Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

здоровья

  • 1 поправка

    поправка ж 1) η διόρθωση. η επανορθωση (исправление)' η τροποποιήση (изменение)' внести \поправкаи συμπληρώνω, κάνω διορθώσεις 2) (здоровья) η ανάρρωση
    * * *
    ж
    1) η διόρθωση, η επανόρθωση ( исправление); η τροποποίηση, ( изменение)

    внести́ попра́вки — συμπληρώνω, κάνω διορθώσεις

    2) ( здоровья) η ανάρρωση

    Русско-греческий словарь > поправка

  • 2 состояние

    состояни||е I
    с ἡ κατάσταση [-ις]:
    газообразное \состояние ἡ ἀεριώδης κατάσταση· моральное \состояние τό ἡθικό· \состояние здоровья ἡ κατάσταση τής ὑγείας· по \состояниеκ> здоровья διά λόγους ὑνείας· находиться в \состояниеи войны βρίσκομαι σέ κατάσταση πόλεμου· ◊ быть в \состояниеи сделать что-л. εἶμαι σέ θέση νά κάνω κάτι· быть не в \состояниеи сделать что-л. δέν εἶμαι σέ θέση νά κάνω κάτι.
    состояние II
    с (капитал, имущество) ἡ περιουσία:
    получать \состояние κληρονομώ περιουσία· составлять \состояние κάνω περιουσία.

    Русско-новогреческий словарь > состояние

  • 3 вредный

    вредный βλαβερός, κακός επικίνδυνος (опасный) \вредныйая привычка η κακή συνήθεια \вредный для здоровья ανθυγιεινός
    * * *
    βλαβερός, κακός; επικίνδυνος ( опасный)

    вре́дная привы́чка — η κακή συνήθεια

    вре́дный для здоро́вья — ανθυγιεινός

    Русско-греческий словарь > вредный

  • 4 полезный

    полезный χρήσιμος, ωφέλιμος· \полезный для здоровья ωφέλιμος για την υγεία,
    * * *
    χρήσιμος, ωφέλιμος

    поле́зный для здоро́вья — ωφέλιμος για την υγεία

    Русско-греческий словарь > полезный

  • 5 восстановление

    восстановление
    с
    1. ἡ ἀποκατάσταση [-ις], ἡ ἀνασύσταση [-ις], ἡ ἀνασυγκρότηση [-ις]:\восстановление памятника ἀναστήλωση τοῦ μνημείου· \восстановление здоровья (отношений) ἡ ἀποκατάσταση τῆς ὑγείας (τῶν σχέσεων)· \восстановление мира ἡ είρήνευση· \восстановление народного хозяйства ἡ ἀνόρθωση (или ἀνασυγκρότηση) τής ἐθνικής οίκονομίας· \восстановление зда́ния ἡ ἐπιδιόρθωση, ἡ ἐπισκευή κτιρίου· \восстановление связи воен. ἡ ἐπανασύνδεση·
    2. (в памяти) ἡ ἐπαναφορά στή μνήμη·
    3. (кого-л. β чем-л.) ἡ ἀποκατάσταση, ἡ ἐπανόρθωση, ἡ παλινόρθωση:
    \восстановление в правах ἡ ἀποκατάσταση (или ἡ ἐπανάκτηση) τῶν δικαιωμάτων·
    4. хим. ἡ ἀποξείδωση, ἡ ἀποξυγόνωση[-ις].

    Русско-новогреческий словарь > восстановление

  • 6 вредно

    вредн||о
    1. нареч βλαβερά, ἐπιζήμια, ἐπιβλαβῶς:
    \вредно действовать на кого́-л. βλαβερά ἐπιδρῶ σέ κάποιον
    2. предик безл:
    \вредно для здоровья βλάπτει στήν ὑγεία.

    Русско-новогреческий словарь > вредно

  • 7 вредный

    вредн||ый
    прил βλαβερός, ἐπιβλαβής, κακός/ νοσηρός, ἀνθυγιεινός (для здоровья)/ ἐπικίνδυνος (о человеке):
    \вредныйая привычка ἡ κακή συνήθεια· \вредныйое производство ἡ ἀνθυγιεινή δουλειά.

    Русско-новогреческий словарь > вредный

  • 8 поправка

    поправк||а
    ж
    1. (починка) ἡ ἐπισκευή, ἡ ἐπιδιόρθωση [-ις]·
    2. (здоровья) ἡ ἀποκατάσταση, ἡ βελτίωση, ἡ ἀνάρρωση:
    у него́ дело чдет на \поправкау ἡ ὑγεία του καλ-λιτερεύεν
    3. (отравление) ἡ διόρθωση[-ις]. ἡ τροποποίηση/ ἡ τροπολογία (в законопроекте, резолюции).

    Русско-новогреческий словарь > поправка

  • 9 восстановление

    ουδ.
    1. αποκατάσταση, επανόρθωση• αναστήλωση• ανακαίνιση• ανοικοδόμηση•

    восстановление разрушенной промышленности η ανόρθωση της καταστραμμένης βιομηχανίας•

    восстановление города η ανοικοδόμηση της πόλης•

    восстановление здоровья η αποκατάσταση της υγείας.

    2. μτφ. αναπαράσταση, επαναφορά (στη μνήμη, φαντασία).
    3. αποκατάσταση, επαναφορά•

    восстановление в должности αποκατάσταση στο αξίωμα.

    Большой русско-греческий словарь > восстановление

  • 10 для

    πρόθ. με γεν.
    1. για, δια•

    для детей για τα παιδιά•

    для взрослых για τους ενήλικους.

    || υπέρ, χάριν•

    для бедных για τους φτωχούς, υπέρ των φτωχών•

    я это делаю только для вас αυτό το κάνω μόνο για (χάριν) εσάς•

    каждый -себя καθένας για τον εαυτό του.

    2. (σκοπό), προορισμό) για, δια•

    всё для победы Ολα για τη νίκη•

    для нажива για το κέρδος•

    альбом для рисования τετράδιο ιχνογραφίας•

    ящик для писем γραμματοκιβώτιο•

    книга для детей παιδικό βιβλίο.

    3. όσον αφορά, ως προς•

    вредно для детей είναι βλαβερό για τα παιδιά•

    полезно здоровья είναι ωφέλιμο για την υγεία•

    для меня время дорого για μένα ο χρόνος είναι πολύτιμος.

    4. με την ευκαιρία•

    угостить- праздника κερνώ για τη γιορτή.

    εκφρ.
    для радиβλ. для; не для чего δεν υπάρχει λόγος για να•
    не для чего торопиться – δεν υπάρχει λόγος για να βιαστώ.

    Большой русско-греческий словарь > для

  • 11 добрый

    επ., βρ: добр, добра, добро, добры κ. добры.
    1. καλός, αγαθός, καλόκαρδος, χρηστός•

    -ые люди καλοί άνθρωποι•

    -ая душа καλή ψυχή•

    -ое сердце καλή καρδιά•

    вы слышном -ы είστε παραπάνω από καλός•

    -ые дела, καλά έργα•

    -ые отношения καλές σχέσεις.

    2. ευχάριστος, αίσιος• ευνοϊκός•

    -ые известия ευχάριστα νέα.

    || (για ευχές) καλός•

    -ое утро, добрый день καλημέρα•

    -ой ночь καληνύχτα•

    добрый вечер καλησπέρα• (в) добрый час ώρα καλή• (в) путь καλό ταξείδι•

    -го здоровья υγείαίνετε.

    3. παλ. πολύ καλός, άριστος. || καλής ποιότητας.
    4. άμεμπτος, ακηλίδωτος•

    -ая память καλή ανάμνηση•

    -ое имя καλό όνομα•

    -ая слава καλή φήμη.

    5. ολόκληρος, πλήρης•

    я просидел -ых два часа κάθησα δυό ολόκληρες ώρες.

    || πραγματικός.
    εκφρ.
    добрый малый – ανθρωπάκος, -άκι•
    всего -го – (ευχή) α) στο καλό. β) χαίρετε (αποχαιρετισμός)•
    чего -го – μπορεί, δυνατόν, πιθανόν•
    чего -го нас в дороге гроза застигнет – μπορεί να μας πιάσει θύελλα στο δρόμο•
    будьте -ы – έχετε τήν καλοσύνη νά..., ευαρεστηθείτε•
    по -ой воле – θεληματικά,εκουσίως• από καλή θέληση•
    люди -ой волы – άνθρωποι καλής θέλησης.

    Большой русско-греческий словарь > добрый

  • 12 залог

    α.
    1. εγγύηση•

    залог мира εγγύηση ειρήνης•

    чистота залог здоровья η καθαριότητα είναι εγγύηση για την υγεία•

    освободить под залогом απελευθερώνω με εγγύηση.

    2. υποθήκη ενέχυρο, αμανάτι•

    отдать в залог βάζω υποθήκη.

    || καπάρος, προκαταβολή.
    3. τεκμήριο, δείγμα, εχέγγυο•

    залог дружбы δείγμα φιλίας.

    α.
    (γραμμ.) διάθεση•

    действительный залог ενεργητική διάθεση•

    возвратно-средний залог ουδέτερη διάθεση•

    страдательный залог παθητική διάθεση.

    α.
    (διαλκ.) πολυετή χέρσα εδάφη.

    Большой русско-греческий словарь > залог

  • 13 полезный

    επ., βρ: -зен, -зна, -зно
    ωφέλιμος, χρήσιμος• επωφελής• καλός•

    это -о для здоровья αυτό είναι καλό για την υγεία•

    человек ωφέλιμος άνθρωπος•

    соединять приятное с -ним συνδυάζω το τερπνό με το ωφέλιμο•

    коэффициент -ого действия (τεχ.) συντελεστής απόδοσης.

    εκφρ.
    чем я могу быть -зен? – σε τι μπορώ να σας φανώ χρήσιμος?

    Большой русско-греческий словарь > полезный

  • 14 разрушение

    ουδ.
    1. καταστροφή, γκρέμισμα• χάλασμα, κατεδάφιση.
    2. κατερείπωση, ερήμωση, ρήμαγμα.
    3. μτφ. εξάρθρωση, ξεχαρβάλωμα, -λιασμα. || μτφ. χάλασμα, σπαράλιασμα, ανατροπή (για σχέδια κ.τ.τ.).
    βλάβη, φθορά•

    разрушение здоровья σοβαρή βλάβη της υγείας.

    Большой русско-греческий словарь > разрушение

  • 15 состояние

    ουδ.
    1. κατάσταση•

    состояние здоровья η κατάσταση της υγείας•

    экономическое состояние страны η οικονομική κατάσταση της χώρας•

    находиться в -и войны βρίσκομαι σε εμπόλεμη κατάσταση•

    нетрезвое состояние κατάσταση μέθης•

    состояние опьянения κατάσταση μέθης•

    газовое состояние αεριώδης κατάσταση•

    семейное состояние οικογενειακή κατάσταση.

    || παλ. ομάδα κοινωνική.
    2. περιουσία•

    не иметь -я δεν έχω περιουσία.

    εκφρ.
    быть в -и – είμαι σε κατάσταση (θέση).

    Большой русско-греческий словарь > состояние

  • 16 улучшение

    ουδ.
    καλυτέρευση, βελτίωση•

    улучшение погоды καλυτέρευση του καιρού•

    улучшение здоровья καλυτέρευση της υγείας.

    Большой русско-греческий словарь > улучшение

  • 17 утром

    επίρ. (το) πρωί•

    гулять утром - полезно для здоровья ο περίπατος (το) πρωί είναι ωφέλιμος για την υγεία•

    рано утром νωρίς το πρωί•

    ранним утром από νωρίς το πρωί•

    сегодня утром σήμερα το πρωί•

    завтра утром αύριο πρωί•

    вчера утром χτες πρωί•

    однажды утром μια φορά (το) πρωί.

    Большой русско-греческий словарь > утром

См. также в других словарях:

  • здоровья — Физическое, душевное и социальное неблагополучие, связанное с потерей, аномалией, расстройством психической, физиологической, анатомической структуры и (или) функции организма человека. Источник: ГОСТ Р 51079 2006: Технические средства реабилита …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • здоровья — желать доброго здоровья • модальность, пожелание желать здоровья • модальность, пожелание желать крепкого здоровья • модальность, пожелание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Здоровья не купишь. — Здоровью цены нет. Здоровья не купишь. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Здоровья психология — использование знания психологии для обеспечения личного и общественного здоровья …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • ЗДОРОВЬЯ, ПСИХОЛОГИЯ — Область прикладной психологии, которая пытается использовать психологическую теорию и знание для обеспечения личностного и общественного здоровья. Определенный интерес представляют и иные проблемы, такие как определение этиологии болезни,… …   Толковый словарь по психологии

  • ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ В ПСИХОЛОГИИ ЗДОРОВЬЯ — В последние годы в нашей стране и за рубежом формируется новое научное направление «психология здоровья». Эта отрасль знаний представляет собой синтез психологии и валеологии. Валеология является наукой об индивидуальном здоровье человека и… …   Психотерапевтическая энциклопедия

  • Типы популяционного здоровья — характерное сочетание меры выраженности кардинальных признаков здоровья (средней продолжительности жизни, общей и младенческой смертности, причин смерти, заболеваемости, инвалидности) у большинства населения. Существуют достаточно четкие… …   Экология человека

  • ГОСТ Р ИСО/ТС 18308-2008: Информатизация здоровья. Требования к архитектуре электронного учета здоровья — Терминология ГОСТ Р ИСО/ТС 18308 2008: Информатизация здоровья. Требования к архитектуре электронного учета здоровья: авторизация (authorization): Предоставление прав, включая предоставление доступа на основе прав доступа (ИСО/МЭК 2382 8).… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Р 2.1.10.1920-04: Руководство по оценке риска для здоровья населения при воздействии химических веществ, загрязняющих окружающую среду — Терминология Р 2.1.10.1920 04: Руководство по оценке риска для здоровья населения при воздействии химических веществ, загрязняющих окружающую среду: Агрегированный риск вероятность развития вредного для здоровья эффекта в результате поступления… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Р 2.2.1766-03: Руководство по оценке профессионального риска для здоровья работников. Организационно-методические основы, принципы и критерии оценки — Терминология Р 2.2.1766 03: Руководство по оценке профессионального риска для здоровья работников. Организационно методические основы, принципы и критерии оценки: Анализ риска систематическое использование имеющейся информации для выявления… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • 2.2.1766-03: Руководство по оценке профессионального риска для здоровья работников. Организационно-методические основы, принципы и критерии оценки — Терминология 2.2.1766 03: Руководство по оценке профессионального риска для здоровья работников. Организационно методические основы, принципы и критерии оценки: Анализ риска систематическое использование имеющейся информации для выявления… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»