сооружении земляного полотна автомобильных дорог: 3.1 влажность : Отношение количества воды… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Верхняя часть земляного полотна — (рабочий слой) часть земполотна, располагающаяся в пределах земляного полотна от низа дорожной одежды на 2/3 глубины промерзания, но не менее 1,5 м от поверхности покрытия проезжей части. Источник: Альбом: Альбом стандартных решений водоотводных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Грунт земляного полотна — (подстилающий грунт) это тщательно уплотненные и спланированные слои земляного полотна. Источник: Альбом: Альбом стандартных решений водоотводных устройств на железных дорогах Грунт земляного полотна (подстилающий грунт) это тщательно уплотненные … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
snip-id-42047: Технологические карты на устройство земляного полотна и дорожной одежды — Терминология snip id 42047: Технологические карты на устройство земляного полотна и дорожной одежды: 2.5. На второй захватке выполняют следующие технологические операции: · рыхление грунта (при необходимости) в притрассовом карьере… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технологические карты на устройство земляного полотна и дорожной одежды — Терминология Технологические карты на устройство земляного полотна и дорожной одежды: 2.5. На второй захватке выполняют следующие технологические операции: · рыхление грунта (при необходимости) в притрассовом карьере бульдозером… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
рабочий слой земляного полотна — 3.20 рабочий слой земляного полотна : Верхняя часть земляного полотна. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО НОСТРОЙ 2.25.24-2011: Автомобильные дороги. Строительство земляного полотна автомобильных дорог. Часть 2. Работы отделочные и укрепительные при возведении земляного полотна — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.25.24 2011: Автомобильные дороги. Строительство земляного полотна автомобильных дорог. Часть 2. Работы отделочные и укрепительные при возведении земляного полотна: 3.1 агротехнические мероприятия : Система приемов… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО НОСТРОЙ 2.25.28-2011: Автомобильные дороги. Строительство земляного полотна автомобильных дорог. Часть 6. Возведение земляного полотна в зоне вечной мерзлоты — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.25.28 2011: Автомобильные дороги. Строительство земляного полотна автомобильных дорог. Часть 6. Возведение земляного полотна в зоне вечной мерзлоты: 3.1 автозимник: Автомобильная дорога, эксплуатация которой возможна… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
поверхность земляного полотна — 3.26 поверхность земляного полотна : Поверхность земляного полотна или улучшенного верхнего слоя земляного полотна, на которых расположена дорожная одежда. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПРОФИЛЬ ПОПЕРЕЧНЫЙ (земляного полотна) — изображение поверхности земли и земляного полотна (насыпи или выемки с водоотводными канавами, подсыпками разного рода и т. д.) в плоскости, перпендикулярной оси земляного полотна. Различают П. п. типовые и специальные. Типовые П. п.… … Технический железнодорожный словарь
СТО НОСТРОЙ 2.25.26-2011: Автомобильные дороги. Строительство земляного полотна автомобильных дорог. Часть 4. Разработка выемок в скальных грунтах и возведение насыпей из крупнообломочных пород — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.25.26 2011: Автомобильные дороги. Строительство земляного полотна автомобильных дорог. Часть 4. Разработка выемок в скальных грунтах и возведение насыпей из крупнообломочных пород: 3.1 водостойкие скальные грунты:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации