-
81 se mettre à rire
гл.общ. засмеяться -
82 à
1.общ. на расстоянии (Les chiffres de 20 cm de haut sont visibles à 100 mètres.)2. сущ.общ. лицо и его назначение (toile я matelas холст для тюфяков), отношение к предмету со стороны (Louis plaиt я tous Луи нравится всем), отношение к явлению, выраженному инфинитивом (aimer я jouer любить играть), побуждение к действию, выраженному глаголом (autoriser я poursuivre разрешить продолжать), протекание, развитие явления (continuer я parler продолжать говорить), действие и место его совершения (demeurer я Moscou жить в Москве), предмет (явление, лицо) и используемое орудие, средство (dessin au crayon рисунок карандашом), явление и способ его осуществления (essai я immersion totale испытание при полном погружении), действие и цель, к достижению которой оно направлено (exciter я la guerre подстрекать к войне), необходимость того, что выражено инфинитивом (il a я rэpondre он должен ответить), принадлежность (maison я soi свой дом), психическую деятельность и её содержание (penser aux enfants думать о детях), действие и его степень (porter я cinq mille hectares довести до 5000 гектаров), предмет или лицо и место его нахождения (professeur я la facultэ d'histoire профессор исторического факультета), явление и цель (prэparation я(...) подготовка к(...)), временные отношения (remettre я c[up ie] soir отложить до вечера), действие и предмет, в направлении которого оно совершается (rentrer я Paris вернуться в Париж), реализацию действия, выраженного инфинитивом (se mettre я rire засмеяться), действие и способ его совершения (se sauver я la nage спасаться вплавь), действие и орудие, с помощью которого оно совершается (surveiller я la lorgnette следить в бинокль), предмет и его признак (tablier я bavette передник с нагрудником), предмет и его назначение (toile я matelas холст для тюфяков), явление и место, куда оно направлено (voyage au Maroc путешествие в Марокко), (c'est) я + сущ. или мест. служит средством выделения ((c'est) я moi de l'aider помочь ему должен я), (qch) призывать, действие и цель, к достижению которой оно направлено (employer я faire de menus travaux использовать для мелких работ), действие и предмет, по отношению к которому оно совершается (envoyer aux enfants послать детям), входит в состав некоторых сложных предлогов и предложных речений (grзce я(...) благодаря), явление и предмет, по отношению к которому оно проявляется (la solidaritэ aux dockers солидарность с докерами), именные конструкции с инфинитивом (сущ. + предлог я + инфинитив) выражают предмет и его назначение (maison я louer дом, сдающийся внаём), конструкции с числительным (trois я trois по трое), конструкции с прилагательным (прил. + предлог я + сущ. или инфинитив (fidгle a son devoir верный своему долгу)), конструкция с инфинитивом выражает условие, причину (я l'entendre parler(...) если его послушать(...)), входит в состав многих сложных наречий (я plein всемерно; на полную мощность) -
83 fare una risata
гл.общ. (=ridere) засмеяться -
84 аллай
разевать рот, недоумевать; аллайан хаал= стоять с разинутым ртом \# күлүм аллай= улыбнуться или засмеяться непроизвольно; саҥа аллай= непроизвольно сказать или воскликнуть что-л. -
85 тыбыыр
1) фыркать; ат тыбыырар лошадь фыркает; 2) перен. разг. засмеяться, рассмеяться; фыркнуть; кини эмискэ күлэн тыбыыра түстэ он вдруг рассмеялся. -
86 чачыгыраччы
нареч. пронзительно, резко; чачыгыраччы күл= резко засмеяться. -
87 борсулдаш
борсулдаш Iи. д. от борсулда-;начальнигиң кокустан, жылмайса болбос жумушка, бооруңду тырмап каткырып борсулдашты унутпа стих. когда начальник случайно улыбнётся пустяку, не забудь засмеяться, хватаясь за живот.борсулдаш- IIвзаимн. от борсулда-. -
88 вильыша
озорно, игриво, шаловливо;вильыша серӧктыны — озорно засмеятьсявильыша видзӧдлыны — игриво, шаловливо посмотреть;
-
89 дойдана
что-либо больное, обидное || причиняющий боль; обидный|| болезненно, обидно; резко; язвительно;дойдана юавны — резко спросить; виччысьтӧмӧн и дойданаӧн лои юӧрыс — известие было неожиданным и болезненным; мыйкӧ дойдана уси дум вылас — вспомнил что-то обидное; сылӧн и шмонитӧмыс век вӧлі дойдана — у него и шутка всегда была обиднойдойдана серӧктыны — язвительно засмеяться;
-
90 дӧвӧля
см. дӧвӧльпырысь;дӧвӧля серӧктыны — довольно засмеятьсядӧвӧля вочавидзны — с удовольствием ответить;
-
91 китш
-
92 китшкӧбтыны
однокр. хихикнуть; -
93 коса
Iсущ. коса;кепрӧс коса — коса с круто изогнутой пяткой; коса бан — лезвие косы; коса дор — лезвие косы; коса исип — пятка косы; коса йыв — остриё, конец косы; коса пу — косовище, рукоять косы; коса пурт — нож, сделанный из косы; коса сарги — крепление косы к рукояти; коса тыш — обушок косы; коса лэчтавны лэчтанӧн — отбить косу бруском; коса тӧчитны тӧчилаӧн — отточить косу на точиле; косаӧн ытшкыны — косить косой ◊ коса вом тыр — клочок сена IIвомӧна коса — коса со слабо изогнутой пяткой;
нареч. сухо; холодно; нехотя;коса серӧктыны — сухо засмеяться; коса сёрнитны — говорить нехотя; коса сьӧлыштны — плюнуть для видимостикоса видзӧдлыны — посмотреть холодно;
-
94 косіника
сдержанно; довольно сухо;косіника шуис воча — сдержанно ответилкосіника серӧктыны — сдержанно засмеяться;
-
95 курыда
горько;курыда серӧктыны — горько засмеяться; курыда ышловзьыны — горько вздохнутькурыда мӧвпавны — горько думать;
-
96 чишнитны
1) неперех. мелькнуть, промелькнуть, быстро проехать, пробежать, пронестись ( очень близко);2) перех. см. чишкавны во 2 и 3 знач.;чужӧмсӧ быттьӧ ёсь пуртӧн чишнитісны — словно острым ножом провели по лицупуж чишнитіс дзоридзьяс — инеем обожгло цветы;
3) вспыхнуть с шипением;чишнитны-серӧктыны — негромко засмеятьсяпожӧм лыс чишнитіс — сосновая хвоя вспыхнула с шипением;
4) диал. перен. унести, увести;5) изобр. шипеть;кӧдзалӧма пывсяныс; койыштан, да чишнитӧ сӧмын — выстыла баня; поддашь пару, и только шипит
-
97 elnevet
Its. (vmit) a történet végét \elnevette смех помешал закончить его рассказ;IIIIItn.
\elnevet vmin — посмеяться над чём-л.;hangosan \elneveti magát — прыскать/прыснуть со смеху; hirtelen \elneveti magát — разразиться смехом; könnyedén \elneveti magát — усмехаться/усмехнуться\elneveti magái — засмеяться, рассмеяться;
-
98 felnevet
1. {elneveti magát) засмеяться, рассмейться;harsányan \felnevet — звонко рассмеяться; biz. захохотать;
2. ritk. смейться смотри вверх -
99 help
1. noun1) помощь; can I be of any help to you? могу я Вам чем-л. помочь?2) средство, спасение; there's no help for it этому нельзя помочь3) помощник; Your advice was a great help Ваш совет мне очень помог4) = helping 2. 2)5) служанка, прислуга; mother's help боннаSyn:aid, assistance, relief, service, supportAnt:exacerbation, harm, hindrance2. verb1) помогать; оказывать помощь, содействие; it can't be helped collocation ничего не поделаешь, ничего не попишешь; can't help it ничего не могу поделать2) раздавать, угощать; передавать (за столом); help yourself берите, пожалуйста (сами), не церемоньтесь; may I help you to some meat? позвольте вам предложить мяса3) (с модальным глаголом can, could) избежать, удержаться; she can't help thinking of it она не может не думать об этом; I could not help laughing я не мог удержаться от смеха; я не мог не засмеяться; don't be longer than you can help не оставайтесь дольше, чем надоhelp downhelp inhelp intohelp offhelp onhelp outhelp overhelp up* * *1 (n) помощь2 (v) помогать; помочь* * *1) помогать; помощь 2) работник, прислуга* * *[ help] n. помощь, подмога; помощник, прислуга, служанка; средство; спасение, подсказка v. помогать, пособить, оказывать помощь, подсобить, способствовать; подсаживать; угощать; раздавать, передавать; удержаться, избежать* * *вспомоществованиевыручкаподсказкапомогатьпомочьпомощникпомощьпособиеработникислужащиесправочник* * *1. сущ. 1) поддержка 2) спасение, средство, источник помощи 2. гл. 1) помогать, оказывать содействие (в чем-л. - in, with) 2) улучшать 3) содействовать, способствовать (успеху, прогрессу и т. п.) -
100 laugh
1. nounсмех, хохот; on the laugh смеясь; to have the laugh of (или on) smb. высмеять того, кто смеялся над тобой; to have a good laugh at smb. от души посмеяться над кем-л.; to give a laugh рассмеяться; to raise a laugh вызвать смех; to raise (или to turn) the laugh against smb. поставить кого-л. в смешное положениеSyn:chortle, chuckle, giggle, guffaw, snicker, snigger, titterAnt:frown, weep2. verb1) смеяться; рассмеяться; to laugh at smb., smth. смеяться над кем-л., чем-л.; to laugh to scorn высмеять; to laugh oneself into fits (или convulsions) смеяться до упаду; he laughed his pleasure он рассмеялся от удовольствия2) со смехом сказать, произнести; he laughed a reply он ответил со смехомlaugh awaylaugh downlaugh offlaugh outlaugh overto laugh on the wrong side of one's mouth (или face) от смеха перейти к слезам; огорчиться, опечалитьсяhe laughs best who laughs last посл. хорошо смеется тот, кто смеется последнимSyn:chortle, chuckle, giggle, guffaw, snicker, snigger, titterAnt:frown, weep* * *(v) смеяться* * ** * *[læf /lɑːf] n. смех, хохот, шутка, смешной случай v. смеяться, рассмеяться, хохотать, высмеять, подсмеиваться, насмеяться, со смехом произнести, со смехом сказать* * *засмеятьсясмехсмехотасмеяться* * *1. сущ. 1) смех 2) шутка, причина смеха 2. гл. 1) смеяться; рассмеяться (about; at) 2) со смехом сказать
См. также в других словарях:
засмеяться — в бороду, захохотать, прыснуть со смеха, загоготать, хохотнуть, хихикнуть, ухмыльнуться, усмехнуться, расхохотаться, рассмеяться, заржать, фыркнуть, прыснуть, засмеяться в усы, зайтись от смеха, засмеяться в кулак, зареготать, покатиться со смеху … Словарь синонимов
ЗАСМЕЯТЬСЯ — ЗАСМЕЯТЬСЯ, засмеюсь, засмеёшься, совер. Начать смеяться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАСМЕЯТЬСЯ — ЗАСМЕЯТЬСЯ, еюсь, еёшься; совер. Начать смеяться (в 1 знач.). Весело з. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Засмеяться — сов. неперех. Начать смеяться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
засмеяться — засмеяться, засмеюсь, засмеёмся, засмеёшься, засмеётесь, засмеётся, засмеются, засмеясь, засмеялся, засмеялась, засмеялось, засмеялись, засмейся, засмейтесь, засмеявшийся, засмеявшаяся, засмеявшееся, засмеявшиеся, засмеявшегося, засмеявшейся,… … Формы слов
засмеяться — глаг., св., употр. часто Морфология: я засмеюсь, ты засмеёшься, он/она/оно засмеётся, мы засмеёмся, вы засмеётесь, они засмеются, засмейся, засмейтесь, засмеялся, засмеялась, засмеялось, засмеялись, засмеявшийся, засмеявшись Если вы засмеялись,… … Толковый словарь Дмитриева
засмеяться — заплакать зареветь зарыдать … Словарь антонимов
засмеяться — засме яться, е юсь, еётся … Русский орфографический словарь
засмеяться — (I), засмею/(сь), меёшь(ся), мею/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
засмеяться — смеюсь, смеёшься; св. Начать смеяться; рассмеяться. Весело, громко з. З. со всеми. З. над недостатками кого л … Энциклопедический словарь
засмеяться — Смех, ирония, язвительность как проявление эмоций … Словарь синонимов русского языка