Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

захвати

  • 1 ele\ geçirmek

    захвати́ть овладе́ть схвати́ть

    Türkçe-rusça sözlük > ele\ geçirmek

  • 2 захватить

    сов., вин. п.
    1) ( взять) coger vt, tomar vt
    я захвати́л с собо́й де́ньги — tomé consigo el dinero
    захвати́ть инициати́ву — apoderarse de la iniciativa
    захвати́ть в пленhacer prisionero, capturar vt
    захвати́ть лу́чшее ме́сто разг.apoderarse del mejor sitio
    3) (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar vt, cautivar vt
    рабо́та захвати́ла его́ целико́м — el trabajo le absorbió completamente
    му́зыка захвати́ла его́ — la música le cautivó
    4) разг. (застигнуть, застать) sorprender vt; atrapar vt (fam.)
    по доро́ге его́ захвати́л дождьen el camino le sorprendió la lluvia
    захвати́ть на ме́сте преступле́ния — sorprender en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)
    5) разг. (вовремя принять меры) cortar vt
    захвати́ть боле́знь в са́мом нача́ле — cortar (atajar) la enfermedad en su comienzo
    ••
    захвати́ть дух (дыха́ние) — cortar la respiración

    БИРС > захватить

  • 3 алу

    I перех.
    1)
    а) брать, взять (что, кого руками, чей-л. адрес, пример с кого, чего, лодку напрокат, общественное поручение, девушку в жёны) || взя́тие

    анализ өчен кан алу — брать кровь для ана́лиза (на ана́лиз)

    асрамага алу — брать на воспита́ние

    берәүне үрнәк итеп алубрать (кого-л.) в приме́р

    сүзне кире алубрать ( своё) сло́во наза́д

    уртача алганда — е́сли брать в сре́днем

    б) достава́ть/доста́ть (посуду из буфета, книгу с полки); подбира́ть/подобра́ть, поднима́ть/подня́ть (что-л. валяющееся под ногами) || подбо́р, подня́тие

    суыткычтан ит алу — доста́ть мя́со из холоди́льника

    в) набира́ть/набра́ть, понабра́ть; нахва́тывать/нахвата́ть, нахвата́ться ( выгодных заказов)

    учка чикләвек алу — набра́ть оре́хов в горсть

    г) забира́ть/забра́ть (телевизор из мастерской, рукопись из редакции, заявление из отдела кадров); снима́ть/снять ( вклад со счёта в сбербанке); выпи́сывать/вы́писать ( ребёнка из детского санатория) || забо́р, сня́тие, вы́писка
    д) захва́тывать/захвати́ть, прихва́тывать/прихвати́ть || захва́тывание, прихва́тывание, прихва́т прост.
    е) принима́ть/приня́ть (младенца на руки, ребёнка на воспитание, товары на комиссию, должность, волейбольный мяч в игре); получа́ть/получи́ть ( деньги от покупателей); брать/взять

    рәсемнәрне күргәзмәгә алу — принима́ть (брать) карти́ны на вы́ставку

    өстәмә йөкләмә алу — приня́ть дополни́тельное обяза́тельство

    нигез итеп алу — приня́ть за осно́ву

    партияга алу — приня́ть в па́ртию

    шефлыкка алу — взять (приня́ть) ше́фство (над кем, чем)

    ж) включа́ть/включи́ть (слова или выражения в словарь, термины в энциклопедию, чей-л. рассказ в сборник)
    з) принима́ть/приня́ть, вы́брать (литературный псевдоним, какой-л. девиз) || приня́тие, вы́бор
    и) выбира́ть/вы́брать (курс, направление, чью-л. сторону); избра́ть || вы́бор
    й) че́рпать, заче́рпывать/зачерпну́ть, почерпну́ть, наче́рпывать/наче́рпать, набира́ть/набра́ть, достава́ть/доста́ть (воду, жидкость); (части́чно) сче́рпать/счерпну́ть, отче́рпывать/отчерпну́ть || че́рпание, набира́ние

    чиләккә бераз су алу — набра́ть (наче́рпать) в ведро́ немно́го воды́

    шулпаның өресен алу — сче́рпать жир с бульо́на

    к) достава́ть/доста́ть, че́рпать, почерпну́ть, получа́ть/получи́ть, извлека́ть/извле́чь (информацию, сведения, данные откуда-л.) || че́рпание, получе́ние, извлече́ние

    эштән илһам алу — че́рпать в рабо́те вдохнове́ние

    л) снима́ть/снять, собира́ть/собра́ть, получа́ть/получи́ть || съём, сня́тие, сбор, получе́ние

    елына икешәр уңыш алу — снима́ть по два урожа́я в год

    м) дозва́ниваться/ дозвони́ться разг. (к кому, до кого, чего); брать/взять, достава́ть/доста́ть что (по телефо́ну)
    н) захва́тывать/ захвати́ть, забира́ть/забра́ть, брать/взять ( в плен) || взя́тие, захва́тывание, захва́т, забира́ние
    о) захва́тывать/захвати́ть (город с боем, власть в свои руки); занима́ть/заня́ть ( первенство); завладева́ть/завладе́ть, овладе́ть ( чем) || захва́тывание, захва́т, овладе́ние ( чем)

    икенче урынны алу — заня́ть второ́е ме́сто

    штурм белән алу — взять шту́рмом

    парламентта күп урын алу — заня́ть (завоева́ть) мно́го мест в парла́менте

    п) захва́тывать/захвати́ть, перехва́тывать/перехвати́ть ( инициативу); забира́ть/забра́ть || захва́тывание, перехва́тывание
    р) снима́ть/снять, нанима́ть/наня́ть; брать/взять (комнату на время, дачный домик на лето)
    с) нанима́ть/наня́ть ( нового охранника); принима́ть/приня́ть, зачисля́ть/зачи́слить (куда, кем, в качестве кого) || наём, приём, зачисле́ние

    машинистка итеп алу — взять машини́сткой

    т) призыва́ть/призва́ть ( юношей на действительную службу), брать/взять, забира́ть/забра́ть, набира́ть

    солдатка алу — брать в солда́ты

    у) взима́ть (взносы, налоги; страховые сборы, пени, проценты); взы́скивать/взыска́ть ( в судебном порядке); получа́ть/получи́ть ( дополнительную плату за услуги) || взима́ние, взы́скивание, взыска́ние, получе́ние
    ф) покупа́ть, купи́ть, приобрета́ть/приобрести́ (наглядные пособия для школы, приборы, спортивный инвентарь, лотерейные билеты); заводи́ть/завести́ (кого, что); обзаводи́ться/обзавести́сь (парой лошадей, автомобилем) || поку́пка, ку́пля, приобрете́ние, обзаведе́ние

    алган алганда кала(посл.) купи́л-приобрёл (т. е. добрая покупка в любом случае на пользу)

    х) занима́ть/заня́ть (что-л. в долг); позаи́мствовать
    ц) заи́мствовать, перенима́ть/переня́ть (у/от кого) (термины, сюжеты, идеи, какие-л. качества) || заи́мствование, перенима́ние
    ч) начина́ть/нача́ть, брать/взять ( с определённой ноты при запевании)

    артык югарыдан алдың, иярүе кыен — ты сли́шком высоко́ взял (на́чал) - тру́дно подпева́ть

    2)
    а) оси́ливать/оси́лить ( что)

    пәке начар ала — бри́тва берёт пло́хо

    җир көрәк алмаслык булып каткан — земля́ затверде́ла так, что лопа́та не берёт (оси́ливает)

    б) захва́тывать/захвати́ть (об острых орудиях, механизмах с режущими деталями) || захва́тывание, захва́т

    киң ала торган комбайн — комба́йн с широ́ким захва́том

    чалгысы киң ала — его́ коса́ захва́тывает широко́

    в) брать, поража́ть/порази́ть (об оружии и т. п.); достава́ть/доста́ть || пораже́ние

    бүрене вак ядрә алмый — во́лка ме́лкая дробь не берёт

    ерактан ала торган туп — дальнобо́йное ору́дие

    объект ерак, пуля алмый — объе́кт далеко́, пу́ля не достаёт

    г) де́йствовать, поде́йствовать (о лекарствах, лечебных средствах, солнечном загаре и т.п.); поража́ть/порази́ть (о ядах и т. п.)

    бу тапны кислота алмый — кислота́ не берёт э́то пятно́

    3) набира́ть/набра́ть (темп, скорость)
    4)
    а) убира́ть/убра́ть ( шахматную фигуру из-под удара); отводи́ть/отвести́, отнима́ть/отня́ть, снима́ть/снять; отрыва́ть/оторва́ть (от кого, чего) (взгляд, глаза) || убира́ние, отведе́ние, отво́д, отня́тие, отнима́ние, снима́ние

    терсәкне өстәлдән алу — убра́ть (снять) ло́коть со стола́

    башны читкә алу — отвести́ го́лову в сто́рону

    аягыңны ал әле — убери́-ка но́гу

    б) как гл. перемещения имеет индив. переводы

    лампаны аскарак ал — опусти́ (возьми́) ла́мпу пони́же

    көймәне судан читкәрәк алу — оттащи́ть ло́дку пода́льше от воды́

    урындыгыңны тегендәрәк ал — подви́нь (отодви́нь, сдвинь, передви́нь) свой стул чуть в сто́рону (пода́льше)

    уңгарак ал — возьми́ (бери́, це́лься) праве́е

    өскәрәк ал — (чу́точку) приподними́

    5)
    а) брать/взять, забира́ть/забра́ть, свора́чивать/сверну́ть, повора́чивать/поверну́ть, завора́чивать/заверну́ть (в какую-л. сторону)

    уңга ал — бери́ напра́во (впра́во); забери́ (прими́) впра́во

    б) уводи́ть/увести́, отводи́ть/отвести́, своди́ть/свести́; брать/взять || уво́д, отведе́ние, отво́д

    автомобильне койма яныннан алу — увести́ (отвести́) автомоби́ль от забо́ра

    атны юлдан алу — свести́ ло́шадь с доро́ги

    6)
    а) втя́гивать/втяну́ть, вбира́ть/вобра́ть, вдыха́ть/вдохну́ть (воздух в себя, какие-л. запахи); набира́ть/набра́ть, забира́ть/забра́ть (что, чего) || втя́гивание, вдыха́ние; набира́ние, забира́ние

    үпкәгә һава алу — втя́гивать во́здух в лёгкие

    б) втя́гивать/втяну́ть, вбира́ть/вобра́ть, подбира́ть/ подобра́ть (части тела, конечности, трап в пароход, что-л. выступающее) || втя́гивание

    башны яка эченәрәк алу — втяну́ть го́лову поглу́бже в воротни́к

    трапны вертолётка алу — убра́ть трап в вертолёт

    7) включа́ть/включи́ть, вбира́ть/вобра́ть (в себя, в свой состав); объединя́ть/объедини́ть (в себе, в своём составе) (о коллективах, обществах, объединениях, сборниках и др.) || включе́ние, объедине́ние

    бу проблема төрле темаларны эченә ала — э́та пробле́ма включа́ет (вбира́ет) в себя́ мно́го тем

    бу команда үз составына төрле кешеләрне алган — э́та кома́нда включи́ла (вобрала́) в свой соста́в ра́зных люде́й

    8) вбира́ть/ вобра́ть; вса́сывать/всоса́ть, втя́гивать/втяну́ть; впи́тывать/впита́ть, брать/взять || вса́сывание, втя́гивание, впи́тывание

    тоз дымны ала — соль впи́тывает вла́гу

    үсемлек суны тамырлары ярдәмендә ала — расте́ние берёт во́ду посре́дством свои́х корне́й

    9)
    а) получа́ть/получи́ть (письмо от кого, приглашение на что, воспитание какое, выгоду от чего, директиву чью) || получе́ние (среднего образования, бесплатной медицинской помощи)

    мат алу — получи́ть мат

    акчалата алу — получа́ть (брать) деньга́ми

    гонорар алу — получа́ть гонора́р

    квартир алу — получи́ть кварти́ру

    лаборатория шартларында югары температура алу — получе́ние высо́кой температу́ры в лаборато́рных усло́виях

    фронтта алган яралар — ране́ния, полу́ченные на фро́нте

    тиешен алдыпрям.; перен. он получи́л своё (до́лжное, по заслу́гам)

    б) наполуча́ть/наполучи́ть; нахва́тывать/ нахвата́ть (поощрений, двоек по какому-л. предмету, взысканий)
    в) брать/взять (расчёт, документы на руки, назначение на работу, выписку из протокола)
    г) брать/взять (что, чьё, у кого, где) (разрешение, согласие, визу); заполуча́ть/заполучи́ть; заруча́ться/ заручи́ться ( чем)
    д) приобрета́ть/приобрести́ (опыт, навыки труда, квалификацию); овладева́ть/овладе́ть ( знаниями)

    һөнәр алу — получи́ть (приобрести́) профе́ссию; овладе́ть профе́ссией

    е) набира́ть/ набра́ть ( столько-то очков на спортивных соревнованиях); собра́ть ( столько-то голосов на выборах); выбива́ть/вы́бить ( очки в стрельбе) || выбива́ние
    ж) прям.; перен. зарабо́тать, получи́ть (радикулит на сидячей работе, инфаркт в молодом возрасте)
    з) приобрета́ть/ приобрести́, заслу́живать/заслужи́ть (славу, почёт, известность, популярность, призвание), сни́скивать/сниска́ть, стяжа́ть книжн. || приобрете́ние

    яман дан алу — сниска́ть дурну́ю сла́ву

    и) получа́ть, выпи́сывать ( периодические издания) || выпи́сывание; получе́ние
    к) извлека́ть/извле́чь (урок, пользу) || извлече́ние
    л) выноси́ть/вы́нести (для себя́) (какое-л. впечатление от беседы с кем, от просмотра кинокартины)
    м) нести́, понести́ (наказание, кару)

    тиешле җәзасын алды — он понёс (получи́л) до́лжное наказа́ние

    н) принима́ть/приня́ть

    ярыш киң колач алды — соревнова́ние при́няло (получи́ло) широ́кий разма́х

    10)
    а) при общем соотв. получа́ть/получи́ть, брать/взять || получе́ние, взя́тие
    б) выруча́ть/вы́ручить ( столько-то от продажи чего)
    в) достава́ть/доста́ть (путёвку, справку, инвалидную мотоколяску)

    йомшак вагоннан урын алу — доста́ть ме́сто в мя́гком ваго́не

    г) добыва́ть/добы́ть ( бензин из нефти); извлека́ть/извле́чь (сок из растений, минерал из смеси) || добыва́ние, добы́ча; извлече́ние

    нефтьтән аксым алу ысулы — спо́соб добыва́ния белка́ из не́фти

    диңгез агымнарын энергия алу өчен файдалану — испо́льзование морски́х тече́ний для получе́ния эне́ргии

    11) занима́ть/заня́ть ( очередь); захва́тывать/ захвати́ть (место, площадь); брать/взять; отнима́ть/отня́ть || занима́ние, заня́тие; захва́тывание, захва́т

    чәчәк түтәлләре бакчаның яртысын алган — цвето́чные гря́дки за́няли полови́ну огоро́да

    12) получи́ть/получа́ть; обрета́ть/обрести́ (трудовую или боевую закалку, спортивную форму, какое-л. качество); приобрета́ть/приобрести́ (какой-л. смысл, другое значение); принима́ть/приня́ть (вид, облик, оттенок, форму, цвет) || получе́ние, обрете́ние, приобрете́ние, приня́тие

    ирек алу — обрете́ние свобо́ды

    сүзнең ироник мәгънә алуы — приобрете́ние сло́вом ирони́ческого отте́нка

    колонияләрнең мөстәкыйльлек алуы — получе́ние незави́симости коло́ниями

    халыкара әһәмият алу — получи́ть междунаро́дное значе́ние

    йөзе борчулы төс алды — его́ лицо́ при́няло озабо́ченное выраже́ние

    13) принима́ть/приня́ть (зачёты, экзамены, чей-л. сигнал бедствия, рапорт, телеграмму) || приём

    берәүнең сәламен алмау — не приня́ть (чьего-л.) приве́тствия

    14) воспринима́ть/восприня́ть, принима́ть/приня́ть

    йөрәккә якын алу — приня́ть бли́зко к се́рдцу

    15) спорт. подбира́ть/подобра́ть, принима́ть/приня́ть (хоккейную шайбу в игре, футбольный мяч)
    16)
    а) перенима́ть/переня́ть, принима́ть/приня́ть (эстафетную палочку; склад от приёмщика, командование войсками) || перенима́ние, приня́тие, приём, приёмка

    җитәкчелекне үз кулына алу — приня́ть (взять) руково́дство в свои́ ру́ки

    б) перенима́ть/переня́ть (чьи-л. обычаи, привычки, культуру)
    17) отнима́ть/отня́ть, отбира́ть/отобра́ть (первенство, переходящее красное знамя, водительские права у шофёра) || отня́тие книжн., отбира́ние
    18) отбира́ть/отобра́ть, забира́ть/забра́ть, изыма́ть/изъя́ть, конфискова́ть; отчужда́ть юр. || отбира́ние, изъя́тие, конфиска́ция; отчужде́ние юр.

    хосусый заводларны дәүләткә алу — отчужде́ние (изъя́тие) ча́стных заво́дов в по́льзу госуда́рства

    рөхсәтсез саклана торган коралларны алу — изъя́ть незако́нно храня́щееся ору́жие

    19)
    а) отнима́ть/отня́ть, брать/взять, занима́ть/заня́ть || отня́тие книжн., занима́ние

    күп көчне, энергияне ала торган мәшәкать — хло́поты, кото́рые отнима́ют (поглоща́ют) мно́го сил и эне́ргии

    вакытны күп ала торган эш — де́ло, занима́ющее мно́го вре́мени

    б) отнима́ть/отня́ть что; лиша́ть/лиши́ть (чего) (какого-л. душевного состояния, качества); отбива́ть/отби́ть, отшиба́ть/отшиби́ть || отня́тие книжн., лише́ние

    бу эш аның тынычлыгын алды — э́та рабо́та отняла́ у него́ поко́й (лиши́ла его́ поко́я)

    курку аның кыюлыгын алган — страх лиши́л его́ сме́лости

    в) отбива́ть/отби́ть

    хлор суның табигый тәмен ала — хлор отбива́ет у воды́ её есте́ственный вкус

    20)
    а) вынима́ть/вы́нуть, выта́скивать/вы́тащить, извлека́ть/извле́чь, достава́ть/доста́ть || вынима́ние, выта́скивание, извлече́ние (вещи из сундука, сумку из багажника, осколок из тела, патрон из ружья, ядро из ореха)

    тәндәге шырпыны алу — вы́тащить зано́зу из те́ла

    кулны кесәдән алу — вы́нуть ру́ку из карма́на

    әрҗәдән почтаны алу — вы́тащить (доста́ть) по́чту из я́щика

    б) выреза́ть/вы́резать; удаля́ть/удали́ть ( больной орган хирургическим путём); отнима́ть/отня́ть || отня́тие, удале́ние, выреза́ние

    аның бер бөерен алганнар — у него́ вы́резали (отня́ли, удали́ли) по́чку

    в) вынима́ть/вы́нуть, вы́потрошить (кишки, внутренности рыбы) || вынима́ние
    г) вынима́ть/вы́нуть, выставля́ть/вы́ставить (оконную раму, стекло из рамы) || вынима́ние

    тәрәзәнең пыяласын алу — выставля́ть око́нное стекло́

    д) выта́скивать/вы́тащить, вытя́гивать/вы́тянуть (невод из воды, рыбу удочкой, бадью из колодца); выбира́ть/вы́брать (якорную цепь, рыболовную снасть, невод) || выта́скивание, вытя́гивание; выбира́ние, вы́борка
    е) выгреба́ть/вы́грести (золу, угли из печи) || выгреба́ние
    21)
    а) снима́ть/снять (пену с чего, копию с рукописи, швы с зажившей раны, судно с мели, шапку с вешалки, вопрос с повестки дня); убира́ть/убра́ть (паутину, вывеску, картину со стены) || снима́ние, сня́тие
    б) снима́ть/снять, брать/взять (телефонную трубку, мерку, пробу) || снима́ние, сня́тие
    в) снима́ть/снять, смеща́ть/смести́ть (с работы, с должности); убира́ть/убра́ть || сня́тие, смеще́ние

    директорлыктан алу — смести́ть с дире́кторства

    г) снима́ть/снять (вето, какие-л. ограничения, арест на что), отменя́ть/отмени́ть, аннули́ровать ( выговор) || сня́тие; отме́на
    22) залива́ть/зали́ть, зата́пливать, затопля́ть/затопи́ть (о воде, половодье, луже и т. п.) || залива́ние, зата́пливание, затопле́ние

    бар җирне су алган — всё затопи́ло водо́й (лу́жами)

    23) охва́тывать/охвати́ть, захва́тывать/захвати́ть, объя́ть (об огне, пламени и т. п.); занима́ться/заня́ться ( чем)

    бөтен йортны ут алган иде — весь дом уже́ был охва́чен (объя́т) огнём; весь дом уже́ заня́лся огнём

    24) оку́тывать/оку́тать, обвола́кивать/обволо́чь, завола́кивать/заволо́чь; распространя́ться/распространи́ться ( на что); заполня́ть/запо́лнить || оку́тывание, обвола́кивание; заполне́ние

    мунча эчен төтен алды — ба́ня (вся) запо́лнилась ды́мом; ба́ню (всю) запо́лнило ды́мом

    урамны тузан алды (басты) — у́лицу оку́тало пы́лью

    25)
    а) пробира́ть/пробра́ть, прохва́тывать/прохвати́ть, пронима́ть/проня́ть, прони́зывать/прониза́ть (о холоде и т. п.); забира́ть

    бөтен тәнен суык алды — всё те́ло пробра́л хо́лод

    б) прохва́тывать/прохвати́ть, прихва́тывать/прихвати́ть (об изморози, заморозках, морозе)

    карабодайны кырау алган — гречи́ху прихвати́л моро́з

    в) перен. брать/взять, пробира́ть/пробра́ть, прохва́тывать/прохвати́ть, охва́тывать/охвати́ть, обуя́ть; овладева́ть/овладе́ть

    аны борчу ала — им овладева́ет беспоко́йство; его́ охва́тывает беспоко́йство

    качакны курку алды — беглеца́ охвати́л (обуя́л, пробра́л) страх; беглецо́м овладе́л страх

    г) перен. схвати́ть, схва́тывать, хвати́ть ( о болях)

    билдән ала — поясни́цу схвати́ло; поясни́цу ло́мит

    чәнчү ала — ко́лики схвати́ли

    26)
    а) убира́ть/убра́ть, тереби́ть, брать, дёргать (горох, лён, коноплю)
    б) убира́ть/убра́ть, копа́ть, рыть (картофель, свёклу) || убо́рка, ко́пка || убо́рочный

    кәбестә алу машинасы — капустоубо́рочная маши́на

    яшелчә алу көннәрендә — в дни убо́рки овоще́й

    бәрәңгене икенче кат алу — втори́чная (повто́рная) убо́рка карто́феля

    27)
    а) стричь, острига́ть/остри́чь, обстрига́ть/обстри́чь, выстрига́ть/вы́стричь, подстрига́ть/подстри́чь (волосы, шерсть машинкой или ножницами); брить, побри́ть, обрива́ть/обри́ть, выбрива́ть/вы́брить || стри́жка, выстрига́ние, вы́стрижка; бритьё

    чәчне машинка белән алу — стричь во́лосы маши́нкой (под маши́нку)

    б) настрига́ть/настри́чь (какое-л. количество)

    һәр сарыктан өчәр кило йон алу — настрига́ть с ка́ждой овцы́ по три килогра́мма ше́рсти

    28) спец.
    а) выбира́ть/вы́брать, выда́лбливать/вы́долбить, долби́ть, выруба́ть/ вы́рубить (паз, фальц, выем) || выбира́ние, вы́борка, выруба́ние; ырмау алу выбира́ть паз
    б) снима́ть/снять, переноси́ть/перенести́ ( петли при вязании)

    күзәнәк (күз) алу — снима́ть пе́тлю

    в) продёргивать/продёрнуть || продёргивание

    җеп очын дөрес алу — пра́вильно продёргивать дратву́

    29) мат. вычита́ть/вы́честь из; отнима́ть/отня́ть от || вычита́ние, отня́тие

    алу билгесе — знак вычита́ния

    алтыдан икене алу — вы́честь из шести́ два; отня́ть от шести́ два

    күңелдән алу — вычита́ние в уме́

    30) в знач. послелога алып с, от; начина́я с

    иртәдән алып кичкәчә — с утра́ до ве́чера

    бүгеннән алып санаганда — е́сли счита́ть с (от) сего́дняшнего дня

    майның береннән алып уннарына чаклы — начина́я с пе́рвого и приме́рно до деся́того ма́я

    туганнан алып үлгәнгә хәтле — с роҗде́ния до са́мой сме́рти

    егерменче еллардан алып илленче елларга кадәр — с двадца́тых по пятидеся́тые го́ды

    31) в знач. вспом. гл. с деепр. на -п
    а) выраж. однократность, кратность действия, движения или состояния с приставками по-; вз-

    уйнап алу — поигра́ть

    бәйрәм итеп алу — попра́здновать

    йоклап алу — поспа́ть, вздремну́ть

    карап алу — посмотре́ть, взгляну́ть

    көлешеп алу — посмея́ться

    б) выраж. завершение, результат действия, процесса и переводится приставками вы-; на-, от-, -с, -у

    алмашып алу — вы́менять

    казып алу — вы́копать, накопа́ть

    атып алу — отстреля́ть

    үч алу — отомсти́ть

    күчереп алу — списа́ть

    өзеп алу — сорва́ть

    күреп алу — уви́деть

    ишетеп алу — услы́шать

    теш шыгырдатып алу — скри́пнуть зуба́ми

    чәнчеп алды — где́-то кольну́ло

    чукып алу — клю́нуть

    г) выраж. кратковременность действия, процесса: немно́го, ненадо́лго, на не́которое вре́мя

    күпер янында туктап алу — немно́го задержа́ться у моста́; ненадо́лго останови́ться у моста́

    теге атнада бераз суытып алды — на про́шлой неде́ле ненадо́лго похолода́ло

    күрсәтеп кенә алдылар — показа́ли то́лько

    д) выраж. тж. однократность действия, процесса: (оди́н) раз (разо́к)

    ялгышып алу — ошиби́ться (оди́н) раз

    е) выраж. быстроту, неожиданность действия, процесса: успева́ть, успе́ть

    шахмат уйнарга өйрәнеп тә алган — уже́ успе́л научи́ться игра́ть в ша́хматы

    кай арада күреп алдың әле шуны? — когда́ ты успе́л заме́тить э́то?

    ж) ... аласы бар на́до, ну́жно, сле́дует; предстои́т

    сезнең белән сөйләшеп аласы бар — с ва́ми поговори́ть на́до

    түбәне ябып аласы бар — ну́жно кры́шу покры́ть

    з) ... аласы иде, аласы калган на́до (ну́жно, сле́довало) бы, на́до бы́ло бы

    алдан киңәшеп аласы калган — сле́довало бы зара́нее посове́товаться

    бераз киңәшеп аласы калган — сле́довало бы зара́нее посове́товаться

    бераз ял итеп аласы иде — немно́го на́до бы отдохну́ть

    - ала кайту
    - ала керү
    - ала килү
    - ала китү
    - ала чыгу
    - алып ату
    - алып бару
    - алып баручы
    - алып барып кайту
    - алып барып кую
    - алып барып чыгу
    - алып бетерү
    - алып биреп китү
    - алып бирү
    - алып җиткермәү
    - алып җыю
    - алып йөрү
    - алып кайту
    - апкату
    - алып кайтып бирү
    - алып кайтып китү
    - алып калу
    - апкалу
    - алып кереп бирү
    - алып кереп китү
    - алып керү
    - апкерү
    - алып килеп бирү
    - алып килү
    - апкилү
    - алып китү
    - апкитү
    - алып китүче
    - алып кую
    - апкую
    - алып менү
    - апменү
    - алып салу
    - алып сатар
    - алып сату
    - алып сатучы
    - алып ташлап бетерү
    - алып ташлау
    - алып тору
    - алып төшү
    - аптөшү
    - алып узу
    - алып үстергән
    - алып үстерү
    - алып чөю
    - алып чыгу
    - апчыгу
    - алып чыгып бетерү
    - алып чыгып бирү
    - алып чыгып китү
    - алып яшерү
    ••

    алмаган бия, тумаган колын (тай) — ирон. шку́ра неуби́того медве́дя; ви́лами на воде́ пи́сано (букв. неку́пленная кобы́ла и нероди́вшийся жеребёнок)

    алмак күрке - бирмәк — долг платежо́м кра́сен (букв. долг возвра́том кра́сен)

    алып биреп — на чём свет (стои́т) (начать бранить, ругать); на все ко́рки прост.

    алып мактарлык (түгел), салып таптарлык түгел — ни похвали́ть (захвали́ть), ни затопта́ть; так себе́; посре́дственный; посре́дственность (о человеке, произведении, условиях и т. п.)

    II модальн. гл.
    1) мочь, смочь, быть (оказа́ться) в си́лах (состоя́нии); суме́ть; удава́ться/уда́ться ( кому)

    аягы төзәлде инде, йөри ала — нога́ (у него́) зажила́, мо́жет ходи́ть

    салкынга каршы тора алу — смочь противостоя́ть моро́зам ( о растении)

    куркуын җиңә алмады — не смог поборо́ть стра́ха в себе́

    ризалата алырсызмы? — уда́стся ли вам уговори́ть его́?

    кыен хәлдән чыга ала — уме́ет вы́йти из затрудни́тельного положе́ния

    2) мочь, смочь, суме́ть, посме́ть (решиться на что, критиковать кого)

    ничек шулай дип әйтә аласың син? — как ты сме́ешь так говори́ть?

    кеше күзенә күренә алмау — не сме́ть показа́ться лю́дям на глаза́

    ул хакта мин хыяллана да алмыйм — об э́том я да́же не могу́ мечта́ть

    3) мочь, смочь, быть спосо́бным

    бу зал ул чаклы халыкны сыйдырып бетерә алмый — э́тот зал не спосо́бен (не мо́жет) вмести́ть сто́лько люде́й

    Татарско-русский словарь > алу

  • 4 zagarnąć

    zagarn|ąć
    \zagarnąćięty сов. 1. загрести; сгрести;
    2. захватить, отнять;

    \zagarnąć władzę захватить власть;

    \zagarnąć ziemie захватить земли
    +

    1. zgarnąć 2. zagrabić

    * * *
    zagarnięty сов.
    1) загрести́; сгрести́
    2) захвати́ть, отня́ть

    zagarnąć władzę — захвати́ть власть

    zagarnąć ziemie — захвати́ть зе́мли

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zagarnąć

  • 5 захоплювати

    = захопи́ти
    1) (кого, що) захва́тывать, захвати́ть (кого, что); (о территории, населённых пунктах) занима́ть, заня́ть (что); ( отнимать часть чего-нибудь) отхва́тывать, отхвати́ть (что); ( брать силой) завладева́ть, завладе́ть (кем, чем); (заставать кого-нибудь внезапно, неожиданно) застига́ть, засти́чь, засти́гнуть (кого)
    2) (распространяться на каком-нибудь пространстве, в какой-нибудь среде) захва́тывать, захвати́ть, охва́тывать, охвати́ть
    3) (перен.: вызывать большой интерес) захва́тывать, захвати́ть, увлека́ть, увле́чь; (всего, целиком) поглоща́ть, поглоти́ть; ( возбуждать пыл) одушевля́ть, одушеви́ть; ( очаровывать) восхища́ть, восхити́ть, поража́ть, порази́ть, (только несоверш.) восторга́ть
    4) (при подлежащих, обозначающих чувства) охва́тывать, охвати́ть

    Українсько-російський словник > захоплювати

  • 6 capturer

    vt.
    1. (attraper, prendre) лови́ть ◄-'вит►/пойма́ть, захва́тывать/захвати́ть ◄-'-тит►;

    capturer un animal féroce (un poisson) — пойма́ть хи́щного зве́ря (ры́бу)

    2. (arrêter) заде́рживать/задержа́ть ◄-жу, -'ит►, аресто́вывать/арестова́ть; лови́ть;

    capturer un dangereux malfaiteur — задержа́ть <пойма́ть> опа́сного престу́пника;

    capturer un navire (une cargaison) — захвати́ть су́дно (груз)

    3. (faire prisonnier) брать ◄беру́, -ёт, -ла►/взять ◄возьму́, -ёт, -ла► в плен; захва́тывать;

    capturer un état-major — захвати́ть штаб

    Dictionnaire français-russe de type actif > capturer

  • 7 usurper

    vt. узурпи́ровать ipf. et pf., незако́нно присва́ивать/присво́ить; захва́тывать/захвати́ть ◄-'тит►;

    usurper un titre — присво́ить [себе́] ти́тул <зва́ние>;

    usurper un droit — узурпи́ровать <незако́нно присво́ить> пра́во; usurper le pouvoir — узурпи́ровать <захвати́ть> власть; il a usurpé sa réputation ∑ — его́ репута́ция незаслу́женна, он по́льзуется незаслу́женной репута́цией

    vi. вторга́ться/вторгну́ться ◄passé m -'гнул- et -'орг-► (в, на + A);

    il usurpe sur mon domaine — он вто́ргся в мои́ владе́ния; он захвати́л часть мои́х владе́ний;

    usurper sur les droits de qn. — присво́ить себе́ <узурпи́ровать> часть чьих-л. прав

    Dictionnaire français-russe de type actif > usurper

  • 8 ausheben

    ausheben I vt (поднима́я) вынима́ть; снима́ть с пе́тель (дверь и т.п.); отрыва́ть от земли́; (подня́в) бро́сить на зе́млю; (подня́в) бро́сить на ковё́р (проти́вника в борьбе́)
    die Ruder flach ausheben спорт. выноси́ть вё́сла плашмя́
    sich (D) die Schulter ausheben вы́вихнуть плечо́ (поднима́я тя́жести и́ли нело́вко подня́в ру́ку)
    ausheben подчё́ркивать, выделя́ть (ме́сто в кни́ге)
    ausheben отрыва́ть, выка́пывать (я́мы, рвы)
    Schützengräben ausheben воен. рыть око́пы; рыть транше́и, ока́пываться
    ausheben набира́ть, вербова́ть, призыва́ть, мобилизо́вывать (новобра́нцев, войска́)
    ausheben изыма́ть; ликвиди́ровать
    Vogeleier ausheben захвати́ть я́йца в гнезде́; разори́ть гнездо́
    ein Vogelnest ausheben захвати́ть я́йца в гнезде́; разори́ть гнездо́
    eine Versammlung ausheben накры́ть и арестова́ть уча́стников собра́ния
    eine Verbrecherbande ausheben ликвиди́ровать ба́нду престу́пников
    ein Verbrechernest ausheben ликвиди́ровать прито́н престу́пников
    einen Posten ausheben снять часово́го; захвати́ть часово́го; ликвиди́ровать часово́го
    ausheben австр. вынима́ть пи́сьма (из почто́вого я́щика)
    ausheben разг. см. aushebern
    die Uhr hebt (zum Schlage) aus часы́ собира́ются бить

    Allgemeines Lexikon > ausheben

  • 9 bag

    bag [bæg]
    1. n
    1) мешо́к; су́мка; чемода́н;

    to empty the bag опорожни́ть мешо́к, су́мку; перен. рассказа́ть, вы́ложить всё

    2) pl разг. мно́жество, у́йма
    3) pl разг. штаны́ (тж. pair of bags)
    4) ягдта́ш; добы́ча ( охотника)
    5) pl мешки́ (под глаза́ми)
    6) балло́н
    7) по́лость ( в горной породе), карма́н
    8) зоол. су́мка, мешо́к; по́лость
    9) вы́мя
    10) дипломати́ческая по́чта
    11) сл. ба́ба, де́вка

    in the bag де́ло в шля́пе; де́ло ве́рное

    ;

    to set one's bag (for) стара́ться захвати́ть, за́риться (на что-л.)

    ;
    а) со все́ми пожи́тками;
    б) соверше́нно;
    в) в о́бщем, в совоку́пности;

    bag of wind амер. разг. болту́н, пустозво́н, хвасту́н [ср. windbag]

    ;

    late bag почто́вый мешо́к для пи́сем, полу́ченных по́сле устано́вленного сро́ка приёма по́чты

    ;
    а) вся́ческие ухищре́ния;
    б) всё без оста́тка;

    in the bottom of the bag в ка́честве кра́йнего сре́дства

    ;

    to give smb. the bag to hold поки́нуть кого́-л. в беде́; улизну́ть от кого́-л.

    ;

    to put smb. in a bag взять верх над кем-л., одоле́ть кого́-л.

    ;
    а) распоряжа́ться деньга́ми;
    б) быть хозя́ином положе́ния;

    to make a (good) bag of smth. захвати́ть, уничто́жить что-л.

    2. v
    1) класть в мешо́к
    2) уби́ть ( столько-то дичи)
    3) сбить ( самолёт)
    4) собира́ть ( коллекцию и т.п.)
    5) оттопы́риваться; висе́ть мешко́м; надува́ться ( о парусах)
    6) разг., часто шутл. присва́ивать, брать без спро́са
    7) школ. жарг. заявля́ть права́, крича́ть «чур»;

    I bag!, bags I! чур я!

    Англо-русский словарь Мюллера > bag

  • 10 claim

    claim [kleɪm]
    1. n
    1) тре́бование; прете́нзия; притяза́ние; утвержде́ние, заявле́ние;

    to raise a claim предъяви́ть прете́нзию

    ;

    to lay claim to smth., to put smth. in a claim предъявля́ть права́ на что-л.

    2) иск; реклама́ция
    3) (преим. амер. и австрал.) уча́сток земли́, отведённый под разрабо́тку недр; зая́вка на отво́д уча́стка;
    а) незако́нно захвати́ть уча́сток, отведённый друго́му;
    б) незако́нно захвати́ть что-л., принадлежа́щее друго́му;
    а) отмеча́ть грани́цы отведённого уча́стка;
    б) закрепля́ть своё пра́во на что-л.
    2. v
    1) претендова́ть, предъявля́ть прете́нзию, заявля́ть права́ (на что-л.);

    to claim the victory наста́ивать на свое́й побе́де

    2) тре́бовать;

    to claim damages тре́бовать возмеще́ния убы́тков

    ;

    to claim attention тре́бовать к себе́ внима́ния

    ;

    to claim one's right тре́бовать своего́

    3) утвержда́ть, заявля́ть
    4) юр. возбужда́ть иск о возмеще́нии убы́тков

    Англо-русский словарь Мюллера > claim

  • 11 take

    take [teɪk]
    1. v (took; taken)
    1) брать
    2) взять, захвати́ть;

    to take prisoner взять в плен

    ;

    to take in charge арестова́ть

    3) снима́ть (квартиру, дачу и т.п.)
    4) по́льзоваться ( транспортом); испо́льзовать ( средства передвижения);

    to take a train (a bus) сесть в по́езд (в авто́бус); е́хать по́ездом (авто́бусом)

    5) выпи́сывать; получа́ть регуля́рно (тж. take in);

    I take a newspaper and two magazines я получа́ю газе́ту и два журна́ла

    6) получи́ть; вы́играть;

    to take a prize получи́ть приз

    7) занима́ть, отнима́ть (место, время; тж. take up); тре́бовать (терпения, храбрости и т.п.);

    it will take two hours to translate this article перево́д э́той статьи́ займёт два часа́

    ;

    he took half an hour over his dinner обе́д о́тнял у него́ полчаса́

    8) потребля́ть; принима́ть внутрь, глота́ть;

    to take wine пить вино́

    9) возде́йствовать, ока́зывать де́йствие;

    the vaccination did not take о́спа не привила́сь

    10) доставля́ть ( куда-л); брать с собо́й; сопровожда́ть; провожа́ть;

    to take smb. home провожа́ть кого́-л. домо́й

    ;

    I'll take her to the theatre я поведу́ её в теа́тр

    11) заболе́ть; зарази́ться;

    I take cold easily я легко́ простужа́юсь

    ;

    to be taken ill заболе́ть

    12) измеря́ть;

    to take measurements снима́ть ме́рку

    13) полага́ть, счита́ть; понима́ть;

    you were late, I take it вы опозда́ли, на́до полага́ть

    ;

    do you take me? разг. вы меня́ понима́ете?

    14) воспринима́ть, реаги́ровать (на что-л.); относи́ться (к чему-л.);

    how did he take it? как он отнёсся к э́тому?

    ;

    to take coolly относи́ться хладнокро́вно

    15) принима́ть, соглаша́ться (на что-л.);

    to take an offer приня́ть предложе́ние

    ;

    they will not take such treatment они́ не поте́рпят тако́го обраще́ния

    16) отнима́ть, вычита́ть (тж. take off; from)
    17) преодолева́ть; брать препя́тствие;

    the horse took the hedge easily ло́шадь легко́ взяла́ препя́тствие

    18) фотографи́ровать; изобража́ть; рисова́ть
    19) выходи́ть на фотогра́фии;

    he does not take well он пло́хо выхо́дит на фотогра́фии

    20) овладе́ть ( женщиной)
    21) быть очаро́ванным (by, with)
    22) лови́ть;

    to take fish лови́ть ры́бу

    ;

    to take in the act (of) заста́ть на ме́сте преступле́ния

    23) достава́ть, добыва́ть;

    to take coal добыва́ть у́голь

    24) выбира́ть ( путь, способ);

    to take the shortest way вы́брать кратча́йший путь

    25) име́ть успе́х; нра́виться, увлека́ть;

    she took his fancy она́ завладе́ла его́ воображе́нием

    ;

    the play didn't take пье́са не име́ла успе́ха

    26) подверга́ться; поддава́ться ( обработке и т.п.)
    27) уноси́ть ( жизни);

    the flood took many lives во вре́мя наводне́ния поги́бло мно́го люде́й

    28) тех. тверде́ть, схва́тываться ( о цементе и т.п.)
    29) образует с рядом конкретных и абстрактных существительных фразовые глаголы:

    to take action де́йствовать; принима́ть ме́ры

    ;

    to take part уча́ствовать, принима́ть уча́стие

    ;

    to take effect вступи́ть в си́лу; возыме́ть де́йствие

    ;

    to take leave уходи́ть; проща́ться (of)

    ;

    to take notice замеча́ть

    ;

    to take a holiday отдыха́ть

    ;

    to take a breath вдохну́ть; перевести́ дыха́ние

    ;

    to take root укореня́ться

    ;

    to take vote голосова́ть

    ;

    to take offence обижа́ться

    ;

    to take pity on smb. сжа́литься над кем-л.

    ;

    to take place случа́ться

    ;

    to take shelter укры́ться

    ;

    to take a shot вы́стрелить

    ;

    to take steps принима́ть ме́ры

    ;

    to take a step шагну́ть

    ;

    to take a tan загоре́ть

    take aback захвати́ть враспло́х; порази́ть, ошеломи́ть;
    take after походи́ть на кого-л.;
    а) разбира́ть на ча́сти;
    б) разг. разби́ть в пух и прах;
    а) удаля́ть;
    б) уноси́ть; уводи́ть; забира́ть;
    в) вычита́ть;
    г) отнима́ть;
    а) брать обра́тно ( свои слова и т.п.);
    б) отводи́ть; отвози́ть; относи́ть;
    в) напомина́ть ( прошлое);
    а) запи́сывать;
    б) сноси́ть, разруша́ть;
    в) разбира́ть ( машину и т.п.);
    г) снима́ть (со стены, полки и т.п.).;
    д) полигр. разбира́ть ( набор);
    е) унижа́ть; сбива́ть спесь (с кого-л.);
    ж) прогла́тывать;
    з) снижа́ть ( цену);
    take for принима́ть за;
    а) брать (жильца; работу на дом и т.п.);
    б) принима́ть го́стя;
    в) ушива́ть ( одежду);
    г) поня́ть су́щность (факта, довода);
    д) обману́ть;

    to be taken in быть обма́нутым

    ;
    е) включа́ть, содержа́ть;
    ж) разг. посети́ть, побыва́ть; осма́тривать ( достопримечательности);

    to take in a movie пойти́ в кино́

    ;
    з) убира́ть ( паруса);
    и) регуля́рно покупа́ть ( газету и т.п.);
    к) занима́ть ( территорию);
    л) пове́рить ( ложным заявлениям);
    м) смотре́ть, ви́деть;
    а) снима́ть;

    to take smth. off one's hands изба́виться от чего́-л.; сбыть с рук

    ;
    б) удаля́ть;
    в) уводи́ть (кого-л. куда-л.);
    г) вычита́ть;
    д) подража́ть; передра́знивать;
    е) ав. взлете́ть, оторва́ться от земли́ или воды́;
    ж) постепе́нно приобрета́ть популя́рность ( об идее и т.п.);
    з) взять отгу́л;
    и) уменьша́ть(ся); потеря́ть ( в весе);
    к) сбавля́ть ( цену);
    л) уничтожа́ть, губи́ть, убива́ть;
    а) принима́ть на слу́жбу;
    б) брать ( работу);
    в) ме́риться си́лами; принима́ть вы́зов;
    г) приобрета́ть ( новое значение и т.п.);
    д) разг. си́льно волнова́ться, огорча́ться, расстра́иваться;
    е) разг. име́ть успе́х, станови́ться популя́рным;
    ж) воен. откры́ть ого́нь;
    а) вынима́ть;
    б) выводи́ть ( пятно);
    в) выводи́ть на прогу́лку;
    г) брать ( патент);
    д) пригласи́ть, повести́ (в театр, ресторан);
    е) выбира́ть, выпи́сывать ( цитаты);
    а) вступа́ть во владе́ние ( вместо другого лица);

    when did the government take over the railways in Great Britain? когда́ в Великобрита́нии бы́ли национализи́рованы желе́зные доро́ги?

    ;
    б) принима́ть ( должность и т.п.) от друго́го;
    в) перевози́ть на друго́й бе́рег;
    а) привяза́ться к кому-л.; пристрасти́ться к чему-л.; приобрести́ привы́чку;

    we took to him right away он нам сра́зу пришёлся по душе́

    ;
    б) прибе́гнуть к чему-л.;

    to take to one's bed заболе́ть, слечь

    ;
    а) бра́ться за что-л.;
    б) принима́ть под покрови́тельство;
    в) занима́ть, отнима́ть (время, место и т.п.);
    г) возвраща́ться к на́чатому;
    д) прерва́ть; одёрнуть;
    е) принима́ть ( предложение и т.п.);
    ж) укора́чивать ( одежду);
    з) поднима́ть;
    и) впи́тывать вла́гу;
    к) принима́ть ( пассажира);
    л) аресто́вывать;
    м) обсужда́ть ( план и т.п.);
    н):

    to take up with smb. разг. сближа́ться с кем-л.

    ;
    о):

    I'll take you up on that ловлю́ вас на сло́ве

    ;

    to take upon oneself брать на себя́ (ответственность, обязательства)

    to take it into one's head забра́ть себе́ в го́лову, возыме́ть жела́ние

    ;

    to take it lying down безро́потно сноси́ть что́-л.

    ;

    to take kindly to относи́ться доброжела́тельно

    ;

    to take oneself off уходи́ть, уезжа́ть

    ;

    to take the sea выходи́ть в мо́ре; пуска́ться в пла́вание

    ;

    to take to the woods амер. уклоня́ться от свои́х обя́занностей (особ. от голосования)

    ;

    take it from me ве́рьте мне

    ;

    to take too much подвы́пить, хлебну́ть ли́шнего

    ;

    to take the biscuit взять пе́рвый приз

    ;

    take it or leave it как хоти́те; ли́бо да, ли́бо нет

    2. n
    1) захва́т, взя́тие
    2) кино кинока́др; дубль
    3) (обыкн. амер.) сбор ( театральный)
    4) разг. барыши́, вы́ручка
    5) полигр. уро́к набо́рщика
    6) уло́в ( рыбы)

    Англо-русский словарь Мюллера > take

  • 12 opanować

    глаг.
    • господствовать
    • завладевать
    • овладеть
    • одолевать
    • пересиливать
    • порабощать
    * * *
    opanowa|ć
    \opanowaćny сов. 1. со овладеть чем, покорить что; захватить что;

    \opanować miasto захватить город, овладеть городом; \opanować kraj покорить страну; \opanować kosmos покорить (освоить) космос;

    2. со подавить, обуздать, укротить что; справиться с чем;

    \opanować wściekłość подавить ярость; \opanować wzruszenie (zdenerwowanie) овладеть собой, справиться с волнением; \opanować żywioł обуздать (укротить) стихию; \opanować pożar ликвидировать пожар;

    3. kogo овладеть кем, охватить, обуять кого;

    \opanowaćł go strach его охватил страх;

    4. со овладеть чем, освоить что;
    \opanować jakiś język овладеть каким-л. языком; \opanować nową metodę produkcji освоить новый метод производства
    +

    1. zawładnąć 2. poskromić, okiełznać, zapanować 3. ogarnąć, owładnąć 4. osiągnąć sprawność, nauczyć się

    * * *
    opanowany сов.
    1) co овладе́ть чем, покори́ть что; захвати́ть что

    opanować miasto — захвати́ть го́род, овладе́ть го́родом

    opanować kraj — покори́ть страну́

    opanować kosmos — покори́ть (осво́ить) ко́смос

    2) co подави́ть, обузда́ть, укроти́ть что; спра́виться с чем

    opanować wściekłość — подави́ть я́рость

    opanować wzruszenie (zdenerwowanie) — овладе́ть собо́й, спра́виться с волне́нием

    opanować żywioł — обузда́ть (укроти́ть) стихи́ю

    opanować pożar — ликвиди́ровать пожа́р

    3) kogo овладе́ть кем, охвати́ть, обуя́ть кого

    opanował go strach — его́ охвати́л страх

    4) co овладе́ть чем, осво́ить что

    opanować jakiś język — овладе́ть каки́м-л. языко́м

    opanować nową metodę produkcji — осво́ить но́вый ме́тод произво́дства

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > opanować

  • 13 zaskoczyć

    глаг.
    • дивить
    • застигнуть
    • застичь
    • изумлять
    • поражать
    • удивлять
    * * *
    zaskocz|yć
    \zaskoczyćony сов. 1. заскочить; запрыгнуть;

    \zaskoczyć za płot запрыгнуть за забор;

    2. захватить (застичь) врасплох;

    w drodze \zaskoczyćył nas deszcz в пути (в дороге) нас застиг дождь; \zaskoczyć przeciwnika застигнуть (захватить) врасплох противника;

    3. поразить, удивить;

    \zaskoczyćyło mnie podobieństwo меня поразило сходство; jestem tym bardzo \zaskoczyćony я этим очень удивлён, это для меня большая неожиданность; ● silnik \zaskoczyćył двигатель (мотор) завёлся (заработал)

    * * *
    zaskoczony сов.
    1) заскочи́ть; запры́гнуть

    zaskoczyć za płot — запры́гнуть за забо́р

    2) захвати́ть (засти́чь) враспло́х

    w drodze zaskoczył nas deszcz — в пути́ (в доро́ге) нас засти́г дождь

    zaskoczyć przeciwnika — засти́гнуть (захвати́ть) враспло́х проти́вника

    3) порази́ть, удиви́ть

    zaskoczyło mnie podobieństwo — меня́ порази́ло схо́дство

    jestem tym bardzo zaskoczony — я э́тим о́чень удивлён, это́ для меня́ больша́я неожи́данность

    Słownik polsko-rosyjski > zaskoczyć

  • 14 басу

    I сущ.
    ( хлебное) по́ле, ( обрабатываемое под посев) земля́, па́шня || полево́й

    арыш басуы — ржано́е по́ле, по́ле ржи (под рожь)

    басу җире — земля́ под обраба́тываемое по́ле

    пар басуы — парово́е по́ле

    үлән басуы — по́ле для травосе́яния

    басу чикләре — грани́цы по́ля

    басу культуралары — полевы́е культу́ры ( зерновые)

    басу эшләре — полевы́е рабо́ты

    өч басу системасы — трёхпо́льная систе́ма, трёхпо́лье

    - басу ашы
    - басу капкасы
    - басу каравылчысы
    - басу киртәсе
    - басу сакалы
    - басу чикерткәсе
    - басу юлы
    II неперех.
    1) стать/встать; поднима́ться/подня́ться || встава́ние ( от лежачего или сидячего положения)

    торып басу — встать, приходи́ть/прийти́ в стоя́чее положе́ние

    аякка басу — встава́ть, вста́ть на́ ноги (в прям. и перен. знач.)

    2) (-гау) встава́ть/встать на (в)...

    постка басу — встава́ть на по́ст

    сәхнәгә басу — встава́ть на сце́ну

    алга басу — заня́ть ме́сто впереди́ (кого, чего), стоя́ть впереди́

    артка басу — заня́ть ме́сто сза́ди (кого, чего), стоя́ть сза́ди

    вахтага басу — встава́ть на ва́хту

    учётка басу — встава́ть на учёт (например, в военкомате, в месткоме профсоюза)

    3) наступа́ть/наступи́ть, ступа́ть/ступи́ть
    ••

    бәхетсез ат басмам дигән төшнең нәкъ уртасына басапосл. несча́стная ло́шадь наступа́ет в са́мую середи́ну того́ ме́ста, куда́ она́ зарека́лась не наступа́ть

    4) ступа́ть, ходи́ть || ходьба́, хожде́ние ( по команде)

    бер аяктан басу — ходи́ть || хожде́ние в но́гу

    5) припля́сывать, прито́птывать; пляса́ть || припля́сывание, прито́п, пля́ски

    көйгә басу — пляса́ть под моти́в

    6) (ничәгә басу) дожива́ть/дожи́ть до како́го-то определённого во́зраста
    ••

    яшең алтмышка басканда, алты яшьлек оныгың булсын — (посл.) (букв. к моме́нту, когда́ дожива́ешь до шести́десяти, у тебя́ до́лжен быть ( по меньшей мере) шестиле́тний внук)

    - каты басып йөрү
    - басып тору
    III перех.
    1) нада́вливать, надави́ть || нада́вливание ( ритмическим движением); кача́ть; пока́чивать || кача́ние, качо́к; пока́чивание

    күрек басу — качать меха́ ( в кузнице)

    насос басу — кача́ть насо́сом

    2) меси́ть, заме́шивать/замеси́ть, разме́шивать/размеси́ть ( стремясь превратить в вязкую массу)

    камыр басу — меси́ть те́сто

    саман басу — меси́ть гли́ну впереме́жку с соло́мой ( для изготовления сырцового кирпича)

    4) молоти́ть, обмола́чивать ( хлеба)
    5) валя́ть, сваля́ть, сбива́ть || валя́ние, сби́вка (валенок, войлока и т. п.)

    пима (киез итек) басу — валя́ть (сваля́ть) ва́ленки

    тула басу — валя́ть (сбива́ть) дома́шнее сукно́

    6) выводи́ть/вы́вести, выси́живать/вы́сидеть || вы́вод, выведе́ние, выси́живание
    ••

    басасы килмәгән казга оя тар —посл. (букв. гусы́не, не жела́ющей выводи́ть гуся́т, гнездо́ ка́жется у́зким), плохо́му танцо́ру пол неро́вен

    үрдәк йомыркасын тавык басар, бәбкәсе суга качар — посл. ку́рица выси́живает ути́ные я́йца, а утя́та бегу́т от неё (ку́рицы) в во́ду

    7) прижима́ть/прижа́ть || прижа́тие, прижи́м (на что, к чему) (ваты к ране, заплаты к резиновой поверхности)
    8) нажима́ть/нажа́ть || нажа́тие, нажи́м (курка, кнопки)
    9) дави́ть, прида́вливать, уплотня́ть/уплотни́ть давле́нием || давле́ние

    бармак белән басу — дави́ть па́льцем

    басып тутыру — наби́ть, запо́лнить, уплотня́я давле́нием (сено, солому в мешок, табак в трубку)

    10)
    а) подави́ть, придави́ть, деформи́ровать ( тяжестью) || деформи́рование

    унике кадаклы мылтык басар ич иңнәремне( песня) ружьё (ве́сом) в двена́дцать фу́нтов прида́вит моё плечо́

    б) задави́ть, придави́ть, ра́нить, уве́чить и́ли уби́ть тя́жестью

    гомерем булып, таш басмаса ташламам, җанкисәгем — ( песня) коль бу́ду жива́, моя́ родна́я, е́сли не прида́вит меня́ ка́мнем ( в шахте), тебя́ я никогда́ не бро́шу

    ••

    бүрәнәгә басты бүдәнә, бүдәнәне басты бүрәнә, бүдәнә дә гаепле, бүрәнә дә гаепле — посл. пе́репел наступи́л на бревно́, бревно́ задави́ло пе́репела; ( и в этом случае) вино́вны и пе́репел, и бревно́ (перепел был неосторожен, бревно было жёстким)

    11) надева́ть/наде́ть поплотне́й (шапку, шляпу и т. п.) опусти́ть

    басып кию — наде́ть, ни́зко опусти́в (головно́й убо́р)

    12) переве́шивать/переве́сить, ока́зываться/оказа́ться бо́лее тяжёлым, ве́ским (при взве́шивании)
    ••

    гөнаһым баса, оҗмахка керер идем булмаса — посл. рад бы в рай, да грехи́ не пуска́ют (букв. переве́шивают)

    13) карт. крыть, покрыва́ть, бить, поби́ть

    валет унлыны баса — вале́т кро́ет (бьёт) деся́тку

    14) дави́ть/задави́ть; напада́ть ( и загрызать) /напа́сть ( и загрызть)

    сарыкны бүре баскан — волк задави́л овцу́

    15) печа́тать/напеча́тать || печа́тание; см. тж. бастыру 6)

    рәсем басу — печа́тать (напеча́тать) рису́нок

    16) диал. наноси́ть, вышива́ть || нанесе́ние, вышива́ние (узоров, цветов и т. п.)

    тамбур басам ефәкләргә, сөйгәнемә дигән сөлгегә — ( песня) вышива́ю шёлковые узо́ры та́мбуром на полоте́нце, предназна́ченном для ми́лого

    ••

    албасты көчсезләрне басапосл. кошма́р да́вит (то́лько) сла́бых

    юлбарыс арысланны басса, тәү басар — посл. е́сли тигр и одоле́ет льва́, то то́лько напада́я пе́рвым

    17) захва́тывать/захвати́ть || захва́т; грабёж

    ил басу — захвати́ть (завоева́ть) страну́

    юл басу — огра́бить пу́тников

    18)
    а) затмева́ть/затми́ть, превосходи́ть/превзойти́ (кого, что-л.)

    энесе абыйсын басып үсә — мла́дший брат перерастёт ста́ршего

    б) заглуша́ть/заглуши́ть

    урман шавын басып, күк күкрәде — заглуши́в шум ле́са, прогреме́л гром

    в) побива́ть, оставля́ть в тени́

    яңа хәбәр бөтен гайбәтләрне басты — но́вая весть поби́ла все (пре́жние) пересу́ды

    г) прекрати́ть (беспорядки, шум и т. п.), успоко́ить, усмири́ть, подавля́ть/подави́ть || успока́ивание, усмире́ние; подавле́ние

    паниканы басу — прекрати́ть па́нику

    салкын сулар басмый бу йөрәкне( песня) не вода́ холо́дная усмири́т се́рдце ретиво́е

    19) см. бастыру 7); подави́ть, усмири́ть (бунт и т. п.)
    20) приглуша́ть/приглуши́ть, приуменьша́ть/приуме́ньшить (силу, яркость и т. п.) || приглуше́ние, приуменьше́ние

    ут яктысын басу — приуме́ньшить свет; притуши́ть ого́нь

    авыртуны басу — утоля́ть боль

    21) утоля́ть/утоли́ть || утоле́ние ( жажды)
    22) угнета́ть, подавля́ть/подави́ть (кого, что) || подавле́ние (кого, чего)
    ••

    картлык тора-бара баса улпогов. ста́рость всё равно́ берёт своё (букв. угнета́ет, гнетёт)

    усал булсаң - асарлар, юаш булсаң - басарлар — посл. (букв. бу́дешь чрезме́рно бо́йким и злым, затира́ющим други́х - пове́сят, бу́дешь чрезме́рно сми́рным - бу́дут угнета́ть)

    23) одолева́ть/одоле́ть (о сне, сонливости); мори́ть, измори́ть
    24) перех.; см. бастыру 8) догоня́ть/догна́ть ( преследуемого)
    25)
    а) покрыва́ть/покры́ть (сплошь), завола́кивать/заволо́чь (о тучах, облаках)
    б) залива́ть/зали́ть, затопля́ть/затопи́ть ( о воде)

    күкне болыт баса — не́бо завола́кивается облака́ми

    су басу — зали́ть водо́й

    су баскан — зали́тый водо́й

    26) облепля́ть/облепи́ть, покрыва́ть/покры́ть спло́шь ( об отрицательных явлениях)

    кырларны чүп үләне басты — поля́ покры́лись со́рной траво́й

    бала басты — ста́ло сли́шком мно́го дете́й

    ••

    йомшак агачны корт басапосл. мя́гкое де́рево облепля́ют че́рви

    27) донима́ть/доня́ть; ходи́ть (к кому-л.) сли́шком ча́сто

    кардәш ыру басты — родня́ ста́ла е́здить ча́сто ( и во множестве)

    28) охва́тывать/охвати́ть, обуя́ть, овладева́ть/овладе́ть ( о чувствах)

    барыбызны да курку басты — всех нас охвати́л страх

    29) этногр. де́лать па́сму, производи́ть мо́тку ни́ток || мо́тка в па́сме
    30) валя́ть/сваля́ть, ката́ть/ската́ть (валенки, войлок и т. п.)
    - басып алучы
    - басу ып төшү
    ••

    җинаятьне басып калу — замя́ть преступле́ние

    басып керү — врыва́ться, ворва́ться (в дом); вла́мываться/влома́ться; вва́ливаться; вторга́ться/вто́ргнуться

    басып килү — гро́зно наступа́ть (на кого́) (грудью)

    басып утыру — до́лго сиде́ть; засиде́ться, насиде́ть ( в определённом месте)

    басып утырган урын — наси́женное ме́сто ( служебное)

    басып чыгару — печа́тать/напеча́тать ( книгу)

    басып яткыру — положи́ть в до́лгий я́щик; положи́ть под сукно́; оста́вить без примене́ния, исполне́ния, не дава́ть хо́ду (проекту, делу, предложению, решению и т. п.)

    IV перех.; диал.
    копа́ть, выка́пывать; обраба́тывать зе́млю

    бәрәңге басу — выка́пывать карто́фель

    җир басу — копа́ть зе́млю

    Татарско-русский словарь > басу

  • 15 кулга төшерү

    1) найти́, име́ть (что-л.), раздобы́ть, приобрести́, получи́ть
    2) захвати́ть (что-л.) (как трофей)
    3) взять (захвати́ть) в плен

    Татарско-русский словарь > кулга төшерү

  • 16 эләктерү

    перех.
    1) в разн. знач. зацепля́ть/зацепи́ть, прицепля́ть/прицепи́ть, подцепля́ть/подцепи́ть, сцепля́ть/сцепи́ть, нацепля́ть/нацепи́ть, уцепля́ть/уцепи́ть, захлёстывать/захлестну́ть || заце́п, заце́пка, зацепле́ние, прице́п, прице́пка, подце́пка, сцеп, сце́пка, сцепле́ние

    җиңне эләктерү — зацепи́ть рукава́

    кулыннан эләктерү — схвати́ть (уцепи́ть) за́ руку

    вагоннарны эләктерү — прицепля́ть (сцепля́ть) ваго́ны; произвести́ сцеп (сцепле́ние) ваго́нов

    эләктерү ү җәбе — ви́лка сцепле́ния

    тракторга чәчкечне эләктерү — подцепи́ть жа́тву к тра́ктору

    балны кашык очы белән эләктерү — зацепи́ть мёд ко́нчиком ло́жки

    элмәк белән эләктерү — захлестну́ть петлёй

    2) застёгивать/застегну́ть, пристёгивать/пристегну́ть || застёгивание, пристёгивание

    күлмәк якасын эләктерү — застегну́ть во́рот руба́шки

    каптырмаларны эләктерү — застегну́ть крючки́ ( куртки)

    энә белән эләктерү — пристегну́ть иго́лкой (була́вкой)

    каешларны эләктерергә! — пристегну́ть ремни́! ( в самолёте)

    3) запира́ть/запере́ть, наки́дывать/наки́нуть
    см. тж. элү 3)

    капканың келәсен эләктерү — наки́нуть крючо́к воро́т

    4) задева́ть/заде́ть

    бүрекне ботакка эләктерү — заде́ть ша́пкой за сучо́к

    5) в разн.; знач. хвата́ть, схва́тывать/схвати́ть, сца́пать прост. || захва́т, подхва́т

    нәрсә туры килсә шуны эләктерү — хвата́ть что попа́ло

    яхшы җирләрне эләктерү — захвати́ть лу́чшие зе́мли

    итәгеннән эләктерү — хвата́ть за подо́л

    атның тезгенен эләктерү — схвати́ть по́вод коня́

    әсирлеккә эләктерү — захвати́ть в плен

    6) разг. пойма́ть, лови́ть, хвата́ть, схва́тывать/схвати́ть, заца́пать, сца́пать ( кого)

    качкыннарны эләктерү — слови́ть бе́глых (беглецо́в)

    икенче көнне аны да эләктерделәр — на друго́й день и его́ схвати́ли

    зур корбан балыгын эләктерү — пойма́ть кру́пного леща́

    7) перен.; разг. достава́ть/доста́ть, раздобыва́ть/раздобы́ть, подцепля́ть/подцепи́ть, заполуча́ть/заполучи́ть прост.

    каян эләктердең бу китапны? — где доста́л э́ту кни́гу?

    яхшы билет эләктерү — заполучи́ть хоро́ший биле́т

    тел эләктерү — доста́ть (подцепи́ть) язы́к

    яхшы хатын эләктерү — подцепи́ть хоро́шую жену́

    8) перен.; разг. заража́ться/зарази́ться (какой-л. болезнью); хвата́ть, схва́тывать/схвати́ть, подхва́тывать/подхвaти́ть, подцепля́ть/подцепи́ть (грипп, насморк, лихорадку)
    9) перен.; разг.; ирон. и шутл. хвата́ть/схвати́ть, зараба́тывать/зарабо́тать, получа́ть/получи́ть разг. (выговор, тройку, порицание, наказание)

    камчы эләктерү — получи́ть кнут

    10) перен.; разг. продёргивать/продёрнуть, высме́ивать/вы́смеять, газетага эләктерү продёрнуть в газе́те

    фельетонга эләктерү — осмея́ть (продёрнуть) в фельето́не

    - эләктереп калу
    - эләктереп китү
    - эләктереп кую

    Татарско-русский словарь > эләктерү

  • 17 kaapata

    3) захватить, захватывать
    4) схватить на лету, схватывать на лету
    5) хватать, схватить, схватывать
    * * *
    1) хвата́ть

    kaapata kädestä — схвати́ть за́ руку

    2) захвати́ть

    kaapata valta [käsiinsä] — захвати́ть власть [в свои́ ру́ки]

    Suomi-venäjä sanakirja > kaapata

  • 18 accaparer

    vt.
    1. (s'emparer) захва́тывать/захвати́ть ◄-'тит►;

    accaparer tous les pouvoirs — захвати́ть всю власть

    fig. завладева́ть/ завладе́ть (+);

    accaparer la conversation (l'attention) — завладе́ть разгово́ром (внима́нием)

    2. (acheter) скупа́ть/скупи́ть ◄-'пит►;

    accaparer la production de sucre — скупа́ть весь производи́мый са́хар

    3. fam.:

    accaparer qn. — занима́ть/заня́ть [целико́м] (occuper); — не отстава́ть ipf. (от + G) ( importuner);

    ses amis l'accaparent sans cesse — друзья́ не отстаю́т от него́ ни на мину́ту; le travail l'accapare tout entier ∑ — он весь поглощён рабо́той

    Dictionnaire français-russe de type actif > accaparer

  • 19 captiver

    vt. пленя́ть/плени́ть, очаро́вывать/очарова́ть (enchanter); покоря́ть/покори́ть (conquérir); захва́тывать/захвати́ть ◄-'тит► (prendre); увлека́ть/увле́чь* (passionner); восхища́ть/ восхити́ть ◄-шу► (ravir);

    captiver l'esprit — пленя́ть <покоря́ть> чей-л. ум;

    captiver l'attention — прико́вывать/прикова́ть внима́ние; nous avons été captivés par ce film — э́тот фильм захвати́л нас; le conférencier a captivé son auditoire — ле́ктор ∫ покори́л аудито́рию <завладе́л аудито́рией>

    Dictionnaire français-russe de type actif > captiver

  • 20 emparer

    (S') vpr.
    1. (se rendre maître) завладева́ть/завладе́ть (+), овладева́ть/овладе́ть (+), захва́тывать/ захвати́ть ◄-'тит►; брать ◄беру́, -ет, -ла►/ взять ◄возьму́, -ёт, -ла► (prendre);

    s'emparer d'une ville — овладе́ть го́родом; захва́тить < взять> го́род;

    s'emparer du pouvoir — захвати́ть <взять [в свои́ ру́ки]> власть

    2. (saisir) хвата́ть/схвати́ть, брать; хвата́ться/схвати́ться (за + A);

    il s'empara d'un bâton pour se défendre — защища́ясь, он схвати́л <схвати́лся за> па́лку;

    les policiers s'emparèrent des malfaiteurs — полице́йские схвати́ли <пойма́ли> престу́пников ║ le joueur s'empare du ballon — игро́к завладева́ет <овладева́ет> мячо́м ║ il s'empare de toutes les occasions — он ло́вит любо́й слу́чай; он хвата́ется за любу́ю возмо́жность

    3. fig. (dominer, gagner) завладева́ть/завладе́ть (+), овладева́ть/ овладе́ть (+); захва́тывать; покоря́ть/ покори́ть (conquérir);

    l'orateur s'empara de son auditoire — ора́тор завладе́л аудито́рией;

    il s'empara de la conversation — он завладе́л разгово́ром; s'emparer du cœur de qn. — покори́ть <завоева́ть> чьё-л. се́рдце

    (en parlant d'un sentiment) охва́тывать/ охвати́ть;

    le sommeil s'empara de lui — сон одоле́л его́ fam.;

    le vertige s'empare de lui — у него́ начина́ет кружи́ться голова́; l'émotion s'empare de lui — им овладева́ет <его́ охва́тывает> волне́ние; une idée saugrenue s'est emparée de son esprit — неле́пая мысль овладе́ла им

    Dictionnaire français-russe de type actif > emparer

См. также в других словарях:

  • Захвати Уолл-стрит — Часть движения «Захвати» Агитационный плакат журнала Adbusters с датой начала «захвата», 17 сентября 2011 года …   Википедия

  • Захвати тепла до покрова. — (ухить, вычини избу). См. МЕСЯЦЕСЛОВ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Захвати Уолл-стрит — Движение против экономического и социального неравенства Стихийное движение, в сентябре 2011 года организовавшее на Уолл стрит первую акцию в знак протеста против экономического неравенства. Впоследствии аналогичные акции были проведены в других… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • захвати́ть — хвачу, хватишь; прич. страд. прош. захваченный, чен, а, о; сов., перех. (несов. захватывать1). 1. Крепко схватить, зажать (руками, пальцами, механизмом и т. п.). [Дибич], захватив пальцами непросохшую гимнастерку, оттянул ее от своего тела и… …   Малый академический словарь

  • Захвати флаг — Захват флага (Capture the Flag, CTF)  командная игра на местности, в которой надо захватить флаг противника и принести его на свою базу. Часто реализуется в компьютерных играх. Правила игры на местности Два флага разных цветов располагаются на… …   Википедия

  • захватить — захватить, захвачу, захватим, захватишь, захватите, захватит, захватят, захватя, захватил, захватила, захватило, захватили, захвати, захватите, захвативший, захватившая, захватившее, захватившие, захватившего, захватившей, захватившего,… …   Формы слов

  • захватить — глаг., св., ??? Морфология: я захвачу, ты захватишь, он/она/оно захватит, мы захватим, вы захватите, они захватят, захвати, захватите, захватил, захватила, захватило, захватили, захвативший, захваченный, захватив см. нсв …   Толковый словарь Дмитриева

  • захватить — хвачу, хватишь; захваченный; чен, а, о; св. 1. кого что, чего (чем). Взять какое л. количество; забрать, схватить. З. пригоршню снега. З. горсть конфет. З. черпаком рыбу из садка. З. рукой семечек. З. в руку, в кулак. 2. кого что, чего. Взять с… …   Энциклопедический словарь

  • Захватить — I сов. перех. см. захватывать I II сов. перех. см. захватывать II III сов. перех. см. захватывать III IV сов. пер …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • захватити — дієслово доконаного виду розм …   Орфографічний словник української мови

  • захватить — хвачу/, хва/тишь; захва/ченный; чен, а, о; св. см. тж. захватывать, захватываться, захватывание, захватыванье, захват 1 …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»