-
61 non sequitur
It does not follow from the premises. (about a comment or conclusion) Не следует из упомянутого. (о замечании или выводе) -
62 abrasive
[ə'breɪsɪv] 1. прил.1) тех. абразивный, шлифующий2) геол. размывающий3)а) резкий, колкий (о тоне, замечании); обидныйSyn:б) раздражающий ( о человеке); несносный4) спорный; могущий вызвать разногласия2. сущ.; тех.His mind was troubled with hard, abrasive thoughts. — Его ум терзали мрачные, противоречивые мысли.
абразив, шлифовальный материал (наждак, металлическая мочалка)abrasive hardness — активная (абразивная) твёрдость; твёрдость по склерометру
abrasive wear — износ, вызываемый трением
-
63 disclaimer
[dɪs'kleɪmə]сущ.1) книжн. отказ, отклонение, отречениеThe company asserts in a disclaimer that it won't be held responsible for the accuracy of information. — В разъяснительном замечании компания предупреждает, что она отказывается нести ответственность за точность информации.
Syn:3) оговорка о случайном характере совпадений ( имён персонажей в книге или фильме с именами живых людей)4) юр. отказ (от права на что-л.), отречение -
64 far-fetched
[ˌfɑː'feʧt]прил.1) натянутый, неестественный, искусственный (об аргументе, замечании, сравнении и пр.)Syn:2) уст. принесённый, привезённый издалека; дошедший из старины -
65 peevish
['piːvɪʃ]прил.1)а) капризный, раздражительный, сварливыйSyn:б) неуживчивыйSyn:Syn:3) свидетельствующий о дурном характере, настроении (о замечании, взгляде) -
66 premise
1. ['premɪs] сущ.1) исходное условие; предположение, допущение; предпосылка2) лог. посылка3) ( premises) дом ( с прилегающими пристройками и участком); владение; недвижимость4) ( premises) книжн. упомянутые выше пункты5) ( premises) юр. вступительная часть документа; вводная часть договора об аренде••to see off the premises — выпроводить, спровадить (кого-л.)
2. [prɪ'maɪz] гл.; книжн.The ice-cream is made on the premises. — Мороженое производится на месте продажи.
1) предпосылать; базировать, основыватьThe policy is premised on the expectation that the public will be willing to accept it. — Эта политика базируется на предположении, что общественность захочет принять её.
2) амер. делать предварительные утверждения, замечанияShe premised what she was saying by acknowledging that other interpretations were possible. — Во вступительном замечании она высказала допущение, что возможны и другие интерпретации.
-
67 riskiness
['rɪskɪnəs]сущ.1) опасность, рискованностьSyn:2) сомнительность, рискованность (о шутке, остро́те, замечании) -
68 severe
[sɪ'vɪə]прил.1)а) строгий, суровый; требовательныйSyn:б) строгий; склонный осуждать; критически настроенныйSyn:в) строгий, простой; без излишеств (о стиле, одежде и т. п.)Syn:plain I 1.2) резкий, сильный (о ветре и т. п.); переносимый с трудом; суровый ( о климате)3) серьёзный, тяжёлый, сильный4) трудный, тяжёлый; труднопреодолимыйsevere crisis — жестокий, глубокий кризис
Syn:5) жестокий, ожесточённый (о борьбе и т. п.)6) тщательный; скрупулёзный; педантичный ( о человеке)7) саркастический, едкий; резкий, колкий (о высказывании, замечании и т. п.) -
69 throwaway
['θrəuəweɪ] 1. прил.1) разовый, одноразовый; выбрасываемый ( после употребления)Syn:Syn:3) импровизированный, сделанный, брошенный по ходу ( о замечании)Syn:4) амер. брошенный, покинутый; беспризорный••2. сущ.2) амер. беспризорник; ребёнок или подросток, не имеющий семьи и живущий на улице3) преим. амер.; канад. рекламная листовка, буклет или проспект ( распространяемые на улице или в общественном месте) -
70 well
[wel] I 1. нареч.; сравн. ст. better; превосх. ст. best1) хорошоHe was well spoken of. — О нём хорошо отзывались.
2) справедливо, верно, правильноSyn:3) как следует; хорошенько; основательно4) хорошо, со знанием делаHe paints well. — Он хорошо рисует.
He did well at maths. — Он хорошо сдал математику.
5) внимательноSyn:6) благосклонно, благожелательноThe teacher spoke well of your idea. — Преподаватель благосклонно отзывался о твоей идее.
7) брит.; разг. очень, сильно, весьмаIt's best to book hotels and flights well in advance. — Лучше всего забронировать места гостинице и билеты на самолёт заблаговременно.
Syn:8) ясно, чёткоHe well knew the law. — Он чётко представлял себе законодательные нормы.
Syn:9) действительно, вполнеHe well deserved the honour. — Он действительно заслуживал такой чести.
It may well be true. — Это вполне может оказаться правдой.
They could well afford a new car. — Они вполне могли осилить покупку новой машины.
Syn:10) достойно, элегантно, с изяществом11) выгодно, с выгодойSyn:12) в достатке, в изобилии, богато•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]well[/ref]••- as well- as well as
- it's just as well 2. прил.; сравн. ст. better; превосх. ст. best1)а) предик. здоровый, выздоровевший, поправившийся ( о человеке)Syn:б) вылеченный, заживший (о болезни, ране и т. п.)The wound is nearly well. — Рана почти зажила.
2) предик. хороший, находящийся в хорошем состоянииSyn:good 1.3) удачныйIt is well that he called. — Очень удачно, что он позвонил.
It is well that this has happened. — Хорошо, что так случилось.
4) желательный, целесообразныйIt might be well for him to leave. — Было бы лучше, если бы он ушёл.
Syn:5) процветающий, обеспеченный, состоятельныйSyn:6) приятный, симпатичный ( о внешности)••3. межд.1) ну! (выражает удивление, уступку, согласие, ожидание и т. п.)well, to be sure — вот тебе раз!
2) ну, итак (используется как вступительное слово при каком-л. замечании либо как способ заполнения речевой паузы)well, what next? — ну, и что дальше?
Well, now tell me all about it. — Ну, теперь расскажите мне всё об этом.
4. сущ.Well, let's see now, I could meet you on Thursday. — Ну, в общем, я бы мог встретить вас в четверг.
1) добро, благоSyn:2) благополучие, благосостояние; процветаниеSyn:3) благоприятное мнение (о ком-л. / чём-л.)I'll nothing speak of you but well. (S. T. Coleridge) — Я ничего не скажу о вас, кроме хорошего.
••II 1. сущ.1) колодецto bore / dig / drill / sink a well — выкапывать колодец
2)а) родник, ключб) водоём3) ( wells) во́ды, курорт с минеральными водамиSyn:watering place, spa 1.4) источник, кладезь (чего-л.)She was a well of quotations. — Она была ходячей энциклопедией цитат.
Syn:source 1.5)а) лестничная клетка; лестничный пролётб) шахта лифта6) брит. места адвокатов ( в английском суде)7)а) горн. скважинаб) = oil well8) тех. зумпф, отстойник2. гл.; книжн.; = well up1) подниматься ( о воде); выступать ( о слезах)Tears welled into her eyes as she spoke these words. (A. Radcliffe) — У неё на глазах выступили слёзы, когда она произносила эти слова.
2) вскипать, закипать (о чувствах, эмоциях)Anger welled up within him. — В его душе закипел гнев.
Syn:boil I 2.3) = well out / forth хлынуть, бить ключом прям. и перен.The ideas welled forth in his mind day by day. — Новые идеи каждый день рождались в его сознании.
-
71 defiance
[dɪ'faɪəns]nоткрытое неповиновение, вызывающее поведение, полное пренебрежение, презрениеI set him and his threats at defiance. — Я смеюсь над ним и его угрозами.
They set the country's law at defiance. — Они нагло игнорировали заказы/каноны страны.
His remark sounded full of defiance. — В его замечании звучал откровенный вызов.
- spirit of defianceIn defiance of all her requests he went his own way. — Вопреки всем ее просьбам, он все сделал по-своему
- in open defiance
- in defiance of the decision
- in defiance of common sense
- in defiance of smb's wishes
- in defiance of smb's order
- be in open defiance with smb, smth
- set smb at defiance to smb -
72 prolegomenous
————————Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > prolegomenous
-
73 bitter
[ˈbɪtə]bitter горечь bitter горький, мучительный bitter горький; bitter as gall (или wormwood) горький как полынь bitter горько bitter горькое пиво bitter ожесточенный; bitter enemy злейший враг; that which is bitter to endure may be sweet to remember = иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать bitter резкий; сильный (о ветре) bitter резкий (о словах); едкий (о замечании) bitter резко, жестоко bitter употребляется для усиления прилагательного очень, ужасно; it was bitter cold было очень холодно bitter горький; bitter as gall (или wormwood) горький как полынь bitter earth хим. магнезия bitter ожесточенный; bitter enemy злейший враг; that which is bitter to endure may be sweet to remember = иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать bitter salt мед. горькая соль bitter употребляется для усиления прилагательного очень, ужасно; it was bitter cold было очень холодно bitter ожесточенный; bitter enemy злейший враг; that which is bitter to endure may be sweet to remember = иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать -
74 cutting
[ˈkʌtɪŋ]cutting pres. p. от cut cutting вырезка (газетная, журнальная) cutting закройка cutting pl обрезки, опилки, стружки; railway cutting выемка железнодорожного пути cutting острый, резкий; язвительный (о замечании) cutting пронизывающий (о ветре) cutting режущий; для резания; cutting speed скорость резания; cutting tool резец; режущий инструмент cutting резание; рубка; тесание; гранение; фрезерование cutting резание cutting снижение cutting уменьшение cutting down снижение cutting down сокращение cutting режущий; для резания; cutting speed скорость резания; cutting tool резец; режущий инструмент cutting режущий; для резания; cutting speed скорость резания; cutting tool резец; режущий инструмент price cutting снижение цены cutting pl обрезки, опилки, стружки; railway cutting выемка железнодорожного пути -
75 peevish
[ˈpi:vɪʃ]peevish свидетельствующий о дурном характере (настроении и т. п.) (о замечании, взгляде и т. п.) peevish капризный, неуживчивый peevish сварливый, раздражительный, брюзгливый -
76 pointed
[ˈpɔɪntɪd]pointed p. p. от point pointed колкий, критический (о замечании) pointed наведенный (об оружии) pointed направленный против (о высказывании, эпиграмме и т. п.) pointed остроконечный; pointed arch стрельчатая арка, готическая арка; the pointed style готический стиль pointed острый, заостренный pointed подчеркнутый; совершенно очевидный pointed остроконечный; pointed arch стрельчатая арка, готическая арка; the pointed style готический стиль pointed остроконечный; pointed arch стрельчатая арка, готическая арка; the pointed style готический стиль -
77 subtil(e)
subtil(e) уст. = subtle subtil(e) уст. = subtle subtle: subtle едва различимый, трудно уловимый subtil искусный; subtle device хитроумное приспособление; subtle fingers ловкие пальцы subtil острый, тонкий, проницательный (об уме, замечании и т. п.) subtil тонкий, нежный, неуловимый subtil утонченный; subtle delight утонченное наслаждение subtil хитрый; вкрадчивый -
78 subtil(e)
subtil(e) уст. = subtle subtil(e) уст. = subtle subtle: subtle едва различимый, трудно уловимый subtil искусный; subtle device хитроумное приспособление; subtle fingers ловкие пальцы subtil острый, тонкий, проницательный (об уме, замечании и т. п.) subtil тонкий, нежный, неуловимый subtil утонченный; subtle delight утонченное наслаждение subtil хитрый; вкрадчивый -
79 unpointed
[ˈʌnˈpɔɪntɪd]unpointed без знаков препинания unpointed не относящийся к делу (о замечании) unpointed плоский, неостроумный unpointed тупой, неотточенный (о карандаше и т. п.)
См. также в других словарях:
На хорошем (дурном) замечании — у кого. Устар. Быть замеченным, выделенным из числа других и оценённым положительно или отрицательно. Мой друг Печорин! Я тебя не поздравляю; ты у неё на дурном замечании (Лермонтов. Княжна Мери). [Юсов:] Ты у меня на хорошем замечании (А.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
На замечании быть — ЗАМЕЧАНИЕ, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАМЕЧАНИЕ — ЗАМЕЧАНИЕ, замечания, ср. 1. Краткое суждение, высказанное устно или письменно по поводу чего нибудь увиденного, услышанного, прочитанного. Высказать несколько тонких замечаний. Критическое замечание. 2. только мн. На что нибудь. Комментарии,… … Толковый словарь Ушакова
заметка — Брать на заметку что (нов.) 1) сделать для памяти письменную заметку о чем н. (канц.); 2) запомнить что н., обратить на что н. внимание (просторен.). Все недостатки надо брать на заметку. Быть на замечании (канц. устар.) 1) иметь … Фразеологический словарь русского языка
Клировые ведомости — введены были 20 января 1769 года под названием именных списков всем лицам духовного звания православного исповедания (Зак. Сост., ст. 987). Форма нынешних клировых ведомостей установлена в 1829 году и тогда же была разослана при указе Св.… … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Лорер Николай Иванович — Лорер, Николай Иванович декабрист. Родился в 1795 г. Участвовал в войнах 1812 1814 годов. Зачитывался сочинениями Франклина, Филанджьери, Сея. В тайное общество был принят Оболенским . Все стремились к чему то высшему, достойному, благородному ,… … Биографический словарь
Аракчеев, граф Алексей Андреевич — генерал от артиллерии, род. 23 го сентября 1769 г., ум. 21 го апреля 1834 г. Род Аракчеевых, старинных дворян Новгородской губернии, ведет свое начало от новгородца Ивана Степанова Аракчеева, получившего в 1584 г. "за службу предков и отца… … Большая биографическая энциклопедия
Лопухин, Иван Владимирович — родился 24 февраля 1756 года, в селе Воскресенском (Ретяжи тож), Кромского уезда Орловской губернии. Имение это приобрел отец Л., Владимир Иванович (1703 1797 гг.), в царствование имп. Анны Иоанновны на деньги, вырученные от продажи изумрудов,… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Непараметрические методы — в математической статистике, методы непосредственной оценки теоретического распределения вероятностей и тех или иных его общих свойств (симметрии и т.п.) по результатам наблюдений. Название Н. м. подчёркивает их отличие от классических… … Большая советская энциклопедия
Александровская колонна — памятник императору Александру I, сооруженный на Дворцовой площади в С. Петербурге по воле императора Николая I строителем Исаакиевского собора французским архитектором Монферраном. Составитель проекта находился несомненно под влиянием античного… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона