Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

запорука

  • 1 თავდება

    запорука

    Грузинсько-український словник > თავდება

  • 2 залог

    1) (имущества) заставляння, застава, застанова (майна);
    2) (что-л. заложен. и отвлеч.) застава (ум. заставочка, -вонька), застанова, застав (-ву), заклад (-ду); (денежный) зарука (грошова). [Ті гроші не пропадуть! адже Ганна дала заставу (Крим.). Кожух у застанові (Н.-Вол. п.)]. В -лог - на (или в) заставу, застав, на (в) заклад и т. д. [Я дам свій білет у застав (Свидн.). У заставу брав що було: і кожухи, і коралі, і справу усяку хазяйську (М. Лев.). Поніс чоловік до жида свій ціп на застанову (Лебед. п.)]. Давать в -лог что - давати, дати в (на) заставу (застав и т. д.) що, заста(но)вляти, заста(но)вити що, (о недвиж. имуществе) записувати, записати у заставу (застанову) що. Давать -лог - давати, дати, класти, покласти заставу (застав и т. д.). Давать что под -лог - давати, дати що під застав (заставу, застанову и т. д.). [Гроші давав людям під застав, або на відробіток (М. Лев.)]. Брать в -лог что - брати, узяти у (или на) заставу (застанову, застав) що. [Шинкарочко мила, усип меду-вина, бери на заставу коня вороного (Чуб. V)]. Выкупать ис-под -лога - викупати и викупляти, викупити заставу, застанову, застав, заставщину или викупати, викупити з (з-під) застави, застанови, заставу що. Под -лог положенный, отданный - заставлений, застановлений, заставний. Биться, бить, ударить о -лог - битися, побитися, заходити, зайти, іти, піти в заклад (навзаклад, реже об заклад), закладатися, закластися, заставлятися, заставитися, (пров.) заложатися, заложитися; см. Заклад;
    3) (порука, обеспечение) зарука, запорука, порука, забезпека (чого и чому), завдаток (-тку) чого; срвн. Порука. [Запорука нашої майбутности. В цьому безупинному шуканні маємо забезпеку й нашого розвитку на прийдущі часи (Єфр.). Хай вона (рука) буде завдатком нашого будучого щастя (Коцюб.)]. -гом этого является… - запорука, зарука цьому є… -лог любви - запорука кохання (любови);
    4) (засада) залога, засідка, засіди (-дів), залягання;
    5) (давно непаханное поле) обліг, переліг (-логу);
    6) грам. - стаж (-ну). Действительный, страдательный -лог (глаголов) - прямий, переємний стан (дієслів).
    * * *
    I
    1) заста́ва; заставля́ння

    отдава́ть, отда́ть в \залог г — віддава́ти, відда́ти и мног. повіддава́ти в заста́ву, заставля́ти, заста́вити и мног. позаставля́ти

    2) (перен.: свидетельство, доказательство чего-л.) запору́ка
    II грам.
    стан, -у
    III
    ( давно не паханная земля) перелі́г, -ло́гу

    Русско-украинский словарь > залог

  • 3 порука

    1) запорука, зарука, порука в чому, чому, чого. [Запорука щасливого життя, доброго розвитку. Де ті сили для боротьби? Де той гарт, що міг-би служити порукою перемоги? (Коцюб.)];
    2) ручання, зарука, порука за кого, за що; (письменная) рукої[є]мство. [Таковий маєть наперед по собі поруку або рукоємство дати (Статут Лит.)];
    3) (лицо, поручитель, -ница) поручник, -ниця, заручник, -ниця, ручитель, -телька, рукоїмця (общ. р.). [Без поручника не дали грошей (Лев.). Рукоїмця, которий ручиться за кого, повинен виплатити за того (Ст. Лат.)]. В -ку - на запоруку, на поруку, на заруку. -ка за меня, нас и т. п. - моя, наша запорука, зарука, порука. Круговая -ка - кругова, гуртова, спільна за(по)рука, порука. Отпустить или взять на -ки - пустити, взяти на поруки. [Пораяв нам удатися до слідчого та випрохати Івана на поруки].
    * * *
    1) ( ручательство) пору́ка
    2) ( залог) запору́ка, зару́ка

    Русско-украинский словарь > порука

  • 4 guarantee

    1. n
    1) гарантія; запорука
    2) застава
    3) поручитель
    4) той, кому вноситься застава
    2. v
    1) гарантувати; давати (обіцяти) гарантію; забезпечувати; ручатися
    2) страхувати (відagainst)
    * * *
    I n

    guarantee testтex. гарантійне випробування

    3) порука, поручительство; зобов'язання, обіцянка
    II v
    1) гарантувати; давати гарантію; забезпечувати; обіцяти
    2) забезпечувати, страхувати

    English-Ukrainian dictionary > guarantee

  • 5 credit

    (Cr; cr)
    n 1. ком. кредит; борг; кредитування; 2. бухг., рах. кредит; права сторона рахунка; a кредитовий; кредитний; v кредитувати
    1. позичка, яка надається окремій особі або підприємству у власність (це — товари, послуги або гроші); ♦ покупці (purchaser), які користуються таким кредитом, одержують його переважно на умовах повернення вартості в певний строк і з виплатою відсотка (interest); 2. сума, яка записана на правій стороні рахунка (account²) в бухгалтерському реєстрі (ledger); ♦ якщо кредит знаходиться на активному рахунку, то це свідчить про зменшення грошових коштів, а на пасивному — про збільшення заборгованості
    ═════════■═════════
    acceptance credit акцептний кредит; accomodation credit кредит для покриття тимчасових потреб у коштах; agricultural credit сільськогосподарський кредит; anticipatory credit акредитив для оплати невідвантажених товарів; averaged rate credit кредит за усередненою ставкою; back-to-back credit компенсаційний кредит • компенсаційний акредитив; bank credit банківський кредит; blank credit бланковий кредит • кредит без забезпечення; blocked credit заморожений кредит • блокований кредит; book credit комерційний кредит у формі відкритого рахунка; bridging credit кредит на тимчасові потреби; buyer credit кредит покупця; capital market credit кредит, одержаний на ринку довгострокового капіталу; cash credit готівковий кредит • кредит готівкою • овердрафт; clean credit бланковий кредит; clearing credit технічний кредит; collateral credit кредит під забезпечення • ломбардна позика; commercial credit комерційний кредит; company credit підприємницький кредит; consumer credit споживчий кредит • підтоварний кредит • товарний акредитив; currency credit валютний кредит; current account credit кредит за контокорентним рахунком • контокорентний кредит; deferred credit відстрочений кредит • відстрочене зарахування на рахунок • доходи майбутніх періодів; direct credit прямий кредит; discount credit дисконтний кредит • кредит у формі обліку; dividend credit податкова пільга, яку отримує одержувач дивідендів; dollar credit кредит у доларах; draft credit кредит у формі тратти; earned income credit податкова пільга на зароблений дохід; export credit експортний кредит • кредит на експорт; extended credit продовжений кредит • пролонгований кредит; external credit зовнішній кредит • міжнародний кредит; external trade credit зовнішньоторговельний кредит; farm credit сільськогосподарський кредит; Federal Reserve credit кредит федеральних резервних банків; financial credit фінансовий кредит; fixed credit кредит на встановлену суму; foreign tax credit пільга на закордонний податок • знижка на закордонний податок; frozen credit заморожений кредит; government credit державний кредит; guaranteed credit кредит з гарантією • гарантований кредит; immediate credit негайне зарахування грошей на рахунок; import credit імпортний кредит • кредит на імпорт; income tax credit податкова пільга з прибуткового податку; industrial credit промисловий кредит; instalment credit кредит з погашенням окремими частинами; insurer's credit кредит страхувача; intergovernmental credit міждержавний кредит • міжурядовий кредит; interim credit тимчасова позика • проміжна позика; investment credit кредит для фінансування довгострокових вкладень • інвестиційний кредит; investment tax credit (ITC) податкова знижка для капіталовкладень; limited credit обмежений кредит; lombard credit ломбардний кредит; long-term credit довгостроковий кредит; low-interest credit кредит з низьким відсотком • дешевий кредит; maximum credit максимальний кредит; medium-term credit середньостроковий кредит; mercantile credit торговельний кредит; minimum credit мінімальний кредит; monetary credit грошовий кредит; mortgage credit іпотечний кредит; noninstalment credit разовий кредит • кредит з разовою сплатою; noninterest bearing credit безвідсотковий кредит; on-call credit кредит на вимогу; open credit необмежений кредит • бланковий кредит; overdue credit прострочений кредит; packing credit акредитив для оплати невідвантажених товарів; personal credit індивідуальний кредит • індивідуальна позика; preferential credit пільговий кредит; public credit державний кредит; rediscount credit кредит у формі переобліку • кредит у формі обліку; reserve credit резервний кредит; retail credit кредит роздрібній торгівлі; revolving credit автоматично поновлений кредит; roll-over credit кредит з періодично переглядуваною відсотковою ставкою; rural credit сільськогосподарський кредит; secured credit забезпечений кредит; self-liquidating credit самоліквідний кредит; short-term credit короткостроковий кредит; soft credit пільговий кредит; standby credit резервний кредит • кредит, використовуваний у разі потреби; starting credit початковий кредит; state credit державний кредит; state-guaranteed credit державний кредит з гарантією; store credit відкритий кредит • кредит, наданий крамницею; supplier's credit кредит постачальника;/syndicated bank credit кредит, наданий кількома банками; tax credit податкова знижка • податкова пільга • відстрочення оплати податку; temporary credit тимчасова позика • проміжна позика; term credit строковий кредит; tied credit зв'язаний кредит • кредит, обмежений щодо цілей його використання; total credit сума кредиту • підсумок кредиту; trade credit торговельний кредит; uncollectible credit кредит, який не може бути стягнений; unlimited credit необмежений кредит; unsecured credit незабезпечений кредит • кредит без спеціального забезпечення; unused credit невикористаний кредит; used credit використаний кредит; working credit кредит підприємства • кредит для підсилення оборотного капіталу позичальника
    ═════════□═════════
    against credit на рахунок кредиту; credit abuse зловживання кредитом; credit account рахунок з кредитним сальдо • рахунок пасиву балансу; credit activities кредитування; credit advice кредитове авізо; credit against goods підтоварний кредит; credit against securities кредит під цінні папери; credit against shipped goods кредит під відвантажені товари; credit against tax податкова пільга • податкова знижка; credit agency бюро інформації про кредит; credit agreement угода про кредитування; credit application заява про надання кредиту; credit approval згода видати кредит; credit at a reduced rate of interest кредит за зниженою відсотковою ставкою; credit at the bank кредит у банку; credit balance кредитовий баланс • кредитний баланс • негативне сальдо • залишок кредиту • кредитове сальдо; credit bank кредитний банк; credit buyer покупець товарів у кредит; credit buying купівля в кредит; credit by way of guarantee гарантійний кредит у формі аваля; credit ceiling граничний розмір кредиту • верхня межа на банківські кредити; credit conditions умови кредитування; credit constraint обмеження кредиту; credit-drawing facility можливість одержання кредиту; credit entry запис на кредитовому рахунку • кредитовий запис; credit evaluation оцінка кредиту; credit extension надання кредиту; credit facilities джерела кредитування; credit fee комісійні за кредит; credit finance фінансування кредиту; credit financing кредитне фінансування; credit for a limited period кредит на обмежений строк; credit for an unlimited period кредит на необмежений строк; credit fund кредитна каса; credit granting надання кредиту; credit granting system система кредитування; credit guarantee кредитова запорука • кредитне поручительство; credit information інформація про кредитоспроможність; credit injection надання кредиту; credit institution кредитна установа; credit instruments кредитові зобов'язання; credit insurance страхування кредитів • страхування від несплати боргу; credit insurance scheme план страхування кредитів; credit insurance system система страхування кредитів; credit interest відсоткова ставка кредиту; credit investigation дослідження кредитоспроможності; credit item кредитовий запис; credit journal журнал обліку кредитів; credit length строк кредиту; credit line гранична сума кредиту; credit market ринок кредиту; credit measures методи кредитування; credit on easy terms кредит на пільгових умовах; credit on favourable terms кредит на пільгових умовах; credit on goods кредит на товар • товарний кредит; credit on mortgage кредит на нерухомість; credit period строк кредиту; credit policy кредитна політика; credit purchase купівля в кредит; credit rating оцінка кредитоспроможності; credit rating agency кредитно-рейтингове агентство; credit reference довідка про кредитоспроможність • інформація про кредитоспроможність; credit report звіт про кредитні операції; credit requirement потреба у кредиті; credit restriction обмеження кредиту; credit risk кредитний ризик; credit sale продаж у кредит; credit slip кредитний квиток; credit society кредитне товариство; credit squeeze обмеження кредиту • кредитовий тиск • кредитна рестрикція; credit standing кредитоспроможність; credit stop припинення кредиту; credit supply постачання кредиту; credit system кредитна система; credit terms умови кредиту; credit trade торгівля в кредит; credit transaction кредитна угода • кредитна операція; credit transfer кредитовий переказ; credit undertaking кредитна угода; credit with the bank кредит у банку; on credit в кредит; to advance credit авансувати кредит; to allot credit розподіляти/розподілити кредит • давати/дати кредит; to apply for credit звертатися/звернутися по кредит; to arrange credit домовлятися/домовитися про надання кредиту; to block credit затримувати/затримати кредит • заморожувати/заморозити кредит • блокувати кредит; to buy on credit купувати/купити в кредит; to call in a credit сплачувати/ сплатити кредит; to establish credit встановлювати/встановити кредит • відкривати/відкрити кредит; to give credit давати/дати кредит; to grant credit давати/дати кредит; to obtain credit отримувати/отримати кредит; to refuse credit відмовляти/ відмовити в кредиті; to run out of credit втрачати/втратити кредит; to sell on credit продавати/продати в кредит; to suspend credit припиняти/припинити кредит; to tighten credit стримувати/стримати зростання кредиту; to use credit користуватися кредитом; to withdraw credit закривати/закрити кредит; under credit на основі кредиту
    credit²: debit²
    ═════════◇═════════
    кредит < італ. credito — віра, довір'я; кредит, борг, через посередництво нім. Kredit або фр. crédit < лат. crēditum — позичка, борг < credo — вірю, довіряю; засвідчено в писемних пам'ятках XVIII ст. (ЕСУМ 3:81; ІУМ: 463); борг — засвідчено в писемних пам'ятках XVI-XVII ст. у значенні «кредит»: «За тій гроши да еще и на боргъ у Марка Кулябченка носаток пят горѣлки купили» (ІУМ: 463)
    пр. debit²
    * * *
    кредит; кредитування; кредитна секція; кредитний відділ ( в інвестиційному банку)

    The English-Ukrainian Dictionary > credit

  • 6 borrow

    1. n
    1) застава; порука
    2) юр. поручитель
    3) позичання
    4) гірн. кар'єр
    2. v
    1) позичати (у когось — of, from); брати на певний час
    2) запозичати
    3) ірон. красти
    4) викупляти
    5) ручатися (за когось)
    6) мор. розходитися (про вітер)
    * * *
    I n
    1) шотл. юp. застава; поручительство, запорука
    2) юp. заст. поручитель
    3) заст. позичання
    II v
    1) брати в борг, брати на ( якийсь) час; позичати
    4) заст. викуповувати
    5) заст. поручитися ( за кого-небудь)
    6) дiaл. позичати, давати в борг
    III v; мор.

    English-Ukrainian dictionary > borrow

  • 7 conducive

    adj
    сприятливий, корисний

    good health is conducive to happiness — добре здоров'я — запорука щастя

    * * *
    a

    English-Ukrainian dictionary > conducive

  • 8 earnest

    n ч. ім'я
    Ернест
    * * *
    I n II n
    1) серйозний, важливий
    2) переконаний, щирий
    3) гарячий, ревний; старанний; завзятий
    III n
    1) завдаток; запорука; передчуття; провісник

    English-Ukrainian dictionary > earnest

  • 9 guaranty

    1. n юр.
    1) гарантія; поручительство, порука
    2) запорука
    2. v 1) гарантувати; забезпечувати; обіцяти, ручатися
    2) страхувати
    * * *
    I n; юр.
    гарантія; поручительство; застава
    II = guarantee II

    English-Ukrainian dictionary > guaranty

  • 10 insurance

    n
    1) страхування

    to obtain (to effect) a life insurance — застрахувати життя

    insurance company — страхова компанія; страхове товариство

    2) сума страхування
    3) страховий поліс
    4) страхова премія
    5) гарантія
    * * *
    n
    2) страхова премія; страховий внесок; сума страхування; страховий поліс; договір страхування
    3) засіб захисту; гарантія
    4) pl; eк. акції, випущені страховими товариствами

    English-Ukrainian dictionary > insurance

  • 11 love-token

    n
    символ кохання, подарунок на знак кохання
    * * *
    n
    запорука кохання; ( що-небудь подароване на) знак, символ кохання

    English-Ukrainian dictionary > love-token

  • 12 Palladium

    n (pl Palladia)
    1) іст. палладіум (у стародавній Греції)
    2) (р.) хім. паладій
    3) захист, щит; запорука безпеки, оплот
    * * *
    n; (pl- dia); іст.

    English-Ukrainian dictionary > Palladium

  • 13 palladium

    n (pl Palladia)
    1) іст. палладіум (у стародавній Греції)
    2) (р.) хім. паладій
    3) захист, щит; запорука безпеки, оплот
    * * *
    n; хім.

    English-Ukrainian dictionary > palladium

  • 14 pledge

    1. n
    1) заклад, застава

    to put in pledge — заставляти, віддавати в заставу

    2) порука
    3) обітниця; обіцянка; зобов'язання
    4) прилюдна обіцянка лідера партії дотримуватися певної політики
    5) тост
    6) амер., розм. обіцянка вступити в таємне студентське товариство
    7) студент, що дав обіцянку вступити в таємне товариство
    8) поручитель
    9) поручительство
    2. v
    1) заставляти, віддавати в заставу
    2) давати урочисту обіцянку; ручатися
    3) пити за здоров'я (чиєсь)
    4) бути поручителем, давати поручительство
    * * *
    I n

    to put /to give/ smth in pledge — закладати, віддавати в заставу що-небудь; знак, символ, запорука

    2) обітниця, обіцянка; зобов'язання; публічна обіцянка лідера партії дотримуватися певної політики
    4) cл.; жapг. обіцянка вступити до ( таємного) студентського товариства; студент, який дав обіцянку вступити до ( таємного) студентського товариства, клубу ( який проходить випробний термін)
    II v
    1) закладати, віддавати в заставу
    2) давати урочисту обіцянку, запевняти; ручатися
    3) проголошувати тост, пити за ( чиє-небудь) здоров'я

    English-Ukrainian dictionary > pledge

  • 15 security

    n
    1) безпека; безпечність; надійність

    national security — національна безпека, безпека країни

    to live in security — спокійно жити, жити в (цілковитій) безпеці

    2) органи безпеки

    S. service — служба безпеки

    security officerвійськ. офіцер служби безпеки (контррозвідки)

    S. Council — Рада Безпеки (в ООН)

    3) амер. контррозвідка
    4) упевненість (у майбутньому), забезпеченість, відчуття безпеки
    5) захист, охорона, гарантія (від чогось)
    6) військ. охорона
    7) військ. бойове забезпечення
    8) юр. запорука, гарантія; застава; забезпечення

    to give security — дати поруку, ручатися

    9) поручитель
    10) звич. pl цінні папери
    11) безтурботність; легковажність

    security black-outвійськ. засекречування

    security detachmentвійськ. охоронний підрозділ

    security echelonвійськ. ешелон охорони

    security jump (throw)спорт. заліковий стрибок (кидок)

    security measuresвійськ. заходи бойового забезпечення

    security missionвійськ. завдання для бойового забезпечення

    security patrolвійськ. сторожовий дозір

    * * *
    n
    1) безпека; cпeц. надійність; органи безпеки, контррозвідка; таємність; захищеність інформації ( від доступу)
    2) убезпеченість, відчуття безпеки
    3) захист, охорона, гарантія ( чого-небудь)
    4) вiйcьк. охорона
    5) вiйcьк. бойове забезпечення
    6) юp. забезпечення; гарантія, застава; поручительство, порука
    7) pl цінні папери
    8) пpикм.; cпopт. заліковий

    English-Ukrainian dictionary > security

  • 16 surety

    n
    1) упевненість; надійність

    of (for) a surety — безсумнівно

    2) поручительство; порука, запорука; гарантія
    3) поручитель, гарант

    to stand surety for smb. — поручитися за когось; взяти когось на поруки

    * * *
    n
    2) поручительство, гарантія; порука; застава
    3) поручитель, гарант

    English-Ukrainian dictionary > surety

  • 17 voice

    1. n
    1) голос

    in a loud voice — гучним голосом, голосно

    in a gentle voice — м'яким голосом, м'яко

    2) звук
    3) думка, голос
    4) рупор, виразник думки
    5) чутка
    6) репутація, слава
    7) муз. голос, вокальна партія
    8) співак; співачка
    9) військ. радіотелефонний зв'язок
    10) грам. стан

    active (passive) voice — активний (пасивний) стан

    voice call sjgnрад. мікрофонний позивний сигнал

    voice frequencyфіз. звукова частота

    voice radioвійськ. радіотелефон

    voice recorder — звукозаписний апарат, магнітофон

    voice recording — запис голосу, на плівку

    voice trial — проба голосів, прослуховування співаків

    voice voteамер. голосування шляхом опитування

    the voice of the turtleбібл. голос горлиці

    a still small voiceбібл. голос сумління

    the voice of the people is the voice of God — голос народу — голос божий

    2. v
    1) висловлювати, виражати (словами)
    2) бути виразником (думки)
    3) вимовляти (слово тощо)
    4) фон. вимовляти дзвінко
    5) поет. наділяти голосом
    6) муз. настроювати
    * * *
    I n.
    1) голос; in a gentle voice м’яко, м’яким тоном; in a loud voice гучно, гучним голосом; to raise one‘s voice підвищити голос; he likes to hear his own voice він любить слухати сам себе, він любить ораторствувати; здатність співати; voice trial проба голосів, прослуховування співаків; to teach voice займатися постановкою голосу; he‘s got a good voice у нього гарний голос, він гарно співає; рел. глас; the voice of God /of the Lord/ глас божий /господень/; the voice of one crying in the wilderness глас волаючого в пустелі
    2) звук; the voices of the night нічні звуки, голоси ночі; the voice of cuckoo кування; the voice of the stream журчання струмка; the voice of the waves [or the seaˌ of the storm] голос /рев/ хвиль [моря, бурі]; the voice of the hyena виття гієни; the hounds gave voice собаки подали голос; собаки загавкали
    3) вираження внутрішнього почуття, переконання ; внутрішній голос voice of duty [of conscience, of reason, of blood] голос боргу [совісті, розуму, крові]
    4) думка, голос; to have a voice in smth. мати право виразити свою думку, здійснити вплив I have no voice in the matter це від мене не залежить; to give voice to smth. виразити /висловити/ що-небудь.; they gave voice to their indignation вони виразили своє обурення; to givevoice to the general opinion виразити спільну думку; to follow the voice of the people прислухатися до голосу народу; to give voice for smth. висловитися з приводу чогось.; my voice is for peace я стою за мир; to raise one‘s voice against smth. висловитися проти чого-небудь; I count on your voice я розраховую, що ви говоритимете на мою користь/підтримуєте мене/; without a dissentient voice одноголосно; give few thy voice ( Shakespeare) говори менше, не будь; рупор, той, хто виражає думку; this newspaper is the voice of government ця газета є рупором/виражає думку/ уряду
    5) запорука муз. співак; співачка; вокальна партія; голос; the song is arranged for singing by 3 voice s пісня в /на/ три голоси
    7)
    військ., тех. (радіо-телефонний зв’язок; range of voice дальність радіо-телефонного зв’яку; voice call sign радіо мікрофонний позивний; voice channel лінія /канал/ телефонного зв’язку; voice frequency тональна частотність; the voice of Nature поклик природи; with one voice (всі) в один голос, одностайно, одноголосно, як одна людина ; the voice of the turtledove рел. голос горлиці; поклик любові; a still small voice рел. віяння тихого вітру; голос совісті, внутрішній голос the voice of one man is the voice of no one поет. = один в полі не воїн; the voice of the people is the voice of God поет. глас народу — глас божий
    II v.
    1) виражати ( словами); висловлювати; to voice one‘s protest виразити протест; chosen to voice their grievance обраний, щоб висловити їх скаргу; бути тим хто виражає(ч.иєїсь думки); to voice the opposition бути рупором опозиції
    3) грам. вимовляти дзвінко, озвінчувати
    4) поет, наділяти голосом
    5) муз. настроювати ( орган)

    English-Ukrainian dictionary > voice

  • 18 voucher

    n
    1) поручитель
    2) юр. свідок
    3) письмове свідчення (поручительство); письмова гарантія (рекомендація); порука, запорука; засвідчення, посвідчення (факту)

    sick voucher — посвідка про хворобу; лікарняний листок

    4) грошовий виправдний документ; розписка; ваучер
    5) контрольний талон, корінець (квитка, чека)
    6) авторитет; авторитетне джерело; цитований ав-> тор; доказ, довід
    7) юр. виклик свідка (поручителя) (в суд)
    8) театр. контрамарка

    voucher copyдрук. сигнальний примірник

    * * *
    I n.
    1) поручитель, гарант
    2) письмове свідотство або поручительство; письмова гарантія або рекомендація; письмове посвідчення факту; sick voucher лікарняний лист; voucher for payment свідотство про виплату, грошовий виправдальний документ ( оплачений рахунок-фактура); cash voucher розписка про отримання грошей; касовий чек
    3) контрольний корінець (ч.ека, білету); luncheon voucher талон на обід ( оплачений наперед); voucher сору полігр. сигнальний екземпляр
    4) юр. виклик в суд для підтвердження прав
    5) театр, контрамарка
    II v.
    2) юр. складати документ ( аффідевіт)

    English-Ukrainian dictionary > voucher

  • 19 borrow

    I n
    1) шотл. юp. застава; поручительство, запорука
    2) юp. заст. поручитель
    3) заст. позичання
    II v
    1) брати в борг, брати на ( якийсь) час; позичати
    4) заст. викуповувати
    5) заст. поручитися ( за кого-небудь)
    6) дiaл. позичати, давати в борг
    III v; мор.

    English-Ukrainian dictionary > borrow

  • 20 earnest

    I n II n
    1) серйозний, важливий
    2) переконаний, щирий
    3) гарячий, ревний; старанний; завзятий
    III n
    1) завдаток; запорука; передчуття; провісник

    English-Ukrainian dictionary > earnest

См. также в других словарях:

  • запорука — сущ., кол во синонимов: 5 • завещание (14) • заповедание (4) • заповедь (12) • …   Словарь синонимов

  • запорука — и, ж. 1) Запевнення, гарантія в чому небудь; порука. || Доказ, свідчення чого небудь. 2) Джерело, основа, які забезпечують що небудь …   Український тлумачний словник

  • запорука — [запоуру/ка] кие, д. і м. у/ц і …   Орфоепічний словник української мови

  • запорука — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • ЗАВЕТАТЬ — или завечать или заветовать или завещевать; заветать или заветить или завещать что кому, новг. завекать, завековать; заповедывать, заказывать, строго наказывать или приказывать, налагать зарок, запрет; отказывать по смерти, запоручать, передавать …   Толковый словарь Даля

  • завещание — Духовная, последняя воля, последнее распоряжение. ... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. завещание духовная, последняя воля, последнее распоряжение, завещанное имущество;… …   Словарь синонимов

  • заповедание — заповедование, предначертание, завещание Словарь русских синонимов. заповедание сущ., кол во синонимов: 4 • завещание (14) • …   Словарь синонимов

  • заповедь — См …   Словарь синонимов

  • наказ — См …   Словарь синонимов

  • поручение — Заказ, комиссия, миссия. См. задача давать поручение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поручение возложение, задание, наряд, приказ, полномочие, комиссия; заказ, задача;… …   Словарь синонимов

  • зарука — и, ж., розм. 1) Те саме, що протекція. 2) рідко. Те саме, що запорука 1) …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»