-
21 Unterteig
сущ. -
22 externe Maischeaufheizung und -kochung
fвнешнее подогревание и кипячение сусла, отдельно прокипячённые части затора, наружное подогревание и кипячение сусла, отдельно прокипячённые части затора ( отварки)Das Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > externe Maischeaufheizung und -kochung
-
23 Hauptteig
-
24 Peptonisierungspause
fвыдержка для пептонизации ( затора), пауза для пептонизации ( затора)Das Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > Peptonisierungspause
-
25 désencombrement
сущ.стр. ликвидация затора, устранение затора, ликвидация пробки, расчистка мусора, уборка мусора, устранение пробки -
26 Läutern
гл.1) геол. фильтрация, промывка (руды, россыпи)2) перен. облагораживание, очищение3) тех. клеровка, осветление, очистка, осветление (напр. жира), фильтрование (напр. пивного затора), роспуск (сахара), рафинирование4) горн. очистка (руд) промывкой6) кож. откачка7) пищ. очистка (напр., жира), фильтрование (пивного затора) -
27 Maischhöhe
сущ.пищ. высота затора, уровень затора -
28 Sudprozeß
сущ.пищ. процесс варки (затора и сусла), процесс кипячения (затора и сусла) -
29 congestion recovery
English-Russian dictionary of computer science and programming > congestion recovery
-
30 kyselost zápary
-
31 card jam
заедание карты; затор картtraffic jam — «пробка», затор
-
32 jam
1. n сжатие, сжимание; сдавливание2. n защемление3. n давка; затор; загромождениеtraffic jam — «пробка», затор
card jam — заедание карты; затор карт
4. n амер. разг. тяжёлое положение5. n тех. заедание; застревание6. n тех. перебои в работе7. n помеха при приёме и передаче8. n создание радиотехнических помех; глушение передач9. v сжимать, зажимать; сдавливать, стискиватьa ship jammed in the ice — судно, затёртое льдами
I was jammed in and could not move — меня стиснули, и я не мог двинуться
10. v защемлять, прищемлять11. v загромождать, запруживать, забивать; набивать битком12. v набиваться битком13. v проходить или протаскивать силой; впихивать, втискивать14. v тех. заедать, застревать15. v тех. останавливаться16. v тлв. радио, искажать передачу, мешать работе другой станции; создавать радиотехнические помехи, глушить17. n варенье; джемreal jam — удовольствие, наслаждение;
18. v варить вареньеto scrape out a jam pot — «счистить» банку варенья
19. n муз. жарг. импровизация20. v муз. жарг. импровизироватьСинонимический ряд:1. bottleneck (noun) bottleneck; stoppage2. predicament (noun) box; corner; deep water; dilemma; fix; hole; hot water; impasse; mess; pickle; plight; predicament; quagmire; scrape; soup; spot; trouble3. preserve (noun) confiture; conserve; jelly; marmalade; preserve; preserves; spread4. block (verb) block; congest; hinder; lodge; obstruct5. press (verb) bear; bruise; compress; constrain; cram; crowd; crush; flock; force; jam-pack; jostle; load; mob; pack; press; push; ram; squash; squeeze; squish; squush; stuff; tamp; wedgeАнтонимический ряд:expand; free; open; release; scatter; separate; spread -
33 traffic jam
-
34 ice jam
traffic jam — «пробка», затор
card jam — заедание карты; затор карт
-
35 sastrēguma ilgums
▪ Terminien jam size inf.lv Laika intervāls, kurš ir pietiekams, lai visas CSMA/CD tīkla stacijas konstatētu, ka radusies sadursmeru величина затораLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru величина затораETB -
36 sastrēgumsignāls
▪ Terminien jam signal inf.lv Signāls, ko pārraida CSMA/CD vai CSMA/CA tīkla stacija, lai informētu citas stacijas par to, ka tās nedrīkst sākt pārraidi. CSMA/CD tīklā sastrēgumsignāls norāda, ka notikusi sadursme. CSMA/CA tīklā sastrēgumsignāls norāda, ka stacija, kas pārraidījusi šo signālu, vēlas pārraidīt datusru сигнал затораLZAit▪ EuroTermBank terminiInf, Kom, ITru сигнал затораETB -
37 card jam detector
Большой англо-русский и русско-английский словарь > card jam detector
-
38 muddle of cards
Большой англо-русский и русско-английский словарь > muddle of cards
-
39 Aufstau
-
40 Maischharke
См. также в других словарях:
продолжительность осахаривания лабораторного затора — Показатель качества пивоваренного солода, определяемый периодом времени, необходимым для полного осахаривания солодового затора в лабораторных условиях при температуре 70 °С, выраженный в минутах. [ГОСТ 29018 91] Тематики пивоваренная… … Справочник технического переводчика
Винокурение* — древность не знала ныне всюду распространенных видов водки (Eau de vie, Branntwein, Schnaps, Brandy, whiskey, см. Водка), как перегнанного крепкого , или спиртового, напитка, потому что искусство перегонки (см. это сл.) выработано в эпоху… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Винокурение — древность не знала ныне всюду распространенных видов водки (Eau de vie, Branntwein, Schnaps, Brandy, whiskey, см. Водка), как перегнанного крепкого , или спиртового, напитка, потому что искусство перегонки (см. это сл.) выработано в эпоху… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дрожжевое производство — Дрожжами называются особые микроорганизмы (грибки), обладающие способностью возбуждать брожение сахаристых жидкостей (см. Брожение); в общежитии так обозначается вообще тот осадок, который получается в результате спиртового брожения, содержащий,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Козин, Виктор Михайлович — Виктор Михайлович Козин Дата рождения: 22 февраля 1953(1953 02 22) (59 лет) Место рождения: Сита, Хабаровский край, РСФСР Страна … Википедия
Способы затирания пивоваренного сусла — Основными способами затирания пивоваренного сусла являются настойный и отварочные способы. Содержание 1 Настойный способ 1.1 Преимущества настойных способов … Википедия
Пиво* — (Bier. bière, beer), пивоваренное производство. П. называют вообще содержащие углекислоту спиртные напитки, приготовляемые из зерновых хлебов с прибавлением хмеля. Крахмалистые материалы для приготовления П. подвергаются, подобно тому, как … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пиво — (Bier. bière, beer), пивоваренное производство. П. называют вообще содержащие углекислоту спиртные напитки, приготовляемые из зерновых хлебов с прибавлением хмеля. Крахмалистые материалы для приготовления П. подвергаются, подобно тому, как при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СПИРТНЫЕ НАПИТКИ — напитки, содержащие спирт, полученный путем перегонки, в отличие от тех, которые содержат спирт, полученный путем брожения, как, например, пиво и виноградное вино. Все крепкие спиртные напитки получают из перебродившего спиртового раствора. В их… … Энциклопедия Кольера
Дорожный затор — Дорожный знак «Затор» У этого термина существуют и другие значения, см. Затор (значения). Запрос «Автомобильная пробка» перенаправляется сюда; см. также другие значени … Википедия
Барда корм для скота — так называется остаток от винокурения, употребляемый как корм для домашних животных. Б. получается в виде более или менее жидкой гущи из затора после перегонки из него спирта, причем соответственно приготовлению спирта из хлеба или картофеля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона