-
81 defence mechanisms
защитные механизмы; в психоанализе - механизмы, позволяющие защитить "Я" от импульсов и влечений, которые могут привести индивида к конфликту с социальными нормами.* * *защитные механизмы; в психоанализе - механизмы, позволяющие защитить "Я" от импульсов и влечений, которые могут привести индивида к конфликту с социальными нормами. -
82 defensive strategy
защитная стратегия; защитные средства, разрабатываемые людьми бессознательно, чтобы защитить себя от источников беспокойств.* * *защитная стратегия; защитные средства, разрабатываемые людьми бессознательно, чтобы защитить себя от источников беспокойств. -
83 protect
[prə'tekt]1) Общая лексика: вступать, заслонять, защищать, оберегать, обеспечивать, оградить, ограждать, оплатить чек, оплачивать чек, охранять, покровительствовать, предохранить, прикрывать, проводить политику протекционизма, загораживаться, заступаться, защитить, предохранять, протежировать, крышевать, выгораживать2) Компьютерная техника: защита3) Американизм: бронировать (наносить броню)4) Спорт: страховать5) Военный термин: покрывать броней6) Математика: оборонить, оборонять, защитить (against), защищать (against), предохранять (against, from)7) Железнодорожный термин: сигнализировать о том, что путь закрыт8) Юридический термин: акцептовать (тратту), оплатить (чек, тратту), осуществлять протекторат9) Архитектура: сохранять10) Деловая лексика: ограждать права по патенту, акцептовать (тратту через известный промежуток времени)11) Инвестиции: оплачивать (чек)12) юр.Н.П. защищать (human rights, civil rights, copyright, etc.)13) Макаров: охранить, ставить защиту, ограждать (оборудование) -
84 vindicate one's judgement
Общая лексика: защитить своё убеждение, защитить свою позициюУниверсальный англо-русский словарь > vindicate one's judgement
-
85 uchronić
глаг.• отстаивать• охранить• приберечь• сберечь• сохранить• спасти• уберечь• экономить* * *uchroni|ć\uchronićony сов. уберечь, защитить;\uchronić kogoś przed czymś уберечь, защитить кого-л. от чего-л.+uchować, obronić
* * *uchroniony сов.убере́чь, защити́тьuchronić kogoś przed czymś — убере́чь, защити́ть кого́-л. от чего́-л.
Syn: -
86 ՊԱՇՏՊԱՆԵԼ
եցի 1. Защищать, защитить, оборонять, оборонить. 2. Заступаться, заступиться. 3. Выгораживать, выгородить. 4. Отстаивать, отстоять. 5. Ограждать, оградить. 6. Поддерживать, поддержать.* * *[V]беречьвступатьсявступитьсяоборонитьоборонятьпредохранитьпредохранятьзащититьзащищатьзаступатьсязаступитьсявыгораживатьвыгородить -
87 ՊԱՏՍՊԱՐԵԼ
եցի 1. Защищать, защитить. 2. Приютить. 3. Укрывать, укрыть.* * *[V]защититьзащищатьприютитьукрыватьсяукрыться -
88 puolustaa
1) защищать, защитить, оборонять, оборонить, отстаивать, отстоять2) оправдывать, оправдать, защищать, защитить* * *1) защища́ть; обороня́ть; отста́ивать2) опра́вдыватьpuolust syytettyä — оправда́ть подсуди́мого
••puolust väitöskirjaansa — защища́ть диссерта́цию
-
89 suojata
1) закрывать, закрыть, прикрывать, прикрыть2) защищать, защитить, охранять3) предохранять, предохранить, защищать, защитить4) прикрывать, прикрыть (воен.)5) хеджировать, осуществлять хедж, проводить хедж* * *защища́ть, укрыва́ть; прикрыва́ть -
90 defender con éxito
гл.общ. (защитить) отстаивать, (защитить) отстоять -
91 ахаваць
lat. ohovateохранить, оберечь, защитить; оградить* * *1) охранить;2) оберечь, оградить, защитить* * *ахоўваць, ахаваць каго, штоохранять, охранить -
92 схаваць
lat. shovateспрятать, защитить, укрыть* * *1) спрятать;2) защитить, укрыть* * *схаваць каго, штоспрятать -
93 засцерагчы
lat. zasteregchie; predosterecheпредохранить, защитить, предостеречь* * *1) предохранить, защитить;2) предостеречь -
94 убараніць
-
95 дорйыны
перех.1) защищать, оборонять кого-что-л; отстоять когочто-л; заступаться, заступиться за кого-л;дась вӧлі асьсӧ дорйыны — готов был защищать себя; тэ сійӧс эн дорйы — ты за него не заступайсямир дорйыны — отстоять мир;
дорйыны усьласьӧмъясысь — оградить от нападокас чукӧрӧс дорйыны — выгораживать родственников;
3) избавить кого-что-л. от кого-чего-л;4) защитить;◊ дорйыны мый вынысь — стоять горой ( за кого-что-л) -
96 defend
verb1) оборонять(ся), защищать(ся)2) отстаивать, поддерживать (мнение); оправдывать (меры и т. п.)3) leg. защищать в суде, выступать защитником; to defend the case защищаться (на суде)Syn:protect* * *(v) защитить; защищать* * ** * *[de·fend || dɪ'fend] v. защищать, поддерживать; оборонять, оберегать, защищаться, обороняться; отстаивать, оправдывать; защищать в суде, выступать защитником* * *защититьзащититьсязащищатьзащищатьсяоборонятьоградитьсяограждатьсяоправдыватьотстаиватьотстоятьохранятьподдерживать* * *1) защищать(ся), стоять на страже, ограждать (от чего-л.) 2) отстаивать (право на что-л.), оказывать поддержку; оправдывать (меры, поступки и т.д.) 3) юр. а) (со стороны обвиняемого) отрицать, отвергать; отклонять б) отстаивать свои права в) защищать обвиняемого в суде -
97 indemnify
verb1) обезопасить, застраховать (from, against - от)2) освободить (от наказания, материальной ответственности) (for - за)3) компенсировать, возмещать (for)* * *(v) возместить; возмещать; застраховать; обезопасить* * *защитить, обезопасить, застраховать* * *[in·dem·ni·fy || ɪn'demnɪfaɪ] v. застраховать, обезопасить, страховать от потерь, компенсировать, возмещать, освободить* * *возместитьвозмещатьвознаградитьвознаграждатьзастраховатькомпенсироватьобезопаситьосвободить* * *1) защитить, обезопасить, застраховать (from, against - от чего-л.) 2) а) освободить б) компенсировать, возмещать -
98 musí chránit spotřebitele
-
99 cover
1. III1) cover smb., smth. - a sleeping child (a feverish patient, one's knees, smb.'s shoulders, etc.) укрывать / накрывать, укутывать / спящего ребенка и т. д.; cover a saucepan накрывать кастрюлю крышкой; cover one's head покрывать / повязывать / голову; надевать шляпу / шапку / ; cover oneself укрываться, накрываться, укутываться; snow covered the fields (the hills, the roads, etc.) снег покрыл поля и т. д.; clouds covered the sun тучи закрыли солнце; dust covered his shoes его ботинки были покрыты пылью; the troops (the Roman legions, etc.) covered the country войска и т. д. наводнили страну2) cover smth. cover one's face (one's head, etc.) закрывать / прятать / лицо и т. д.; cover one's confusion (one's annoyance, one's nervousness, one's mistake, etc.) скрывать свое смущение и т. д., не показывать своего смущения и т. д.; cover one's tracks заметать свои следы; he only said that to cover himself он сказал это для перестраховки3) cover smth. cover the distance (five miles, thirty kilometres, etc.) покрыть / пройти, проехать / расстояние и т. д.4) cover smth. cover the whole subject исчерпать тему; cover a wide field (a wide area) охватывать / затрагивать / широкую область (широкий круг вопросов); the law covers all such matters закон предусматривает все подобные случаи; the law does not cover this case на этот случай закон не распространяется5) cover smth. cover the talks освещать переговоры; cover the trial вести репортаж из зала суда; cover the fire поместить в газете репортаж о пожаре6) cover smth. cover the expense (all one's expenses, the advance made to smb., the deficit, etc.) покрывать / оплачивать / расходы и т. д; this will cover your carfare to school этого тебе хватит на дорогу в школу; the price covers the cost and delivery цена включает стоимость и доставку7) cover smth., smb. cover the passage (the man, every approach to the positions held by our infantry, etc.) держать под прицелом или под наблюдением проход и т. д.; cover the retreat (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc.) прикрывать / обеспечивать / отступление / отход / и т. д.2. IV1) cover smth. in some manner cover smth. partly (all over, etc.) покрывать что-л. не полностью / частично / и т. д.; the snow completely covered the mountain снег покрыл / окутал / всю гору2) cover smth. in some manner cover one's face instinctively инстинктивно закрыть лицо [руками]; cover one's head protectively защитить голову, закрыв ее руками3) cover smth. in some manner cover three miles quickly (slowly, etc.) быстро и т. д. пройти три мили; cover smth. in some time cover thirty miles that day (every day, etc.) пройти тридцать миль за этот день и т. д.4) cover smth. in some man ner cover the subject completely (the question exhaustively, etc.) исчерпать тему полностью и т. д., he covered the ground thoroughly он тщательно изучил проблему3. XI1) be covered that hole should be filled, not covered яму надо засыпать, а не просто накрыть / прикрыть / ; be covered with / by / smth. be covered with mud (with fur, with hair, with grass, etc.) быть покрытым грязью и т. д.; the streets are covered with snow улицы занесены снегом; her face is covered with freckles у нее все лицо в веснушках / усеяно веснушками / ; her face is covered with pimples у нее все лицо в прыщах / покрыто прыщами /. the table was covered with books стол был завален книгами; the bush was covered with blossom куст был усыпан цветами, куст был в цвету; the meal was covered with flies мухи облепили мясо; the wall is covered with ivy стена увита плющом; the rocks (the mountainsides, etc.) are covered with pine-trees скалы и т. д. поросли соснами; the top of the mountain was covered by clouds вершина горы была скрыта за облаками; the floor was completely covered by a large rug большой ковер покрывал весь пол; have smth. covered with / in / smth. have the seats of these chairs (the sofa, the walls, the sides of the box, etc.) covered with leather (in gold brocade etc.) обивать стулья и т. д. кожей и т. д.; have the walls covered with good wallpaper оклейте стены хорошими обоями2) be covered by smth. I am covered by a contract гарантией мне служит контракт. be covered in some manner the loan was covered many times over долг был оплачен с лихвой; be covered by smth. against smth. be covered by insurance against fire (against burglary, against accidents.. etc.) быть застрахованным от пожара и т. д.3) be covered don't move! you are covered! ни с места / не двигайтесь / - буду стрелять!; be covered in some manner the road was well covered дорога хорошо простреливалась4. XVIIIcover oneself behind smth. cover oneself behind a tree (behind a house, etc.) укрыться / спрятаться / за дерево и т. д.5. XXI11) cover smb., smth. with smth. cover the child with a blanket (smb.'s knees with a rug, young plants with straw, etc.) накрывать / укрывать, укутывать / ребенка одеялом и т. д.; cover oneself with furs укутываться в меха; cover a pan with a lid накрывать, кастрюлю крышкой; cover the paths with sand (the cake with sugar, etc.) покрывать / посыпать / дорожки песком и т. д.; rain covered the streets with mud после дождя улицы были покрыты грязью; cover smb. with kisses (with ridicule, etc.) осыпать кого-л. поцелуями и т. д., cover smb. (oneself) with disgrace / with shame, with ignominy / (with glory, etc.) покрывать кого-л. (себя) позором и т. д. cover smth., smb. in smth. cover rose-trees and vine in winter укутывать / накрывать / розы и вино град на зиму; cover the child in blankets укутать ребенка в одеяла; cover smth. on smth. the floods covered a large area on both sides of the river полая вода покрыла больную площадь по обоим берегам реки2) cover smth., smb. with smth. cover one's eyes with one's hand (one's head with a scarf, etc.) прикрывать / закрывать / глаза рукой и т. д.; cover the child with one's own body прикрыть / защитить / ребенка собственным телом; cover smb., smth. from smth. the rock covered us (our things, etc.) from fir" (from the wind, etc.) скала защищала нас в т. д. от неприятельского огня / от пуль / и т. д.3) cover smth. in some time cover the distance in two hours (two miles in half the time, etc.) пройти / покрыть / расстояние за два часа и т. д., cover smth. on smth. cover three miles on foot пройти три мили пешком; cover this distance on a bicycle покрыть / пройти / Это расстояние на велосипеде4) cover smth. around / in / smth. cover the whole area in the vicinity (every problem in this field, etc.) изучать весь близлежащий район и т. д.', the expedition covered the ground around the village экспедиция изучила / обследовала / весь район вокруг деревни5) cover smth. for smth. cover the event for the radio (a fire for a newspaper, the trial for our magazine, etc.) писать о событии для радио и т. д., освещать событие по радио и т. (3. -
100 roont
диал. южно-амер.; искаж. ruined1. сущ., транслит. рунт2. субст.; Calla диал.а) испорченный, калечныйб) безмозглый, ущербный, юродивыйTian therefore plowed with his sister in the traces. No reason not to. Tia was roont, hence good for little else. She was a big girl—the roont ones often grew to prodigious size—and she was willing, Man Jesus love her. — Поэтому Тиан запряг в плуг сестру. Почему нет? Тиа была рунтом, следовательно, ни для чего другого практически не годилась. Девушка крупная, у рунтов это обычное дело, она и не возражала. Человек-Иисус любил ее. (ТБ 5)
“You’re insane,” Benito Cash said, indignant and at the same time almost laughing. “You and all your kind. We ain’t gonna kill our babbies!” / “Would the ones that come back not be better off dead?” the Manni responded. “Great useless hulks! Scooped-out shells!” — Ты безумец, – ответил ему Бенито Кэш, негодующее и одновременно чуть ли не смеясь. – Ты и тебе подобные. Мы не собираемся убивать наших детей! / – А разве те, кто возвращается, лучше мертвых? – спросил Мэнни. – Огромные, бесполезные тела! Пустые, лишенные разума головы! (ТБ 5)
3. перен. душевный урод, дегенерат“If we don’t stand and fight soon, we’ll be dead anyway! This is what I say, Tian Jaffords, son of Luke! If we don’t stand and fight soon, we’ll be roont ourselves!” — Если мы не предпримем попытки сразиться с Волками и защитить наших детей, мы все равно, что умрем! Вот что говорю я, Тиан Джеффордс, сын Люка! Если мы не предпримем попытки сразиться с Волками и защитить наших детей, мы станем рунтами! (ТБ 5)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > roont
См. также в других словарях:
защитить — предохранить, охранить, оградить; заступиться, вступиться, отстоять, спасти, заслонить, встать на защиту, отразить нападение, взять под защиту, выступить в защиту, упасти, сберечь, отбомбить, сохранить, поднять голос в защиту, загородить,… … Словарь синонимов
защитить — интересы • содействие, защита защитить права • содействие, защита защитить честь • содействие, защита … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАЩИТИТЬ — ЗАЩИТИТЬ, защищу, защитишь. совер. к защищать в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАЩИТИТЬ — ЗАЩИТИТЬ, щищу, щитишь; щищённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Охраняя, оградить от посягательств, от враждебных действий, от опасности. З. обиженного. З. город от врага. 2. кого (что). Предохранить, обезопасить от чего н. З. от холода. 3.… … Толковый словарь Ожегова
защитить — • защитить, заступиться, вступиться Стр. 0380 Стр. 0381 Стр. 0382 Стр. 0383 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
защитить — щищу/, щити/шь, сов.; защища/ть, нсв. 1) (кого/что от кого/чего) Оградить от посягательств, нападения, неприязненных и враждебных действий; оборонить. Защитить ребенка от собаки. Защитить крепость от врага. Синонимы: заслони/ть Антонимы … Популярный словарь русского языка
защитить — кого что от кого чего. Защитить город от врага. [Маша] умоляла его отказаться от ее руки и самому защитить ее от власти родителя (Пушкин) … Словарь управления
защитить диссертацию — защититься (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Защитить — I сов. перех. см. защищать I II сов. перех. см. защищать II III сов. перех. см. защищать III Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
защитить — защитить, защищу, защитим, защитишь, защитите, защитит, защитят, защитя, защитил, защитила, защитило, защитили, защити, защитите, защитивший, защитившая, защитившее, защитившие, защитившего, защитившей, защитившего, защитивших, защитившему,… … Формы слов
защитить — глаг., св., ??? Морфология: я защищу, ты защитишь, он/она/оно защитит, мы защитим, вы защитите, они защитят, защити, защитите, защитил, защитила, защитило, защитили, защитивший, защищённый, защитив см. нсв. защищать … Толковый словарь Дмитриева