-
121 всего
всего 1. мест. см. весь 3 2. нареч. (итого) im ganzen, insgesamt 3. частица nur; erst (во временном смысле) всего лишь год назад erst vor einem Jahr всего лишь три человека nur drei Mann а всего хорошего!; всего доброго! alles Gute!; lebe ( leben Sie] wohl! (до свидания) всего-навсего alles in allem; nicht mehr als (не более чем) осталось всего-навсего два дня es bleiben nur noch zwei Tage übrig только и всего! weiter nichts!; und das wäre alles! -
122 стоять
стоять 1. stehen* vi (h, s); stillstehen* vi (s) (неподвижно) стоять на коленях knien vi 2. (остановиться; бездействовать) stehenbleiben* отд. vi (s), (an)halten* vi; stillstehen* отд. vi (s) работа стоит die Arbeit steht still стой! (команда) halt! мои часы стоят meine Uhr steht ( ist stehen|geblieben] поезд стоит три минуты der Zug hält drei Minuten ( hat drei Minuten Aufenthalt] 3. (о погоде и т. п.) sein* vi (s), stehen* vi, anhalten* vi стояла хорошая погода das gute Wetter hielt an, es war schönes Wetter 4. воен. (квартировать) stehen* vi (h, s), liegen* vi (h, s) 5. (в очереди) anstehen* vi (за чем-л. nach, um) а стоять за кого-л. für jem. sein ( eintreten* vi (s)], sich für jem. einsetzen стоять на своём auf seiner Meinung bestehen* vi ( be|harren vi], bei seiner Meinung bleiben* vi (s) стоять на повестке дня an der Tagesordnung sein ( stehen* vi] -
123 Quatember
сущ.1) общ. трёхдневный пост (три постных дня - среда, пятница, суббота, соблюдаемые в начале каждой четверти года)2) церк. первый день (нового) квартала -
124 Fasching
m1) период с 11 ноября, и особенно с праздника Трёх королей (6 января) до "пепельной среды" и обрядовая сторона "пятого времени года"2) Последняя неделя перед "пепельной средой", начиная с "безумного четверга" (unsinniger Donnerstag), особенно три последних дня фашинга (drei heilige Faschingstage) - воскресенье, понедельник, вторник, когда веселье достигает своего апогея3) бал-маскарад в период фашинга [название Fasching восходит к средневерхненемецкому vaschanc, vastschang (Ausschenken des Fastentrunks), букв. "разлив напитка накануне поста" - главным образом калорийного пива, которое монахи варили в монастырях и разрешали пить за один день до окончания карнавала перед "пепельной средой"; vaschanc (vastschang) переосмыслены позже как vastganc (букв. "фашинговая процессия")]см. тж. Fastnacht -
125 Präsidialkonferenz des Nationalrats
fрабочий орган Национального совета, в рамках которого согласовываются повестка дня, регламент заседаний, а тж. план работы совета. В него входят три президента Национального совета и председатели фракций входящих в совет политических партийАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Präsidialkonferenz des Nationalrats
-
126 Fastnacht
f(ю.-нем. Fásching m; Kárnevalm) масленица; карнаваллюбимый народный праздник, сопровождающийся безудержным весельем, танцами, играми, маскарадами, обильной едой; традиция праздника связана с приближением весны и Великого поста; этот праздник называется и празднуется в разных местах по-разному: Fastnacht — в Швейцарии и Рейнланд-Пфальце, Karneval — в Северном Рейне-Вестфалии и Нойбранденбурге, Fasching — в Баварии и Австрии; к масленичным представлениям готовятся задолго; праздник начинается 11 ноября в 11 часов 11 минут; пик праздника приходится на «три сумасшедших дня» — последние дни перед «Пепельной средой» (Aschermittwoch) и началом Великого поста; в «сумасшедший понедельник» (Rosenmontag) и во вторник ( Fastnachtsdienstag) проходят самые красочные шествия и карнавалы; всемирно известным карнавальным центром считается Кёльн, где праздничная процессия (Fastnachtsumzug) растягивается на 5 км. В зависимости от рельефа местности устраиваются «лыжная» масленица (Schifasching) и «лодочная» масленица (Schiffsfastnacht)Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Fastnacht
-
127 anrufen
1. (rief an, ángerufen) vtзвони́ть; вызыва́ть по телефо́нуéinen Freund ánrufen — звони́ть дру́гу
früh, um 3 Uhr náchmittags, am Ábend ánrufen — звони́ть ра́но, в три часа́ дня, ве́чером
ein Áuto ánrufen — вы́звать маши́ну (по телефо́ну)
ich wérde dich von zu Háuse ánrufen — я позвоню́ тебе́ из до́му
2. (rief an, ángerufen) viruf mich wíeder an! — позвони́ мне как-нибу́дь!
звони́ть по телефо́нуbei séinem Bekánnten ánrufen — звони́ть своему́ знако́мому
im Werk ánrufen — звони́ть на заво́д
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > anrufen
-
128 früh
1. adjра́ннийes war früher Mórgen — бы́ло ра́ннее у́тро
am frühen Mórgen — ра́нним у́тром
vom frühen Mórgen bis zum späten Ábend — с ра́ннего утра́ до по́зднего ве́чера
ein früher Wínter — ра́нняя зима́
ein früher Tod — безвре́менная смерть
in früher Júgend — в дни ра́нней мо́лодости, в дни ю́ности
von früher Júgend (an) interessíert er sich für Geschíchte — с ра́нних лет он интересу́ется исто́рией
es ist noch früh am Táge / an der Zeit — вре́мя ещё ра́ннее
2. advdas sind frühe Früchte — э́то ра́нние фру́кты
ра́ноfrüh áufstehen — ра́но встава́ть
früh géhen — ра́но уходи́ть
früh fórtfahren — ра́но уезжа́ть
früh um 6 Uhr — в шесть часо́в утра́
der Wínter hat díeses Jahr früh begónnen — зима́ в э́том году́ начала́сь ра́но
er ist früh gestórben — он ра́но [преждевре́менно] у́мер
früher — ра́ньше
da musst du schon früher áufstehen! — (тебе́) на́до бы́ло ра́ньше встава́ть!
ich bin früher gekómmen als du — я пришёл ра́ньше тебя́
er kam drei Stúnden früher zurück — он верну́лся на три часа́ ра́ньше
früher óder später müssen wir es doch tun — ра́но или по́здно мы же э́то должны́ сде́лать
sie weiß es am frühesten — она́ всегда́ всё зна́ет ра́ньше всех
er ist zu früh gekómmen — он пришёл [прие́хал] сли́шком ра́но
er fing früh an zu ráuchen — он на́чал ра́но кури́ть
••héute früh — сего́дня у́тром
(am) Móntag früh — в понеде́льник у́тром
mórgen früh — за́втра у́тром
См. также в других словарях:
Три дня Кондора — Three Days of the Condor … Википедия
Три дня — (Перед гибелью) Tres días / 3 Días Жанр драма, триллер … Википедия
Три дня на побег — The Next Three Days … Википедия
Три дня Юрия Гагарина. И вся жизнь — Жанр документальный Режиссёр Александр Славин Продюсер Владимир Клюковский Сергей Алексеев Автор сценари … Википедия
Три дня Кондора (фильм) — Три дня кондора Three Days of the Condor Жанр детектив, политический триллер … Википедия
Три дня в Москве — Режиссёр Алексей Коренев В главных ролях Семён Морозов Наталья Варлей Кинокомпания Мосфильм … Википедия
Три дня до убийства (фильм) — Три дня до убийства Three Days to a Kill Жанр боевик Режиссёр Фред Уильямсон Продюсер Фред Уильямсон … Википедия
Три дня Виктора Чернышёва (фильм) — Три дня Виктора Чернышёва Жанр драма Режиссёр Марк Осипьян В главных ролях Геннадий Корольков Кинокомпания К … Википедия
Три дня знойного лета (фильм) — Три дня знойного лета Tskheli zapkhulis 3 dge Жанр драма Режиссёр Мераб Кокочашвили Автор сценария Д.Джавахишвили … Википедия
Три дня в Одессе (фильм) — Три дня в Одессе Жанр Историческая мелодрама Режиссёр … Википедия
Три дня Виктора Чернышёва — Три дня Виктора Чернышёва … Википедия