-
1 звание чемпиона
nsports. Meisterschaftstitel, Meistertitel -
2 звание чемпиона мира
ngener. WM-TitelУниверсальный русско-немецкий словарь > звание чемпиона мира
-
3 завоевать звание чемпиона
vsports. sich den ersten Titel erkämpfenУниверсальный русско-немецкий словарь > завоевать звание чемпиона
-
4 претендент на звание чемпиона
Универсальный русско-немецкий словарь > претендент на звание чемпиона
-
5 претендент на звание чемпиона мира
nchess.term. HerausfordererУниверсальный русско-немецкий словарь > претендент на звание чемпиона мира
-
6 присуждать звание чемпиона Мира
vgener. (кому-л.) den Weltmeistertitel an (j-n) vergebenУниверсальный русско-немецкий словарь > присуждать звание чемпиона Мира
-
7 проиграть звание чемпиона своему сопернику
Универсальный русско-немецкий словарь > проиграть звание чемпиона своему сопернику
-
8 успешно защитить звание чемпиона мира по боксу
Универсальный русско-немецкий словарь > успешно защитить звание чемпиона мира по боксу
-
9 звание
сTitel mзавоевать звание — sich den Titel erkämpfen, den Titel erringen, den Titel gewinnen
уступить [утратить] звание — den Titel abgeben (müssen)
звание, спортивное — Sporttitel m
звание, судейское (категория) — Schiedsrichterkategorie f
звание тренера, почётное — Trainer(ehren)titel m
звание чемпиона мира — Weltmeistertitel m, WM-Titel m
-
10 бой
мостановить бой — den Kampf abbrechen;
продолжить бой — den Kampf fortsetzen, den Kampf aufnehmen
бой, ближний — Nahkampf m, Infighting n
бой, боковой — стр. Randzündung f
бой, выигранный — gewonnener Kampf m
бой до решающего укола — Gefecht n bis zum Trefferunterschied
бой за звание олимпийского чемпиона — Kampf m um den olympischen Titel
бой за звание чемпиона Европы — Kampf m um den Europameistertitel
бой за звание чемпиона мира — Kampf m um den Weltmeistertitel
бой за звание чемпиона страны — Kampf m um den Landesmeistertitel
бой, кулачный — Faustkampf m
бой на ближней дистанции — Nahkampf m, Nahgefecht n
бой на дальней дистанции — Weitkampf m, Distanzkampf m
бой на несколько уколов — Gefecht n auf mehrere Treffer
бой на один укол — Gefecht n auf einen Treffer
бой на рапирах — Florettkampf m, Florettgefecht n
бой на саблях — Säbelkampf m, Säbelgefecht n
бой на шпагах — Degenkampf m, Degengefecht n
бой, оборонительный — Defensivkampf m
бой, отборочный — Ausscheidungskampf m
бой, ответный — Rückkampf m
бой, открытый — offener Kampf m
бой, «петушиный» — бокс Hahnenkampf m
бой, показательный — Schaukampf m
бой, полуфинальный — Halbfinalkampf m
бой, предварительный — Vorrundenkampf m
бой, проигранный — verlorener Kampf m
бой, равный — ausgeglichener Kampf m
бой, разминочный — Erwärmungskampf m
бой с тенью — бокс Schattenkampf m, Schattenboxen n
бой, техничный — бокс Gefecht n, Faustgefecht n
бой, тренировочный — бокс Übungskampf m; фехт. Ubungsgefecht n
бой, условный — бокс bedingtes Sparring n
бой, утешительный — фехт. Trostgefecht n
бой, учебный — бокс Schulungskampf m; фехт. Schulgefecht n
бой, фиктивный — Scheinkampf m
бой, финальный — Finalkampf m, Endkampf m
бой, центральный — стр. Zentralfeuerzündung f
бой, четвертьфинальный — Viertelfinalkampf m
-
11 претендент
-
12 борьба
ж1. (за что-л.) Kampf m2. ( вид спорта) Ringen n, Ringkampf m, Kampf mборьба, активная — offener [offensiver] Kampf m
борьба, вольная — freier Ringkampf m, Freistilringen n
борьба в партере — Bodenkampf m, Kampf m in der Bankstellung [in der Banklage]
борьба в штрафной площади — фут. Kampf m im Strafraum
борьба, греко-римская — см. борьба, классическая
борьба дзюдо — Judo n, Judoringkampf m
борьба, жёсткая — harter Kampf m
борьба за выгодную позицию (в гонке) — Kampf m um die Position
борьба за выход в финал — Kampf m um den Einzug ins Finale
борьба за звание чемпиона — Kampf m um den Meistertitel, Titelkampf m
борьба за кубок — Kampf m um den Cup, Pokalkampf m
борьба за лидерство — Kampf m um die Tabellenführung, Kampf m um die Tabellenspitze
борьба за мяч — Kampf m um den Ball
борьба за первенство — Kampf m um die Meisterschaft
борьба за победу — Kampf m um den Sieg
борьба за призовое место — Kampf m um den Medaillenplatz
борьба за путёвку на... — Kampf m um die Fahrkarte [um das Ticket] zu...
борьба за шайбу — Kampf m um den Puck
борьба, классическая — klassischer [griechisch-römischer] Ringkampf m
борьба лёжа — Bodenkampf m, Bodenarbeit f
борьба, любительская — Amateurringen n, Amateurkampf m
борьба, национальная — Volksringen ny Volksringkampf m, Nationalringen n
борьба, неправильная — regelwidriges Ringen n
борьба, пассивная — geschlossenes [passives] Ringen n
борьба по всему полю — Kampf m über das ganze Spielfeld
борьба, показательная — Schauringen n, Schauringkampf m
борьба, профессиональная — Berufsringen n, Berufsringkampf m
борьба, силовая — Kraftkampf m
борьба, спортивная — Ringkampfsport m
борьба, турнирная — Turnierkampf m
борьба у ворот — Kampf m vor dem Tor
борьба, честная спортивная — faires Ringen n, fairer Kampf m
-
13 гонка
жгонка Вазы — лыжи Wasalauf m, Gustav-Wasa-Lauf m
гонка, горная — вело Bergrennen n
гонка, групповая — вело Rennen n mit Massenstart
гонка за лидером — вело Steherrennen n
гонка, индивидуальная — вело Einzelrennen n
гонка, классическая — см. гонка, спринтерская
гонка, кольцевая — Rund (strecken) rennen n, Ringbahnrennen n
гонка, командная — Mannschaftsrennen n; парус Team-Wettfahrt f
гонка, контрольная — Kontrollrennen n
гонка, лыжная — Skilanglauf m
гонка, многодневная — вело Etappenrennen n, Mehrtagerennen n
гонка, многокруговая — вело Punktefahren n
гонка на время — вело Zeitfahren n, Rennen n gegen die Uhr
гонка на время, индивидуальная — вело Einzelzeitfahren n
гонка на время на 1000 м — вело 1000-m-Zeitfahren n
гонка на два круга — вело Zweirundenrennen n
гонка на 15 км — лыжи Skirennen n über 15 km, 15-km-Speziallanglauf m; ( в северном двоеборье) 15-km-Kombinationslanglauf m
гонка на 1000 м, спринтерская — вело 1000-m-Fliegerrennen n
гонка на тандемах, спринтерская — Tandemmalfahren n
гонка на шоссе, индивидуальная — Straßeneinzelfahren n, Einer-Straßenfahren n
гонка на шоссе, командная — Mannschaftsstraßenfahren n
гонка, однодневная — вело Eintagerennen n
гонка, отборочная — Nominierungsrennen n, Qualifikationsrennen n
гонка, парная — вело Zweiermannschaftsrennen n, Zweiermannschaftsfahren n
гонка, парусная — Segelrennen n, Segelfahrt f, Wettfahrt f
гонка патрулей — лыжи Skipatrouillenlauf m, Militär-Patrouillenlauf m
гонка, патрульная — вело Patrouillenrennen n
гонка, повторная — wiederholtes Rennen n
гонка по шоссейным дорогам и улицам городов — вело Kriterium n
гонка преследования — вело Verfolgungsrennen n, Verfolgungsfahrt f
гонка преследования, индивидуальная — вело Einzelverfolgungsrennen n, Einzelverfolgungsfahren n
гонка преследования, командная — вело Mannschaftsverfolgungsrennen n, Mannschaftsverfolgungsfahren n
гонка преследования на 4 км, командная — вело 4000-m-Mannschaftsver folgungsfahren n
гонка профессионалов — Berufsfahrerrennen n, Profirennen n
гонка, решающая — Entscheidungsrennen n
гонка с выбыванием, командная — Ausscheidungsmannschaftsrennen n
гонка с гандикапом — Vorgaberennen n, Handikaprennen n
гонка с лидером — вело Steherrennen n
гонка с промежуточными финишами — вело Rennen n mit Zwischenankunft, Punktefahren n
гонка, тренировочная — Trainingsrennen n
гонка, утешительная — вело Trostrennen n, Trostfahren n; греб. Hoffnungsrennen n
гонка, финальная — Entscheidungsrennen n; Entscheidung f
гонка, часовая — вело Steherrennen n 1 Stunde
гонка, шестидневная — вело Sechstagerennen n
гонка, шоссейная — см. гонка на шоссе
гонка, эстафетная — Staffelrennen n, Stafettenrennen n
-
14 команда
ж1. Mannschaft f; Team n; конн. Equipe f; парус, греб. Besatzung f; гимн., т. атл. Riege f2. ( приказ) Kommando nзаявить команду — eine Mannschaft (an)melden, eine Mannschaft nominieren
отобрать в команду — selektionieren, nominieren
составить [укомплектовать] команду — die Mannschaft aufstellen, die Mannschaft zusammenstellen
команда, атакующая — angreifende Mannschaft f
команда, баскетбольная — Basketballmannschaft f
команда, ведущая — Spitzenmannschaft f
команда, владеющая мячом — ballbesitzende Mannschaft f
команда, владеющая чемпионским титулом — Titelhalter m, Titelträger m
команда, возглавляющая турнирную таблицу — Spitzenreiter m, Spitzenmannschaft f
команда, входящая в высшую лигу — Oberligamannschaft f
команда, выигравшая чемпионат — Meistermannschaft f
команда высокого класса — Klassemannschaft f, Spitzenklasse f
команда города, сборная — Städtemannschaft f
команда гостей — Gastmannschaft f, Gäste m pl
команда, деморализованная — auseinandergenommene [demoralisierte, entmutigte, gebrochene] Mannschaft f
команда, детская — Kindermannschaft f
команда дублирующего состава — Reserve f, Reservemannschaft f
команда, женская — Damenmannschaftf, Frauenmannschaft f
команда, замыкающая турнирную таблицу — tabellenletzte Mannschaft f
команда, занявшая второе место — Vizemeister m
команда, занявшая первое место — erstplacierte Mannschaft f
команда, занявшая призовое место — placierte Mannschaft f
команда, играющая в полном составе — vollzählige Mannschaft f
команда, играющая в численном большинстве — Mannschaft f in Mehrzahl [in Überzahl]
команда, играющая в численном меньшинстве — Mannschaft f in Minderzahl [in Unterzahl]
команда, играющая на выезде — Auswärtsmannschaft f
команда, играющая на своём поле — см. команда хозяев поля
команда, клубная — Klubmannschaft f; Klubteam n
команда, лидирующая — Spitzenmannschaft f
команда мирового класса [мирового стандарта] — internationale Spitzenklasse f
команда, молодёжная — Nachwuchsmannschaft f
команда, мужская — Herrenmannschaft f, Männermannschaft f
команда, набравшая наибольшее количество очков — punktbeste Mannschaft f
команда, национальная сборная — Nationalmannschaft f; Nationalteam n
команда, непобедимая — unbesiegbare Mannschaft f
команда — обладатель Кубка — Pokalgewinner m, Cupgewinner m
команда, обороняющаяся — verteidigende Mannschaft j, verteidigende Partei f
команда, олимпийская (сборная) — Olympiaauswahl f, Olympiamannschaft f
команда, отстаивающая звание чемпиона — Titelverteidiger m
команда, отстаивающая титул обладателя Кубка — Pokalverteidiger m
команда, первая (лучшая) — A-Mannschaft f, erste Garnitur f разг.
команда первой лиги — Erstligist m; Ligist m ( ГДР)
команда, переходящая в более высокую лигу — Aufsteiger m
команда, подающая — вол. aufgebende Mannschaft f
команда, покидающая высшую лигу — Absteiger m
команда, потерпевшая поражение — см. команда, проигравшая
команда, предварительная стартовая — Vorstartkommando n
команда, принимающая — см. команда хозяев поля
команда, принимающая подачу — вол. annehmende Mannschaft f
команда, провинившаяся — schuldige Mannschaft f
команда, проигравшая — geschlagene [unterlegene] Mannschaft f, Verlierer m
команда, производящая начальный бросок — anwerfende Mannschaft f
команда, производящая начальный удар — anstoßende Mannschaft f
команда противника — Gegenmannschaft f, Gegenpartei f
команда, профессиональная — Berufsmannschaft f
команда, ровная по составу — ausgeglichene Mannschaft f
команда, сборная — Auswahl f, Auswahlmannschaft f
команда, свободная от игры — kampffreie [spielfreie] Mannschaft f
команда, стартовая — Startkommando n
команда страны, сборная — см. команда, национальная сборная
команда, сыгравшаяся [сыгранная] — aufeinander eingespielte Mannschaft f
команда, футбольная — Fußballmannschaft f, Fußballelf f
команда — чемпион Олимпийских игр — Olympiasieger m
команда, эстафетная — Staffel(mannschaft) f
команда, эстафетная клубная — Klubstaffel(mannschaft) f
команда, юношеская — Jugendmannschaft f
-
15 Titelkampf
m борьба за титул/звание чемпиона -
16 Titelverteidiger-in
m(f) спортсмен(ка), отстаивающий (-щая) звание чемпиона -
17 матч
мMatch m; Kampf m, Wettkampf m; Spiel n, Wettspiel nматч, баскетбольный — Basketballspiel n
матч, волейбольный — Volleyballspiel n
матч, выигранный — gewonnener Kampf m; gewonnenes Spiel n
матч, гандбольный — Handballspiel n
матч за звание абсолютного чемпиона — Kampf m um den absoluten Titel
матч, кубковый — Pokalspiel n
матч, легкоатлетический — Leichtathletik-Kampf m
матч, международный — Länder(wett)kämpf m; Länderspiel n
матч, полуфинальный — Halbfinale n
матч по переписке, международный — шахм. Fernländerkampf m
матч по плаванию — Schwimmatch m, Schwimmkampf m
матч, прекращённый — abgebrochener Kampf m; abgebrochenes Spiel n
матч, прерванный — unterbrochener Kampf m; unterbrochenes Spiel n
матч, проигранный — verlorener Kampf m; verlorenes Spiel n
матч, теннисный — Tennisspiel n
матч, финальный — Endspiel n, Finale n
матч, футбольный — Fußballspiel n
матч, хоккейный — Eishockeyspiel n
матч, шахматный — Schach-Match m, Schachspiel n
См. также в других словарях:
Матч за звание чемпиона мира по шахматам 2012 — Матч за звание чемпиона мира по шахматам 2012 проходил между действующим чемпионом мира Вишванатаном Анандом (Индия) и претендентом Борисом Гельфандом (Израиль) с 10 по 30 мая в Инженерном корпусе Государственной Третьяковской галереи. Во 2 … Википедия
Матчи за звание чемпиона мира по шахматам — Матчи за звание чемпиона мира по шахматам поединки, в которых определяется лучший шахматист планеты. Содержание 1 Неофициальные матчи 2 Официальные матчи 2.1 До рас … Википедия
Матч за звание чемпиона мира по шахматам 1975 — Матч за звание чемпиона мира по шахматам 1975 несостоявшийся матч на первенство мира между владевшим на тот момент званием чемпиона мира по шахматам Робертом Фишером и победителем очередного турнира претендентов Анатолием Карповым. Матч… … Википедия
Матч за звание чемпиона мира по шахматам 1972 года — между Борисом Спасским и Робертом Фишером состоялся в столице Исландии Рейкьявике. Матч сопровождался скандалами и психологической войной между его участниками и закончился со счётом 12,5 : 8,5 в пользу Фишера. Этот матч, в котором в разгар… … Википедия
Матч за звание чемпиона мира по шахматам 1927 — Слева направо: Алехин, арбитр Карлос Аугусто Керенсио, Капабланка. Матч на первенство мира по шахматам между чемпионом мира Хосе Раулем … Википедия
Матч за звание чемпиона мира по шахматам 2006 — Матч за звание чемпиона мира по шахматам 2006 г. между болгарином Веселином Топаловым и россиянином Владимиром Крамником проходил в Элисте с 23 сентября по 13 октября 2006 г. Он положил конец расколу шахматного мира, который произошёл в … Википедия
Матч за звание чемпиона мира по шахматам 1972 — года между Борисом Спасским и Робертом Фишером состоялся в столице Исландии Рейкьявике. Матч сопровождался скандалами и психологической войной между его участниками и закончился со счётом 12½ : 8½ в пользу Фишера. Этот матч, в котором в… … Википедия
Матч за звание чемпиона мира по шахматам 2006 года — Эмблема Матча. Матч за звание чемпиона мира по шахматам 2006 г. между болгарином Веселином Топаловым и россиянином Владимиром Крамником проходил в Элисте с 23 сентября по 13 октября 2006& … Википедия
Матч-турнир за звание чемпиона мира по шахматам 1948 — Матч турнир за звание чемпиона мира по шахматам состоялся в Гааге и Москве со 2 марта по 18 мая 1948 года. Содержание 1 История 2 Турнирная таблица 3 Память … Википедия
Матч за звание чемпиона мира по шахматам 1948 года — Матч турнир за звание чемпиона мира по шахматм состоялся в Гааге и Москве со 2 марта по 18 мая 1948 года. После смерти в 1946 году чемпиона мира Александра Алехина выдвигались различные предложения об определении нового чемпиона. В частности,… … Википедия
Матч за звание чемпиона мира по шахматам 2006 г. — Эмблема Матча. Матч за звание чемпиона мира по шахматам 2006 г. между болгарином Веселином Топаловым и россиянином Владимиром Крамником проходил в Элисте с 23 сентября по 13 октября 2006 г. Он положил конец расколу шахматного мира, который… … Википедия