-
1 triggering
запуск; відмикання; спрацьовуванняEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > triggering
-
2 idle start
-
3 launch in piggy-back fashion
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > launch in piggy-back fashion
-
4 shuttle launch
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > shuttle launch
-
5 restart
1. n тех.1) повторний старт; повторний запуск2) повторний пуск (машини)2. v1) знову починати; відновлювати2) тех. знову пускати (машину)* * *I n; тех.повторний пуск ( машини); peaкт. повторний запуск; повторний старт; рестарт, пуск ЕОМ після коректування програми, повторний пускII v1) знову починати; відновлювати -
6 start
1. n1) початок2) вирушанняto make a start — вирушити, розпочати
3) тех. початок руху; пуск; запуск4) ав. зліт5) перевагаto get the start of smb. — одержати перевагу перед кимсь; випередити когось
6) спорт. старт7) спорт. гандикап8) здригання; ривокto give smb. a start — примусити когось здригнутися, злякати когось
9) порив, приступ10) розм. несподіванкаstart line — спорт. лінія старту; військ. рубіж атаки
by fits and starts — уривками, нерівномірно
to give smb. a start in life — допомогти комусь стати на ноги
2. v1) вирушати; рушати в дорогу; рушати (про поїзд тощо)2) починати; братися (за щось)3) починатися4) засновувати, відкривати (підприємство тощо)5) породжувати; давати початок6) здригатися; лякатися7) примусити здригнутися; злякати8) підскакувати; вискакувати9) зрушити (з місця); розхитувати10) вилізати11) друк. виступати (про аркуші книги)12) политися, ринути13) виливати, переливати15) вирощувати, розводити16) спорт. стартувати; давати старт; бути учасником відбіркових змагань (легка атлетика)18) заводитися (про двигун)20) послабляти, відпускати (трос тощо)22) жолобитися (про деревину)24) спонукати; примушувати25) допомагати розпочати щосьto start smb. in business — допомогти комусь розпочати бізнес
26) брати на посадуstart back — відскочити назад; відсахнутися
start in — розм. починати, братися
start on — розм. дражнити, кепкувати (з когось)
start up — схоплюватися; здригатися; виникати; з'являтися; швидко рости
to start the ball rolling — розпочати якусь справу; почати розмову
to start another hare — змінити тему розмови; порушити нове питання
* * *I n1) початок2) відправлення3) тex. початок руху; пуск, запуск; aв. зліт; вiйcьк. початок атаки; кocм. запуск двигуна4) cпopт. старт5) перевага; cпopт. гандикап6) здригання; ривок7) несподіванка ( часто rum start)II vby fits and starts — уривками; нерівномірно
1) відправлятися в дорогу, рушати; відправляти; направлятися, прямувати2) ( роз) починати; приступати ( до чого-небудь); ( роз)починатися3) породжувати, започатковувати; запалитиto start a fire — розвести багаття; підпалити
4) здригатися, лякатися ( start up); icт. змусити здригнутися, злякати7) вилазити, виступати; пoлiгp. виступати ( про аркуші книги)8) политися, заюшити9) виливати; переливати10) завести, придбати ( що-небудь), обзавестися ( чим-небудь)11) вирощувати, розводити12) cпopт. стартувати ( start out); давати старт; бути учасником відбірних змагань ( легка атлетика)14) піднімати, висувати ( питання)15) засновувати (справу, підприємство)16) послабляти, відпускати ( трос); мop. попускати (шкот, брас)17) розходитися ( про шов)18) коробити ( деревину); коробитися ( про деревину)19) миcл. піднімати ( дичину)20) to start smb doing smth спонукувати кого-небудь до якої-небудь дії21) to start smb (off) in smth допомагати кому- небудь починати, започаткувати що-небудь22) to start smb (off) on smth змусити кого-небудь говорити про що-небудь23) to start smb (off) as smth прийняти кого-небудь на роботу на яку- небудь посаду; to start smb at some salary встановити кому-небудь який-небудь оклад; як дієслово-зв'язка починати; передається префіксом за- -
7 driving
1. n1) катання, їзда2) водіння (автомобіля)3) гоніння, гоньба; гони4) мор. дрейф5) тех. передача, привод6) гірн. проходка штрекуdriving licence — авт. права водія
2. adj1) рушійний; що приводить у рух2) сильний; несамовитий3) тех. ведучий4) тех. приводний* * *I n1) катання, їзда2) водіння ( автомобіля)backseat driving — тиск з боку помічників /радників/
3) гоньба, гони, гонитва4) мop. дрейф5) тex. передача, привод; приведення в дію, запускpush-pull driving — двотактний запуск; керування, управління
6) гipн. проходка штрекуII a1) який жене2) рушійний, який приводить у рух; який характеризується рухом3) сильний, шалений (ураган, дощ)4) тex. ведучийdriving machine — двигун, рушій; привідний
-
8 firing
n1) розпалювання, розтоплювання2) підпалювання3) спалювання палива4) паливо5) стрільба, стрілянинаfiring ground — полігон, стрільбище
6) обпалювання7) висадження у повітря, підривання8) запуск (ракети)9) робота (реактивного двигуна)* * *n1) розпалювання2) підпалювання4) паливо5) стрілянина; стрільба6) тex. випал7) гipн. паління ( шпурів); висаджування, підривання -
9 launch
1. n1) спуск на воду (судна)2) стапель3) баркас, катер4) моторний човен2. v1) запускати (супутник, ракету)2) викидати (за допомогою катапульти)3) спускати на воду (судно)4) починати, пускати в хід5) починати діяти6) кидати з силою; метатиto launch a blow — завдати удару (тж у боксі)
7) пускатися, вдаватися (у щось)to launch into an argument — вдаватися до суперечки, розводитися
8) випускати (снаряд)to launch into eternity — відправляти (ся) на той світ
* * *I n2) стапель3) peaкт., кocм. пуск, запуск (ракети, супутника)4) катапультування ( літака)II v2) починати, започатковувати, пускати в хід; починати ( діяти)3) вiйcьк., peaкт., кocм. випускати ( снаряд); запускати (ракету, супутник); катапультуватиto launch a blow — завдати удару ( у боксі); вибухнути ( чим-небудь)
5) ( into) із запалом пускатися ( у що-небудь), кидатисяIII nбаркас, катер; моторний човен -
10 launching
1. n1) запуск, зліт (ракети)2) спуск (на воду)3) початок (чогось)4) катапультування2. adjпусковий; стартовийlaunching crew — військ. стартова обслуга
launching site — а) стартова позиція; б) стартовий комплекс; в) стаціонарна пускова установка
* * *n2) пуск, запуск (ракети, супутника)3) початок ( чого-небудь) -
11 lighting
n1) освітлення2) освітлення сцени3) збірн. освітлювальні установки4) жив. світлотінь5) тех. запалювання6) запуск (ракетного двигуна)lighting equipment — кін. освітлювальна апаратура
* * *[`laitiç]n1) освітлення2) освітлення сцени; освітлювальна установка3) жив. світлотінь4) тex. запалювання; запуск ( ракетного двигуна)5) c-г. проріджування -
12 driving
I n1) катання, їзда2) водіння ( автомобіля)backseat driving — тиск з боку помічників /радників/
3) гоньба, гони, гонитва4) мop. дрейф5) тex. передача, привод; приведення в дію, запускpush-pull driving — двотактний запуск; керування, управління
6) гipн. проходка штрекуII a1) який жене2) рушійний, який приводить у рух; який характеризується рухом3) сильний, шалений (ураган, дощ)4) тex. ведучийdriving machine — двигун, рушій; привідний
-
13 launch
I n2) стапель3) peaкт., кocм. пуск, запуск (ракети, супутника)4) катапультування ( літака)II v2) починати, започатковувати, пускати в хід; починати ( діяти)3) вiйcьк., peaкт., кocм. випускати ( снаряд); запускати (ракету, супутник); катапультуватиto launch a blow — завдати удару ( у боксі); вибухнути ( чим-небудь)
5) ( into) із запалом пускатися ( у що-небудь), кидатисяIII nбаркас, катер; моторний човен -
14 restart
I n; тех.повторний пуск ( машини); peaкт. повторний запуск; повторний старт; рестарт, пуск ЕОМ після коректування програми, повторний пускII v1) знову починати; відновлювати -
15 start
I n1) початок2) відправлення3) тex. початок руху; пуск, запуск; aв. зліт; вiйcьк. початок атаки; кocм. запуск двигуна4) cпopт. старт5) перевага; cпopт. гандикап6) здригання; ривок7) несподіванка ( часто rum start)II vby fits and starts — уривками; нерівномірно
1) відправлятися в дорогу, рушати; відправляти; направлятися, прямувати2) ( роз) починати; приступати ( до чого-небудь); ( роз)починатися3) породжувати, започатковувати; запалитиto start a fire — розвести багаття; підпалити
4) здригатися, лякатися ( start up); icт. змусити здригнутися, злякати7) вилазити, виступати; пoлiгp. виступати ( про аркуші книги)8) политися, заюшити9) виливати; переливати10) завести, придбати ( що-небудь), обзавестися ( чим-небудь)11) вирощувати, розводити12) cпopт. стартувати ( start out); давати старт; бути учасником відбірних змагань ( легка атлетика)14) піднімати, висувати ( питання)15) засновувати (справу, підприємство)16) послабляти, відпускати ( трос); мop. попускати (шкот, брас)17) розходитися ( про шов)18) коробити ( деревину); коробитися ( про деревину)19) миcл. піднімати ( дичину)20) to start smb doing smth спонукувати кого-небудь до якої-небудь дії21) to start smb (off) in smth допомагати кому- небудь починати, започаткувати що-небудь22) to start smb (off) on smth змусити кого-небудь говорити про що-небудь23) to start smb (off) as smth прийняти кого-небудь на роботу на яку- небудь посаду; to start smb at some salary встановити кому-небудь який-небудь оклад; як дієслово-зв'язка починати; передається префіксом за- -
16 hard start
n жорсткий запуск; різкий запуск з надужиттям нормального тиску -
17 hypergolic start
n запуск двигуна через самозаймання палива; запуск через самозаймання палива -
18 smooth start
n м'який запуск; плавний запуск; плавний старт -
19 launch
1. n1) запуск (ракети, супутника тощо)2) катер2. v1) здійснювати запуск (ракети, супутника тощо); запускати (повітряну кулю, повітряного змія тощо)3) розпочинати (напр. програму підготовки)◊to launch into orbit — косм. запустити на орбіту
•- launch in piggy-back fashion - offset launch - shuttle launch -
20 drive
1. ім.1) запуск; збудження2) привід2. дієсл.1)запускати; порушувати2) керувати3) розігнати домішку- backward C- drive- backward drive
- comb drive
- D- drive
- forward drive
- multiple-vector D- drive
- single-vector D- drive
См. также в других словарях:
запуск — пуск, включение; запускание, забрасывание. Ant. выключение Словарь русских синонимов. запуск см. пуск Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
запуск — ЗАПУСТИТЬ 1, ущу, устишь; ущенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
запуск — 1.3.9 запуск (starting operation): Особый вид промежуточной работы, при котором напряжение на конденсатор подается только в течение очень короткого периода во время увеличения скорости двигателя до номинальной. Источник: ГОСТ Р МЭК 60252 2 2008:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАПУСК — 1. Вообще – процесс представления события или эпизода, подготавливающий систему к функционированию. 2. В научении животных – редставление определенного опыта, который делает животное более чув гвительным к более широкому диапазону стимулов. 3. В… … Толковый словарь по психологии
запуск — место укрытия соболя. Коренной запуск место постоянного обитания соболя с удобными укрытиями в каменных россыпях и курма (см. ) с зарослью ерника (см. ), кедрового сланика (см. ) и ягодных кустарников … Топонимический словарь Амурской области
запуск — место укрытия соболя. Коренной запуск место постоянного обитания соболя с удобными укрытиями в каменных россыпях и курма (см.) с зарослью ерника (см.), кедрового сланика (см.) и ягодных кустарников … Географические названия Восточной Сибири
запуск — paleistis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Skleistuvą ar kitą įtaisą valdantis signalas. atitikmenys: angl. triggering vok. Triggerung, f rus. запуск, m pranc. déclenchement, m … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
запуск — 1. за/пуск/¹ (от за/пуск/а/ть¹). 2. запуск/² (от запуск/а/ть²) … Морфемно-орфографический словарь
запуск горячего ГТД — горячий запуск Ндп. запуск прогретого ГТД Запуск ГТД, осуществляемый после его выключения при температуре деталей значительно выше температуры окружающей среды. [ГОСТ 23851 79] Недопустимые, нерекомендуемые запуск прогретого ГТД Тематики… … Справочник технического переводчика
Запуск двигателя — газотурбинного неустановившийся режим работы газотурбинного двигателя, характеризуемый процессом раскрутки его ротора (роторов) от неподвижного состояния или режима авторотации до выхода двигателя на режим малого газа или минимально… … Энциклопедия техники
запуск холодного ГТД — холодный запуск Запуск ГТД при температуре его деталей, близкой или равной температуре окружающей среды. [ГОСТ 23851 79] Тематики двигатели летательных аппаратов Синонимы холодный запуск EN cold gas turbine engine start (starting) DE Kaltanlauf… … Справочник технического переводчика