-
1 нет
1) kieltopart eiнет, я не зна́ю — ei, minä en tiedä
2) pred:na ei oleу меня́ нет вре́мени — minulla ei ole aikaa
здесь никого́ нет — täällä ei ole ketään
-
2 переход
m1) siirtyminen, ylikulku, ylimeno, ylitys2) matkaдневно́й перехо́д — päivämatka
3) ylikulkupaikka; suojatie; ylikäytäväподзе́мный перехо́д — alikäytävä, maanalainen käytävä
здесь нет перехо́да — tässä ei ole suojatietä
-
3 место
n1) paikka, sijaположи́ на ме́сто — aseta paikoilleen
ве́рхнее ме́сто — ( vaunussa) yläpeti, ylävuode
ни́жнее ме́сто — alapeti, alavuode
ме́сто для сиде́ния — istumapaikka
свобо́дное ме́сто — vapaa paikka
ме́сто встре́чи — kohtaamispaikka
вы́йти на пе́рвое ме́сто, заня́ть пе́рвое ме́сто — päästä ensimmäiselle sijalle ( kilpailuissa), voittaa
2) tilaнет ме́ста — ei ole tilaa
здесь мно́го ме́ста — täällä on paljon tilaa
3) paikka, seutuв э́тих места́х я ещё не́ был — en ole vielä käynyt tällä seudulla (t tässä paikassa)
4) paikka, toimi, virka6) kolli••больно́е ме́сто — kipeä kohta
сла́бое ме́сто — arka kohta
как бы вы поступи́ли на моём ме́сте? — miten menettelisitte minun asemassani?
-
4 поблизости
advlähellä, lähettyvilläнет ли здесь побли́зости телефо́на? — onko täällä jossain lähellä puhelin?
См. также в других словарях:
Меня здесь нет (фильм) — Меня там нет I m Not There Жанр биографический фильм Режиссёр Тодд Хейнс Продюсер Кристин Вашон Автор сценария Тодд Хейнс В … Википедия
Меня здесь нет — Меня там нет I m Not There Жанр биографический фильм Режиссёр Тодд Хейнс Продюсер Кристин Вашон Автор сценария Тодд Хейнс В … Википедия
"Великий муж! Здесь нет награды" — «ВЕЛИКИЙ МУЖ! ЗДЕСЬ НЕТ НАГРАДЫ», стих. (1836?), относящееся к гражд., политич. лирике Л. Текст дошел не полностью. Несмотря на отсутствие начальной строфы (верхняя часть рукописи оборвана), социальный пафос стих. совершенно ясен: это возмущение… … Лермонтовская энциклопедия
ЗДЕСЬ — ЗДЕСЬ, нареч. 1. В этом месте, тут. Здесь в прошлом году затонул пароход. «Здесь всё то же, то же, что и прежде.» Ахматова. 2. В этом городе (надпись в адресе). 3. перен. При этом случае, в это время (книжн.). «Здесь Чичиков закусил губу и не… … Толковый словарь Ушакова
здесь — местоим. нареч. 1) В этом месте (противоп.: там) Здесь я живу. Здесь растёт малина. Здесь водятся змеи. 2) В этом случае; при этих обстоятельствах. Здесь требуется забота. Для вас здесь нет ничего обидного. 3) разг. В этот момент. Здесь расска … Словарь многих выражений
Нет смерти для меня (фильм) — Нет смерти для меня Жанр документальный фильм Режиссёр Рената Литвинова В главных ролях Нонна Мордюкова, Татьяна Окуневская, Татьяна Самойлова, Лидия Смирнова … Википедия
"Нет, не тебя так пылко я люблю" — «НЕТ, НЕ ТЕБЯ ТАК ПЫЛКО Я ЛЮБЛЮ», одно из поздних стих. Л. (лето 1841), принадлежащих «к эпохе полного развития его дарования» (В. Г. Белинский). Написанные в ту же «эпоху» (1840 41) стихотв. обращения к женщинам не являются любовной лирикой в… … Лермонтовская энциклопедия
нет — сказ., употр. наиб. часто 1. Если у кого либо нет кого либо или чего либо, значит, он этого не имеет. Совсем нет у нас времени. | Денег нет. | У меня нет комплексов. 2. Если кого либо или чего либо нет где либо, значит, этот человек или объект… … Толковый словарь Дмитриева
Нет места лучше дома — англ. There s No Place Like Home Серия телесериала «Остаться в живых» … Википедия
Нет повести печальнее на свете — С английского: Never was a story of more woe. Источник выражения перевод И. П. Грекова (1810 1866) трагедии «Ромео и Джульетта» (1595) Уильяма Шекспира (1564 1616). Этот перевод был впервые напечатан в журнале «Светоч» (1862. № 4). Слова герцога … Словарь крылатых слов и выражений
ЗДЕСЬ — ЗДЕСЬ, местоим. 1. В этом месте. Живу з. давно. 2. В этом случае, при этом обстоятельстве. З. нет ничего предосудительного. З. ты неправ. 3. В какой то момент. З. рассказчик замолчал. З. я перехожу к главной теме. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова