Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

залізниця

  • 1 залізниця

    техн. доро́га (рельсовый путь, железная дорога)

    Українсько-російський політехнічний словник > залізниця

  • 2 вузькоколійна залізниця

    узкоколе́йная желе́зная доро́га

    Українсько-російський політехнічний словник > вузькоколійна залізниця

  • 3 ширококолійна залізниця

    ширококоле́йная желе́зная доро́га

    Українсько-російський політехнічний словник > ширококолійна залізниця

  • 4 железная дорога

    Словарь металлургической терминов > железная дорога

  • 5 железный

    залізний, залізяний. -ная дорога - залізниця. -ный завод - рудня. -ная руда - залізовина, залізна руда, залізняк, (песковатая) балаш, (глинистая) карень (р. -рню), карниста руда. -ный рудник, -ная копь - рудня, рудокопи (р. -пів). -ный цвет - залізоцвітник. -ная необходимость - неминуча потреба, непохитна конечність, (искусств.) залізна необхідність. -ное здоровье - залізне здоров'я. Человек -ного здоровья - залізняк. -ный корень, бот. (Centaurea scabiosa) - волошки, наголоваток.
    * * *
    залізний; ( жестяной) бляша́ний

    \железныйая доро́га — залізни́ця

    Русско-украинский словарь > железный

  • 6 железница

    річний оселедець (р. -дця).
    * * *
    I бот.
    залі́зниця
    II вет.
    залі́зниця, демодекоз, -у

    Русско-украинский словарь > железница

  • 7 дорога

    1)букв. смысле и переносно - как поведение) дорога (ум. доріжка, доріженька, доріжечка), шлях (ум. шляшок, р. -шку), путь (ж. р. пути), тропа (ум. тропка). [З батька була людина чесна, а син пішов иншою дорогою. По-під темним гаєм ідуть шляхом чумаченьки (Шевч.). Шляшок битий звивався до міста (М. Вовч.). Перед вікном широка бита путь. Московський поїзд стоїть на третій путі]. Дорога большая, торная, торговая - битий шлях, великий шлях, гостинець (р. -нця). Д. проезжая - проїзний шлях, проїзна дорога. Д. столбовая, почтовая - верстовий (стовповий) шлях. Д. железная - залізниця, залізна колія. Д. просёлочная - путівець (р. -вця) (Г. Барв.). Д. перекрестная - перехресний шлях, середохресна дорога, (гал.) крижова дорога. Д. окольная - манівець. [Хто манівцями простує, той удома не ночує (Присл.).]. Д. на гору из оврага, от берега - узвіз (р. узвозу). [Боричів узвіз]. Д. для прогона скота - прогін (р. -гону). Д. уторенная (летом) - накочений шлях; (зимой) натертий, утертий шлях. Гладкая санная дорога - плавкий шлях. Установившаяся дорога - становкий шлях. [Поїдемо нехай, як становкий шлях буде]. Д. ухабистая - вибоїста путь. Д. весенняя, летняя, зимняя - вешняк, літняк, зимняк. Д. забитая снегом - забивна путь. Д. с колотью - грудна путь. Д. покрытая шероховатым льдом - дерешуватий шлях. Часть дороги, по которой бегут лошади - ступа. Боковые части дороги - обочини. Без дороги - бездоріжно, бездоріж. [Пішов бездоріжно, навмання]. Место расхождения дорог - розвилки, перехрестя. Какою дорогою? - яким шляхом? кудою? Вот этой дорогой - сюдою, осюдою. Той дорогой - тудою. По дороге - по руці; в завороті. Не по дороге - не по руці, не в завороті, не в шляху. Живущий за дорогой - задорожній;
    2) (путешествие) дорога, подорож, путь (р. пути). Дальняя дорога - велика дорога, далекий шлях, далекая путь. [Ой не їдь, синку, у велику дорогу. Далекая путь, хвилини не ждуть (Л. Укр.). В далекую путь піду (Грінч.)]. Собираться в дорогу - лаштуватися (лагодитися) в дорогу, в путь. Тянет в дорогу (шутл.) - мандрівочка пахне. [А вже весна, а вже красна, із стріх вода крапле, молодому чумакові мандрівочка пахне]. Устать от дороги - стомитися з дороги, здорожитися. [Здорожився, все тіло болить. Діти такі були здорожені, що зараз і поснули]. Счастливой дороги - щасливо! час добрий, щасливої дороги! Найти дорогу, стать на настоящую дорогу - вийти на певний шлях, тропи вхопити, тропи набігти. [Як-би мені вхопити тієї тропи, де щастя (Г. Барв.). Не набіжу тропи (Г. Барв.)]. Стать кому поперёк дороги - заступити стежку, стати поперек шляху, стати на перешкоді; (неблагоприятствовать) непутити. [Це мені непутить отой Улас Головатий, а то не взяли-б сина в москалі]. Туда ему и дорога - Своїм шляхом пішов! - Так йому й треба! Котузі по заслузі! «А як була пожежа, то крадений кожух згорів». - Своїм шляхом пішов!
    * * *
    доро́га; ( путь) шлях, -у

    дать (уступи́ть) доро́гу кому́ — да́ти (звільни́ти) доро́гу кому́

    Русско-украинский словарь > дорога

  • 8 костоломка

    костоломка. [Залізниця-костоломка (М. Грінч.)].
    * * *
    костоло́мка

    Русско-украинский словарь > костоломка

  • 9 Дря[а]гиль

    піднощик, тягач, тягаль. [Мулярі тільки будують, а цеглу їм тягають піднощики. Залізниця перевезе вам усе дешево, але що з вас здеруть тягачі (тягалі) на вокзалі!].

    Русско-украинский словарь > Дря[а]гиль

  • 10 Конножелезный

    кіннозалізнич(н)ий. -ная дорога - кінна залізниця; см. Конка.

    Русско-украинский словарь > Конножелезный

  • 11 мясной

    м'ясний, м'ясовий. [Лізу, лізу по залізу на м'ясову гору (загадка: конь) (Чуб. I)]. -ная лавка - різниця. -ные ряды - різниці (-ниць). [Пристав мов собака до різниць (Номис)]. -ная пища - м'ясна їжа, м'ясиво. Я до -ной пищи не большой охотник - я до м'ясива не дуже ласий. -ное блюдо - м'ясна страва, (жаркое) печеня. -ной цвет - м'ясний (м'ясовий) колір темно-червоний колір (-льору).
    * * *
    м'ясни́й

    Русско-украинский словарь > мясной

См. также в других словарях:

  • Залізниця — іменник жіночого роду населений пункт в Україні, Волинська обл. Залізниця іменник жіночого роду населений пункт в Україні, Рівненська обл …   Орфографічний словник української мови

  • залізниця — [зал ізни/ц а] ц і, ор. цеийу …   Орфоепічний словник української мови

  • залізниця — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • залізниця — і, ж. Дорога з рейковою колією, признач. для пересування залізничного рухомого складу. || Увесь комплекс інженерних споруд, обладнання, машин і механізмів, що становить основу залізничного транспорту. || Установи, що відають залізничним… …   Український тлумачний словник

  • Українська залізниця — «Укрзалізниця» Год основания 1991 Ключевые фигуры Михаил Костюк (ген. директор) Тип государственная администрация Расположение …   Википедия

  • Південно-Західна залізниця — власна назва …   Орфографічний словник української мови

  • залізничний — а, е. Прикм. до залізниця. || Стос. до залізниці. Залізничне полотно. •• Залізни/чний переї/зд перехрещення дороги із залізничними коліями на одному рівні …   Український тлумачний словник

  • Українскі залізниці — «Укрзалізниця» Год основания 1991 Ключевые фигуры Михаил Костюк (ген. директор) Тип государственная администрация Расположение …   Википедия

  • Ukrsalisnyzja — Rechtsform Gründung 1991 Sitz Kiew, Ukraine  Ukraine …   Deutsch Wikipedia

  • Ukrainische Bahn — Schnellzug im Bahnhof Krementschuk Ukrsalisnyzja (ukrainisch: Укрзалізниця, Langbezeichnung: Українські залізниці – Ukrajinski Salisnyzi; russisch: Укрзализныця, Langbezeichnung: Украинские железные дороги – Ukrainskije Schelesnyje Dorogi;… …   Deutsch Wikipedia

  • Ukrainische Eisenbahn — Schnellzug im Bahnhof Krementschuk Ukrsalisnyzja (ukrainisch: Укрзалізниця, Langbezeichnung: Українські залізниці – Ukrajinski Salisnyzi; russisch: Укрзализныця, Langbezeichnung: Украинские железные дороги – Ukrainskije Schelesnyje Dorogi;… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»