-
101 Призапасти
припасти, наспорити, узапасити, напахати. [А я сухарів таки взапасила: буде на квас (Черн.). Напахав оце одежі собі доброї (Пирят.)]. -стись - см. Запастись. -
102 терпение
талеранцыя; трываласць; трываласьць; трыванне; трываньне; цярпенне; цярпеньне* * *— запасціся цярплівасцю, набрацца цярплівасці— запасціся цярплівасцю, набрацца цярплівасці— цярпі казак — атаманам будзеш -
103 Geduld
f терпение; (Eigenschaft a.) терпеливость f; die Geduld verlieren выйти из терпения; sich in Geduld fassen запастись терпением; ihm riß die Geduld его терпение лопнуло -
104 запасаться
I (чем-л.)несовер.- запасаться; совер. - запастисьprovide oneself (with); stock upII страд. от запасатьзапасаться терпением — to steel oneself; to be patient; to have patience; to arm oneself with patience
-
105 вооружиться
-
106 запасаться
см. запастись -
107 набраться
1) ( собраться) sich ánsammeln; sich versámmeln; sich ánhäufenнабрало́сь челове́к два́дцать — es háben sich an die zwánzig Mann éingefunden
набрало́сь мно́го рабо́ты — es hat sich viel Árbeit ángehäuft
у него́ набрало́сь пятьдеся́т рубле́й — er hátte fünfzig Rúbel beisámmen
2) разг. ( найти в себе)набра́ться сме́лости [хра́брости] — Mut fássen, sich (D) ein Herz fássen
3) разг. ( запастись)набра́ться све́жих сил — néue Kräfte sámmeln
-
108 накупать
(viel) káufen vt; zusámmenkaufen vt; sich éindecken (чего́-либо - mit D) ( запастись чем-либо) -
109 накупить
(viel) káufen vt; zusámmenkaufen vt; sich éindecken (чего́-либо - mit D) ( запастись чем-либо) -
110 терпеть
1) ( запастись терпением) sich gedúlden, sich in Gedúld fássen2) ( допустить) dúlden vt, léiden (непр.) vt3) ( выносить) ertrágen (непр.) vt, áushalten (непр.) vt, (er)dúlden vt, léiden (непр.) vtтерпе́ть нужду́ — Not léiden (непр.)
терпе́ть боль — den Schmerz ertrágen (непр.)
4) (потери, урон) (er)léiden (непр.) vtтерпе́ть пораже́ние (тж. перен.) — éine Níederlage erléiden (непр.)
терпе́ть неуда́чу — éinen Míßerfolg háben (непр.)
••терпе́ть не могу́ кого́-либо [чего́-либо] — ich kann j-m [etw.] (A) nicht léiden [áusstehen; ríechen (разг.)]
де́ло не те́рпит отлага́тельства — die Sáche dúldet kéinen Áufschub
вре́мя те́рпит — das hat Zeit, damít hat es Zeit
вре́мя не те́рпит — die Sáche hat Éile, die Zeit drängt
-
111 запасаться
-
112 запасти
св, = запастисьсм запасать -
113 запасаться
-
114 запасаться
несов. см. запастись -
115 терпение
[terpénie] n. (терпеливость f.)1.pazienza (f.)испытывать чьё-л. терпение — mettere a dura prova la pazienza di qd
редкое (неслыханное, неимоверное) терпение — pazienza certosina
2.◆3.◇ -
116 чтение
-
117 йӱлыман
-
118 олтыш
олтышВишкыде олтыш жидкое топливо;
олтышым шапашлаш запастись топливом.
Мазут шӱй да моло олтыш дене паша ыштыме оборудованийым кӱлдымӧ ӱзгар семын луктын кудалташ огеш кӱл. «Мар. ком.» Мазутную сажу, другое топливо и рабочее оборудование не надо выбрасывать, как ненужную вещь.
-
119 шапаш
шапаш1. запас, припасы; то, что запасено, приготовлено, собрано для чего-л.Шапашым ышташ запастись.
Калык нур поянлыкым тӱрыс поген налаш тырша, телым поян шапаш дене вашлийнеже. А. Мурзашев. Народ старается полностью собрать богатство полей, зиму хочет встретить с богатыми запасами.
Пӱкшерме йымалне ур ден урымдо телылан шапашым ямдылат. «Мар. ком.» Под орешником белка и бурундук готовят запас на зиму.
2. в поз. опр. запасной; находящийся в запасе, заготовленный про запасШапаш ужаш запасная часть;
шапаш сравоч запасной ключ.
– Шапаш оравам шынде, але вараш кодын отыл. «Мар. ком.» – Поставь запасное колесо, ещё не опоздал.
– Шапаш шырпымат шке пеленем чодырашке налынам. А. Первенцев. – Я взял с собой в лес и запасные спички.
-
120 шапашлышан
шапашлышанзапасливый; любящий запасаться, умеющий вовремя запастись нужнымШапашлышан оза запасливый хозяин.
Шапашлышан пӧръеҥ сумкаж гыч киндым, шыл моклакам, шоганым луктын пыштыш. «Ончыко» Запасливый мужчина из своей сумки достал хлеб, кусок мяса, лук.
См. также в других словарях:
ЗАПАСТИСЬ — ЗАПАСТИСЬ, запасусь, запасёшься, прош. вр. запасся, запаслась, совер. (к запасаться), чем. 1. Запасти для себя, обзавестись для себя на случай, необходимости. Запастись дровами. Запастись рекомендациями. 2. перен. Собрать для себя (сведения,… … Толковый словарь Ушакова
запастись — Запастись терпением приготовиться вытерпеть, перенести что н. Чтобы решить эту проблему, надо запастись терпением … Фразеологический словарь русского языка
ЗАПАСТИСЬ — ЗАПАСТИСЬ, сусь, сёшься; асся, аслась; асшийся; асшись; совер., чем. Запасти для себя чего н. З. тёплой одеждой. З. терпением (перен.: приготовиться долго терпеть что н.). | несовер. запасаться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов … Толковый словарь Ожегова
запастись — см. запасти Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
запастись — терпением • обладание, непрямой объект, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
запастись терпением — переносить, выносить, сносить, терпеть, выдерживать, вооружиться терпением Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Запастись — сов. см. запасаться 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
запастись — запастись, запасусь, запасёмся, запасёшься, запасётесь, запасётся, запасутся, запасясь, запасся, запаслась, запаслось, запаслись, запасись, запаситесь, запасшийся, запасшаяся, запасшееся, запасшиеся, запасшегося, запасшейся, запасшегося,… … Формы слов
запастись — запаст ись, с усь, сётся; прош. вр. асся, асл ась … Русский орфографический словарь
запастись — (I), запасу/(сь), сёшь(ся), су/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
запастись — пасусь, пасёшься; запасся, лась, лось; св. чем. Обеспечить себя чем л. на случай необходимости. З. продуктами. З. тёплой одеждой. З. терпением, мужеством (приготовиться вытерпеть, выдержать что л.). ◁ Запасаться, аюсь, аешься; нсв … Энциклопедический словарь