-
121 vot·o
рел. обет; торжественное обещание, клятвенное обещание, зарок \vot{}{·}o{}{·}i vt дать обет; дать зарок, торжественно (по)обещать; клятвенно (по)обещать. -
122 voto
m1) обещание; клятва; обет; зарокdar voto de... — давать зарок, зарекаться
2) голос ( на выборах)voto decisivo (de calidad) — решающий голос, решающее слово
3) вотум4) избиратель5) желание, пожелание6) одобрение, согласие7) брань; проклятие8) рел. обет9) рел. мольба, просьба ( обращённые к богу)10) рел. благодарственное приношение святому- ser voto- tener voto••voto de amén (de reata) разг. — соглашательство, поддакивание
-
123 клятва
oath имя существительное: -
124 обет
vow имя существительное: -
125 off the wagon
амер.; разг.снова начавший пить, нарушивший зарок не пить (обыкн. употр. с гл. to be); см. тж. on the wagon...I kind of hate to see you come off the wagon, Mart. (J. London, ‘Martin Eden’, ch. XVII) —...мне, по правде говоря, не нравится, что ты снова начал пить, Март.
Tom: "What have I been doing with myself? Same old things. Reading. Listening to the radio. Going on and off the wagon." (J. O'Hara, ‘The Searching Sun’, act III) — Том: "Как я живу? По-прежнему. Читаю, слушаю радио, даю зарок не пить и тут же нарушаю его."
-
126 on the wagon
разг.(больше) не пьющий, давший зарок не пить (обыкн. употр. с гл. to be и to go) [первонач. амер.]; см. тж. off the wagonAfter I've been working like hell all week I just got to booze up. If I didn't, I'd cut my throat or burn up the premises. But I'm glad you're on the wagon. Stay with it. (J. London, ‘Martin Eden’, ch. XVI) — Проработаешь целую неделю как черт, поневоле пойдешь в кабак. Если бы я не напивался, я бы давно перерезал себе глотку или подпалил все заведение. Но я рад, что ты из непьющих. Продолжай в том же духе.
‘I don't mind having a cup of tea.’ ‘A cup of what?’ ‘I'm on the wagon, Martha and I are going to be married.’ (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Vessel of Wrath’) — - Я не прочь выпить чашку чаю. - Чашку чего? - Я дал зарок не пить. Мы с Мартой собираемся пожениться.
‘Have some whisky, Ed, or are you still on the wagon?’ ‘I'm not on the wagon. I just don't like the stuff.’ (I. Murdoch, ‘The Italian Girl’, ch. III) — - Хотите виски, Эд? Или вы все еще состоите в обществе трезвости? - Да нет, уже не состою. Просто я не люблю виски.
-
127 take the pledge
When a man is a drunkard, and can still respect and keep an oath, by all means let him take the pledge. (OED) — Если пьяница еще может держать слово, пусть, конечно, попробует дать зарок не брать и капли в рот.
-
128 pledge
1. n залог, закладto take out of pledge, to redeem a pledge — выкупить из заклада
to be in pledge — быть в залоге, быть заложенным
2. n знак, символ, залог3. n обет, обещание; обязательство4. n публичное обещание лидера партии придерживаться определённой политикиmaking the pledge — обещающий; обещание
5. n тост6. n амер. студ. жарг. обещание вступить в студенческое общество7. v закладывать, отдавать в залог8. v давать торжественное обещание, заверять9. v ручаться10. v произносить тост, пить за здоровьеСинонимический ряд:1. compact (noun) compact; oath; plight; vow2. promise (noun) assurance; covenant; earnest; guarantee; guaranty; pawn; promise; security; token; warrant; word3. charge (verb) bind; charge; obligate4. commit (verb) commit; contract; dedicate; devote; engage; pass; promise; undertake5. covenant (verb) covenant; plight; swear; vouch; vow6. drink (verb) drink; toast7. pawn (verb) hock; impignorate; mortgage; pawn8. secure (verb) guarantee; secure
См. также в других словарях:
зарок — См. клятва, обещание давать зарок... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. зарок клятва, обет, обещание; присяга, заклятие Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ЗАРОК — ЗАРОК, зарока, муж. 1. Клятвенное обещание не делать чего нибудь. Дать зарок не курить. Взять с кого нибудь зарок не пить вина. 2. Заклятье, заговор (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАРОК — ЗАРОК, см. зарекать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ЗАРОК — ЗАРОК, а, муж. Клятвенное обещание не делать чего н. Дать з. Взять з. с кого н. | прил. зарочный, ая, ое (устар.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАРОК — Группа создана в 1979 году в Ленинграде Владимиром Ермолиным ( Что Делать , Ремонт , Аргонавты , Форвард , Старт и Земляне ). Группа явилась продолжателем хард рока. Костяк коллектива составили: Владимир Ермолин (гитара, вокал), Сергей Дегтярев… … Русский рок. Малая энциклопедия
Зарок — так называется клятвенное обещание самому себе не делать чего то. Человек, осознающий свои пороки, трезво оценивающий приносимый ими вред, для удержания себя от их повторения дает сам себе слово не грешить, не нарушать нравственных законов. Зарок … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
зарок — дать зарок • действие зарок дать • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАРОК — Положить зарок. разг. Устар. Связать себя клятвой. Ф 2, 70 … Большой словарь русских поговорок
зарок — ЗАРОК, а, м То же, что клятва. Он дал зарок на всю жизнь больше не курить … Толковый словарь русских существительных
Зарок — м. Клятвенное обещание не делать чего либо; заклятие. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
зарок — зарок, зароки, зарока, зароков, зароку, зарокам, зарок, зароки, зароком, зароками, зароке, зароках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов