Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

залог

  • 1 pledge

    {pledʒ}
    I. 1. залог
    to put in PLEDGE залагам (вещ)
    to take out of PLEDGE откупвам (заложена вещ), освобождавам от залог
    goods lying in PLEDGE заложени вещи
    2. поръчителство
    3. ист. заложник
    4. дар, подарък, залог (за приятелство и пр.)
    the PLEDGE of their love свидетелството за любовта им, детето им
    5. тост, наздравица
    6. гаранция, обет, обещание, вричане, заричане
    to be under a PLEDGE of secrecy обещал съм да пазя тайна
    to take/sign the PLEDGE обещавам писмено да не пия
    to keep the PLEDGE изпълнявам/удържам обещанието си да не пия
    7. пол. публично обещание на водач на партия да се придържа към определена политика
    8. ам. обещание да се включа в (тайна) ор ганизация, лице, обещало да се включи в такава организация
    II. 1. залагам, давам в залог
    2. давам тържествено обещание/обет, обвързвам с обещание
    to PLEDGE one's word/honour давам честна дума
    to be PLEDGEd to secrecy дал съм обещание да мълча/да не издавам тайна
    to PLEDGE one's support обещавам подкрепата си
    3. вдигам наздравица/пия за (здравето на)
    * * *
    {plej} n 1. залог; to put in pledge залагам (вещ); to take out o(2) {plej} v 1. залагам; давам в залог; 2. давам тържествен
    * * *
    тост; тържествен; обещание; обет; поръчителство; вричане; гаранция; дар; залагам; залог; заричане; наздравица;
    * * *
    1. goods lying in pledge заложени вещи 2. i. залог 3. ii. залагам, давам в залог 4. the pledge of their love свидетелството за любовта им, детето им 5. to be pledged to secrecy дал съм обещание да мълча/да не издавам тайна 6. to be under a pledge of secrecy обещал съм да пазя тайна 7. to keep the pledge изпълнявам/удържам обещанието си да не пия 8. to pledge one's support обещавам подкрепата си 9. to pledge one's word/honour давам честна дума 10. to put in pledge залагам (вещ) 11. to take out of pledge откупвам (заложена вещ), освобождавам от залог 12. to take/sign the pledge обещавам писмено да не пия 13. ам. обещание да се включа в (тайна) ор ганизация, лице, обещало да се включи в такава организация 14. вдигам наздравица/пия за (здравето на) 15. гаранция, обет, обещание, вричане, заричане 16. давам тържествено обещание/обет, обвързвам с обещание 17. дар, подарък, залог (за приятелство и пр.) 18. ист. заложник 19. пол. публично обещание на водач на партия да се придържа към определена политика 20. поръчителство 21. тост, наздравица
    * * *
    pledge[pledʒ] I. n 1. залог; to put in \pledge залагам; to take out of \pledge откупвам (освобождавам) от залог; \pledge of love ( union) залог на любовта, прен. дете; 2. поръчителство; ист. заложник; 3. дар, подарък; 4. тост, наздравица; 5. гаранция, обет; обещание; вричане, заричане; I am under a \pledge of secrecy обещал съм да пазя (пълна) тайна; to take ( sign) the \pledge обещавам да се въздържам от спиртни напитки; pie-crust \pledge обещание, което не възнамерявам да изпълнявам; 6. човек, който се е съгласил да влезе в някакво общество, братство и пр., но още не е иницииран; 7. полит. публично обещание на водач на партия да се придържа към определена линия на политика; II. v 1. залагам, давам в залог; 2. обвързвам с обещание; давам тържествен обет; to \pledge o.'s word ( honour) давам (честна) дума; to \pledge o.'s support \pledge обещавам подкрепата си; 3. вдигам тост (пия) за здравето (на някого); 4. съгласявам се да вляза в някакво братство.

    English-Bulgarian dictionary > pledge

  • 2 earnest

    {'ə:nist}
    I. 1. сериозен, задълбочен, добросъвестен, ревностен
    2. искрен, убеден
    3. настойчив, горещ (за молба и пр.)
    II. n in EARNEST сериозно, не на шега
    are you in EARNEST? сериозно ли говориш? не се ли шегуваш? in real/good EARNEST сериозно, не на шега
    III. 1. търг. капаро, депозит
    2. разг. гаранция, залог
    to give an EARNEST of one's talent давам доказателство за заложбите си
    an EARNEST of more to come гаранция/залог за бъдещето, залог за добро бъдеще
    * * *
    {'ъ:nist} а 1. сериозен; задълбочен; добросьвестен, ревностен(2) {'ъ:nist} n: in earnest сериозно, не на шега; are you in earnest? сер{3} {'ъ:nist} n 1. тьрг. капаро; депозит; 2. разг. гаранция,
    * * *
    съвестен; убеден; ревностен; гаранция; депозит; залог; задълбочен; капаро; настойчив;
    * * *
    1. an earnest of more to come гаранция/залог за бъдещето, залог за добро бъдеще 2. are you in earnest? сериозно ли говориш? не се ли шегуваш? in real/good earnest сериозно, не на шега 3. i. сериозен, задълбочен, добросъвестен, ревностен 4. ii. n in earnest сериозно, не на шега 5. iii. търг. капаро, депозит 6. to give an earnest of one's talent давам доказателство за заложбите си 7. искрен, убеден 8. настойчив, горещ (за молба и пр.) 9. разг. гаранция, залог
    * * *
    earnest[´ə:nist] I. adj 1. сериозен; задълбочен; (добро)съвестен; ревностен; \earnest efforts сериозни (упорити) усилия; 2. искрен, убеден; 3. настойчив, горещ (за молба и пр.); FONT face=Times_Deutsch◊ adv earnestly; II. n: in \earnest сериозно, не на шега; to work in real ( good) \earnest работя сериозно (не на шега). III. n 1. търг. капаро; депозит; 2. разг. гаранция, залог; проба; to give an \earnest of o.'s talent доказвам таланта си; an \earnest of more to come гаранция (залог) за бъдещето, залог за добро бъдеще.

    English-Bulgarian dictionary > earnest

  • 3 gage

    {geidʒ}
    I. 1. залог, гаранция, депозит
    to give/lay something at GAGE давам нещо като гаранция
    2. прен. хвърляне на ръкавица, предизвикателство
    II. v давам като гаранция/залог
    III. ам. gauge
    * * *
    {geij} n 1. залог, гаранция, депозит; to give/lay s.th. at gage (2) {geij} v давам като гаранция/залог.
    * * *
    предизвикателство; гаранция; депозит; залог;
    * * *
    1. i. залог, гаранция, депозит 2. ii. v давам като гаранция/залог 3. iii. ам. gauge 4. to give/lay something at gage давам нещо като гаранция 5. прен. хвърляне на ръкавица, предизвикателство
    * * *
    gage[geidʒ] I. n 1. залог, гаранция, депозит; прен. доказателство, уверение; 2. "ръкавица", хвърляне на ръкавица, предизвикателство; to throw down a \gage предизвиквам, хвърлям ръкавицата; II. v 1. давам като гаранция (залог); 2. ост. обзалагам се, залагам. III. ам. = gauge. IV. n ам. sl марихуана.

    English-Bulgarian dictionary > gage

  • 4 passive

    {'pæsiv}
    I. 1. пасивен, безучастен, бездеен, инертен
    2. грам. страдателен (за залог)
    3. фин. безлихвен (за заем)
    II. n грам. страдателен залог
    in the PASSIVE в страдателен залог
    * * *
    {'pasiv} I. a 1. пасивен, безучастен; бездеен, инертен; 2. гр
    * * *
    страдателен; пасивен; пасив; безлихвен; безучастен; недеятелен; недеен;
    * * *
    1. i. пасивен, безучастен, бездеен, инертен 2. ii. n грам. страдателен залог 3. in the passive в страдателен залог 4. грам. страдателен (за залог) 5. фин. безлихвен (за заем)
    * * *
    passive[´pæsiv] I. adj 1. пасивен, безчувствен, бездеен, безучастен; недеен, недеятелен, инертен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv passively; 2. ез. пасивен, страдателен ( залог); 3. безлихвен (за заем); II. n 1. ез. пасив, страдателен залог; in the \passive в страдателен залог; 2. физ. инструмент, който отразява, без да увеличава или регистрира енергийни импулси; филтър.

    English-Bulgarian dictionary > passive

  • 5 bail

    {beil}
    I. 1. гаранция, залог, поръчителство
    on BAIL под гаранция
    to accept/admit/allow/hold/let/take to BAIL пускам под гаранция
    to forfeit/jump one's BAIL не се явявам в съда в определения срок
    to go BAIL for плащам гаранция/поръчителствувам за, гарантирам за истинността на
    out on BAIL пуснат на свобода под гаранция
    2. поръчител, гарант
    to go BAIL обзалагам се
    II. v ставам поръчител на, освобождавам под гаранция
    BAIL out прен. избавям от затруднение
    III. 1. черпя вода от лодка
    to BAIL out a boat изгребвам вода от лодка
    2. to BAIL out ав. скачам с парашут
    * * *
    {beil} n 1. гаранция, залог, поръчителство; on bail под гаранция; t(2) v ставам поръчител на; освобождавам под гаранция; bail out п{3} v 1. черпя вода от лодка; to bail out a boat изгребвам вода
    * * *
    поръчител; поръчителство; гарант; гаранция; залог;
    * * *
    1. bail out прен. избавям от затруднение 2. i. гаранция, залог, поръчителство 3. ii. v ставам поръчител на, освобождавам под гаранция 4. iii. черпя вода от лодка 5. on bail под гаранция 6. out on bail пуснат на свобода под гаранция 7. to accept/admit/allow/hold/let/take to bail пускам под гаранция 8. to bail out a boat изгребвам вода от лодка 9. to bail out ав. скачам с парашут 10. to forfeit/jump one's bail не се явявам в съда в определения срок 11. to go bail for плащам гаранция/поръчителствувам за, гарантирам за истинността на 12. to go bail обзалагам се 13. поръчител, гарант
    * * *
    bail [beil] I. n 1. залог, гаранция, поръчителство, депозит; застраховка; \bail in o.' s own recognizance гаранция с личен залог; on \bail под гаранция; to forfeit (разг. jump) o.'s \bail не се явявам в съда в определения срок; 2. поръчител, гарант; to be ( become, go, stand) \bail for ставам поръчител на; straw \bail несигурна гаранция; I'll go \bail обзалагам се, басирам се, хващам се на бас; II. v 1. освобождавам под гаранция (и \bail out); 2. ставам поръчител (гарант) на; 3. давам имущество на съхранение; 4.: to \bail out 1) спасявам, измъквам ( някого) от (парично) затруднение; 2) скачам с парашут.IV n 1. преграда между коне в обор; 2. напречна преграда на врата (при игра на крикет). V v изгребвам вода (от лодка); to \bail out a boat изгребвам водата от лодка. VI n 1. дръжка (на кофа, чайник); 2. полуобръч за подпиране чергило на кола.

    English-Bulgarian dictionary > bail

  • 6 middle

    {midl}
    I. 1. среден, централен
    MIDDLE English ез. средноанглийски език (от XII до края на XV в.)
    MIDDLE age/years средна възраст
    MIDDLE watch мор. среднощна вахта (от 24 до 4 ч.)
    2. грам. среден (за залог)
    3. лог. общ (за член на силогизъм)
    II. 1. среда
    2. талия, кръст
    3. грам. среден залог
    4. лог. общ член (на силогизъм)
    5. стока от средно качество
    in the MIDDLE of посред, в средата на
    точно през/по времe на
    in the MIDDLE of nowhere някъде по дяволите
    I was in the MIDDLE of reading тъкмо (си) четях
    III. 1. поставям в средата
    2. футб. подавам (топката) към средата на игрището
    * * *
    {midl} I. a 1. среден; централен; M. English ез. средноанглийс(2) {midl} v 1. поставям в средата; 2. футб. подавам (топката)
    * * *
    централен; среден; среда; талия; основен; кръст;
    * * *
    1. i was in the middle of reading тъкмо (си) четях 2. i. среден, централен 3. ii. среда 4. iii. поставям в средата 5. in the middle of nowhere някъде по дяволите 6. in the middle of посред, в средата на 7. middle age/years средна възраст 8. middle english ез. средноанглийски език (от xii до края на xv в.) 9. middle watch мор. среднощна вахта (от 24 до 4 ч.) 10. грам. среден (за залог) 11. грам. среден залог 12. лог. общ (за член на силогизъм) 13. лог. общ член (на силогизъм) 14. стока от средно качество 15. талия, кръст 16. точно през/по времe на 17. футб. подавам (топката) към средата на игрището
    * * *
    middle [midl] I. adj 1. среден; централен; M. English средноанглийски; \middle years средна възраст; \middle watch мор. среднощна вахта (от 24 до 4 ч); 2. ез. среден (за залог); 3. лог. общ (за член в силогизъм); 4. тех. основен, главен; II. n 1. среда; the \middle of the night полунощ; in the \middle of посред, в средата на; точно през, по време на; I was in the \middle of reading тъкмо (си) четях; in the \middle of nowhere някъде по дяволите; 2. талия, кръст; I've got a pain in my \middle боли ме стомах; 3. ез. среден залог; 4. лог. общ член (в силогизъм); 5. pl стоки със средно качество; 6. сп. подаване на топката към центъра; III. v 1. поставям в средата; 2. сп. подавам топката към средата на игрището.

    English-Bulgarian dictionary > middle

  • 7 mortgage

    {'mɔ:gidʒ}
    I. n юр. ипотека, ипотекиране, залог
    loan on MORTGAGE ипотечен заем
    to raise a MORTGAGE on one's house ипотекирам къщата си
    II. v юр. ипотекирам, залагам
    * * *
    {'mъ:gij} n юр. ипотека; ипотекиране; залог; loan on mortgage ип(2) {'mъ:gij} v юр. ипотекирам; залагам.
    * * *
    залагам; залог; ипотека; ипотечен; ипотекирам; кредитор;
    * * *
    1. i. n юр. ипотека, ипотекиране, залог 2. ii. v юр. ипотекирам, залагам 3. loan on mortgage ипотечен заем 4. to raise a mortgage on one's house ипотекирам къщата си
    * * *
    mortgage[´mɔ:gidʒ] I. n ипотека; залог; loan on \mortgage ипотечен заем; blanket \mortgage обща ипотека; chattel \mortgage ам. ипотека (залог) на движима собственост; to raise a \mortgage on ипотекирам; II. v ипотекирам; залагам; to \mortgage o.'s reputation залагам (рискувам) реномето си.

    English-Bulgarian dictionary > mortgage

  • 8 security

    {si'kjuəriti}
    1. сигурност, безопасност (against, from), спокойствие
    SECURITY Council Съвет за сигурност (при ООН)
    2. увереност, доверие
    3. защита, охрана, (отдел за) държавна сигурност
    SECURITY police/forces органи на държавната сигурност
    SECURITY risk лице, което представлява опасност за държавната сигурност
    4. гаранция, залог
    in SECURITY of като гаранция за
    on SECURITY срещу залог, с гаранция
    5. гарант, поръчител
    6. рl ик. ценни книжа
    * * *
    {si'kjuъriti} n 1. сигурност, безопасност (against, from); с
    * * *
    увереност; бон;
    * * *
    1. in security of като гаранция за 2. on security срещу залог, с гаранция 3. security council Съвет за сигурност (при ООН) 4. security police/forces органи на държавната сигурност 5. security risk лице, което представлява опасност за държавната сигурност 6. гарант, поръчител 7. гаранция, залог 8. защита, охрана, (отдел за) държавна сигурност 9. рl ик. ценни книжа 10. сигурност, безопасност (against, from), спокойствие 11. увереност, доверие
    * * *
    security[si´kjuəriti] n 1. сигурност, безопасност; спокойствие; S. Council Съвет за сигурност (при ООН); fastening \security надеждност за закрепване; \security of service безопасност при експлоатация; 2. увереност, доверие; 3. защита, охрана; 4. гаранция, залог; in \security of като гаранция за; on \security със (срещу) залог, с гаранция; 5. pl ценни книжа; 6. гарант, поръчител.

    English-Bulgarian dictionary > security

  • 9 active

    {'æktiv}
    I. 1. деен, активен, енергичен
    to become ACTIVE активизирам се
    2. жив, пъргав, оживен (за пазар и пр.)
    3. ефикасен, действуващ. в действие
    4. грам. действителен, действен (за залог)
    5. воен. действителен
    ACTIVE duty/service действителна/бойна служба
    6. радиоактивен
    II. грам. действителен/действен залог
    * * *
    {'aktiv} I. а 1. деен, активен, енергичен; to become active активиз
    * * *
    чевръст; оживен; активен; деен; деятелен; действащ; ефикасен; енергичен; лихвоносен;
    * * *
    1. active duty/service действителна/бойна служба 2. i. деен, активен, енергичен 3. ii. грам. действителен/действен залог 4. to become active активизирам се 5. воен. действителен 6. грам. действителен, действен (за залог) 7. ефикасен, действуващ. в действие 8. жив, пъргав, оживен (за пазар и пр.) 9. радиоактивен
    * * *
    active[´æktiv] adj 1. активен, деен, енергичен, работен; жив, оживен; 2. ефикасен; действащ; these laws are \active in every realm тези закони важат за всички области; an \active volcano действащ вулкан; \active deposit радиоактивен материал, утаен на повърхността; FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symbol adv actively; 3. грам. действителен, действен (за залог); 4. воен. действителен; \active list списък на офицерите на действителна служба; on \active service ( duty) на действителна служба; called up for \active service мобилизиран; 5. фин., икон. лихвоносен; продуктивен, печеливш; \active bonds облигации с постоянна лихва; these shares are very \active тези акции носят добър дивидент, котират се добре, търсени са.

    English-Bulgarian dictionary > active

  • 10 deposit

    {di'pɔzit}
    I. 1. слагам, поставям
    2. геол. натрупвам, утаявам, правя нанос, отлагам
    3. нося, снасям (яйца)
    4. влагам, слагам (пари в банка)
    5. давам капаро, правя депозит
    II. 1. геол. нанос, утайка, залеж
    2. влог, залог, депозит
    to place money on DEPOSIT влагам пари в банка
    * * *
    {di'pъzit} v 1. слагам, поставям; 2. геол. натрупвам; утаявам(2) {di'pъzit} n 1. геол. нанос; утайка; залеж; 2. влог; зало
    * * *
    утаявам; талог; слагам; отлагам; поставям; предавам; влагам; влог; депозит; депозирам; залеж; залог; капаро; наслоявам; наслояване; находище; натрупвам; нанос; нося;
    * * *
    1. i. слагам, поставям 2. ii. геол. нанос, утайка, залеж 3. to place money on deposit влагам пари в банка 4. влагам, слагам (пари в банка) 5. влог, залог, депозит 6. геол. натрупвам, утаявам, правя нанос, отлагам 7. давам капаро, правя депозит 8. нося, снасям (яйца)
    * * *
    deposit[di´pɔzit] I. v 1. влагам, депозирам, внасям, слагам, давам за съхранение (пари и пр. в банка); 2. депозирам, давам капаро, правя залог ( депозит); 3. депозирам, представям писмено изложение; 4. слагам, поставям; 5. геол. натрупвам; утаявам; правя нанос, отлагам; 6. нося, снасям ( яйца); II. n 1. влог; залог, депозит; to place money on \deposit депозирам, влагам (внасям) пари в банка; 2. геол. нанос, утайка; залеж.

    English-Bulgarian dictionary > deposit

  • 11 forfeit

    {'fɔ:fit}
    I. 1. глоба, залог, конфискувана вещ
    his life was the FORFEIT of his crime той плати с живота си за престъплението си
    2. неустойка, просрочка
    3. конфискация, лишаване от права
    4. рl игра, при която се залагат различии предмети
    II. 1. загубвам поради конфискация
    his land was FORFEITed to... земите му бяха конфискувани от
    2. лишавам се от, загубвам, отказвам се от
    to FORFEIT one's honour/word загубвам честта си, не устоявам на думата си
    to FORFEIT one's life пожертвувам живота си
    * * *
    {'fъ:fit} n 1. глоба; залог; конфискувана вещ; his life was t(2) {'fъ:fit} v 1. загубвам поради конфискация; his land was
    * * *
    глоба; залог; конфискация; неустойка;
    * * *
    1. his land was forfeited to... земите му бяха конфискувани от 2. his life was the forfeit of his crime той плати с живота си за престъплението си 3. i. глоба, залог, конфискувана вещ 4. ii. загубвам поради конфискация 5. pl игра, при която се залагат различии предмети 6. to forfeit one's honour/word загубвам честта си, не устоявам на думата си 7. to forfeit one's life пожертвувам живота си 8. конфискация, лишаване от права 9. лишавам се от, загубвам, отказвам се от 10. неустойка, просрочка
    * * *
    forfeit[´fɔ:fit] I. n 1. глоба; залог, конфискувана вещ; 2. неустойка, просрочка; 3. конфискация, лишаване от права; 4. ост. престъпление, злоупотреба; 5. pl игра, при която се залагат различни предмети; II. adj ист., юрид. конфискуван; III. v 1. загубвам поради конфискация; to \forfeit to the State конфискувам в полза на държавата; 2. лишавам се от, загубвам, отказвам се от; to \forfeit o.'s honour ( word) загубвам честта си (не устоявам на думата си); to \forfeit profit in the name of safety отказвам се от (жертвам) печалбата в името на сигурността.

    English-Bulgarian dictionary > forfeit

  • 12 guarantee

    {,gærən'ti:}
    I. 1. гаранция, поръчителство, залог
    2. гарант, поръчител
    to go GUARANTEE for ставам поръчител на, поръчителствувам за
    3. кредитор, комуто се дава гаранция
    II. 1. гарантирам/поръчителствувам за
    2. поемам отговорност/задължение, гарантирам, давам дума, обещавам
    3. обезпечавам, осигурявам, застраховам (against, from)
    * * *
    {,garъn'ti:} n 1. гаранция, порьчителство; залог; 2. гарант(2) {,garъn'ti:} v 1. гарантирам/порьчителствувам за; 2. по
    * * *
    обещавам; обезпечавам; осигурявам; поръчителство; поръчителствам; гаранция; гарант; заричам се; залог;
    * * *
    1. i. гаранция, поръчителство, залог 2. ii. гарантирам/поръчителствувам за 3. to go guarantee for ставам поръчител на, поръчителствувам за 4. гарант, поръчител 5. кредитор, комуто се дава гаранция 6. обезпечавам, осигурявам, застраховам (against, from) 7. поемам отговорност/задължение, гарантирам, давам дума, обещавам
    * * *
    guarantee[¸gærən´ti:] I. v 1. гарантирам, поръчителствам за; to \guarantee a loan гарантирам заем; to \guarantee s.o. гарантирам за някого; 2. поемам отговорност (задължение); заричам се, давам дума, обещавам ( that, to); to \guarantee that a debt shall be paid гарантирам за изплащането на дълг; 3. обезпечавам, осигурявам, застраховам ( against, from, in); 4. разг. твърдя, мога смело да кажа; II. n 1. гаранция, поръчителство, залог; money is no \guarantee of happiness парите не са гаранция за успех; 2. гарант, поръчител; 3. човек, на когото се дава гаранция.

    English-Bulgarian dictionary > guarantee

  • 13 hostage

    {'hɔstidʒ}
    1. заложник
    2. залог, гаранция
    HOSTAGEs to fortime жена и деца, семейни задължения
    to give HOSTAGEs to fortune поверявам съдбата си на провидението, поемам семейни задължения/грижи
    * * *
    {'hъstij} n 1. заложник; 2. залог, гаранция; hostages to fortime
    * * *
    гаранция; заложник; залог; заложница;
    * * *
    1. hostages to fortime жена и деца, семейни задължения 2. to give hostages to fortune поверявам съдбата си на провидението, поемам семейни задължения/грижи 3. залог, гаранция 4. заложник
    * * *
    hostage[´hɔstidʒ] n 1. заложник, заложница; 2. залог, гаранция; to be \hostage to играчка съм в ръцете на.

    English-Bulgarian dictionary > hostage

  • 14 pawn

    {рɔ:n}
    I. n пионка (и прен.)
    II. n залог
    in/at PAWN заложен
    III. 1. залагам (вещи)
    2. прен. залагам, рискувам
    to PAWN one's word давам честна дума, обещавам
    * * *
    {ръ:n} n пионка (и прен.).(2) {ръ:n} n залог; in/at pawn заложен. {3} {ръ:n} v 1. залагам (вещи); 2. прен. залагам, рискувам; to pawn
    * * *
    пионка; залог; залогоприемател;
    * * *
    1. i. n пионка (и прен.) 2. ii. n залог 3. iii. залагам (вещи) 4. in/at pawn заложен 5. to pawn one's word давам честна дума, обещавам 6. прен. залагам, рискувам
    * * *
    pawn [´pɔ:n] I. n пионка (и прен.) ; II. pawn n залог; in (at) \pawn заложен; III. v залагам; прен. рискувам; to \pawn o.'s word давам честна дума, обещавам; to \pawn o.'s life гарантирам с живота си; залагам си живота.

    English-Bulgarian dictionary > pawn

  • 15 punt

    {рʌnt}
    I. n плоскодънна лодка
    II. v карам (плоскодънна лодка) с прът, возя с плоскодънна лодка
    III. v футб. бия от воле
    IV. n футб. воле, летяща топка
    V. 1. карти играя срещу банката
    2. залагам (пари) на кон
    3. спекулирам на борсата
    VI. 1. карти играч срещу банката
    2. залог
    * * *
    {р^nt} n плоскодънна лодка.(2) {р^nt} v карам (плоскодьнна лодка) с прът; возя с плоскодънн{3} {р^nt} v футб. бия от воле.{4} {р^nt} n футб. воле, летяща топка.{5} {р^nt} v 1. карти играя срещу банката; 2. залагам (пари) на {6} {р^nt} n 1. карти играч срещу банката; 2. залог.
    * * *
    залог;
    * * *
    1. i. n плоскодънна лодка 2. ii. v карам (плоскодънна лодка) с прът, возя с плоскодънна лодка 3. iii. v футб. бия от воле 4. iv. n футб. воле, летяща топка 5. v. карти играя срещу банката 6. vi. карти играч срещу банката 7. залагам (пари) на кон 8. залог 9. спекулирам на борсата
    * * *
    punt [pʌnt] I. n плоскодънна лодка; II. v карам (плоскодънна лодка) с дълъг прът; возя ( някого) (пътувам) с плоскодънна лодка ; III. punt v сп. ритам, подритвам топка; to \punt the ball, to have a \punt about упражнявам се, ритам топката (преди да започна игра) ; IV. punt I. v 1. карти играя срещу банката; 2. разг. залагам ( пари) на конни надбягвания; to \punt around, to \punt it (up) рискувам, поемам риск; to \punt off избягвам; лавирам; V. n залог; to take a \punt at австр. разг. пробвам, опитвам.

    English-Bulgarian dictionary > punt

  • 16 pledgee

    {ple'dʒi:}
    n лице, което приема залог, лице, на което се обещава нещо
    * * *
    {ple'ji:} n лице, което приема залог; лице, на което се об
    * * *
    n лице, което приема залог, лице, на което се обещава нещо
    * * *
    pledgee[ple´dʒi:] n човек, който приема залог (обещание).

    English-Bulgarian dictionary > pledgee

  • 17 stake

    {steik}
    I. 1. заострен кол, дебела тояга (за ограда, подпора и пр.)
    to drive/set/stick one's STAKEs ам. заселвам се
    to move/pull up STAKEs ам. заминавам, изселвам (се)
    2. ист. стълб на клада, прен. изгаряне на клада
    to die at the STAKEs бивам изгорен/умирам на кладата
    3. малка наковалня
    4. залог (при игра на карти, бас, обзалагане и пр.)
    to play at high/low STAKEs карти и пр. играя на големи/малки суми
    at STAKE прен. заложен на карта, рискован, несигурен, в опасност, спорен, оспорван
    5. паричен интерес, дял от капитал в предприятие
    to have a STAKE in заинтересован съм материално от (успеха, процъфтяването на нещо)
    6. основен въпрос/принцип (около който се спори, води борба)
    7. рl парична награда при конни надбягвания, конни надбягвания за парична награда
    II. 1. привързвам, прикрепям към/с кол, колове (растение, младо дърво и пр.)
    2. обик. с off, out заграждам/преграждам с колове, очертавам граница с колчета/колове
    3. поставям на карта, рискувам, залагам (on на)
    4. ам. оказвам парична и др. помощ
    * * *
    {steik} n 1. заострен кол; дебела тояга (за ограда, подпора и п(2) {steik} v 1. привързвам, прикрепям към/с кол, колове (расте
    * * *
    рискувам; клада; кол;
    * * *
    1. at stake прен. заложен на карта, рискован, несигурен, в опасност, спорен, оспорван 2. i. заострен кол, дебела тояга (за ограда, подпора и пр.) 3. ii. привързвам, прикрепям към/с кол, колове (растение, младо дърво и пр.) 4. to die at the stakes бивам изгорен/умирам на кладата 5. to drive/set/stick one's stakes ам. заселвам се 6. to have a stake in заинтересован съм материално от (успеха, процъфтяването на нещо) 7. to move/pull up stakes ам. заминавам, изселвам (се) 8. to play at high/low stakes карти и пр. играя на големи/малки суми 9. ам. оказвам парична и др. помощ 10. залог (при игра на карти, бас, обзалагане и пр.) 11. ист. стълб на клада, прен. изгаряне на клада 12. малка наковалня 13. обик. с off, out заграждам/преграждам с колове, очертавам граница с колчета/колове 14. основен въпрос/принцип (около който се спори, води борба) 15. паричен интерес, дял от капитал в предприятие 16. поставям на карта, рискувам, залагам (on на) 17. рl парична награда при конни надбягвания, конни надбягвания за парична награда
    * * *
    stake [steik] I. n 1. кол; to drive ( set, stick) o.'s \stakes заселвам се; to move ( pull up) \stake напускам дадено място, изселвам се; 2. ист. стълб на клада; изгаряне на клада; to be burned at the \stake бивам изгорен на кладата; to go to the \stake живота си залагам, гарантирам; 3. малка наковалня; 4. залог, миза, ставка (при игра на карти, бас и пр.); to lay the \stakes слагам (давам) залог; the \stakes are two shillings играем на 2 шилинга; to be at \stake на карта е; изложен е на риск; to raise the \stakes вдигам мизата, увеличавам залога (цената, риска); 5. паричен интерес; дял от капитал в предприятие; капиталовложение; to make a \stake натрупвам пари (състояние); to have a \stake in имам финансов интерес в; 6. принцип, основен въпрос (около който се спори или води борба); 7. pl парична награда при конни надбягвания; конни надбягвания за парична награда; прен. надпревара; II. v 1. (при)вързвам за кол(че); 2. промушвам (се), намушвам (се), набивам (се) на кол; 3. поставям на карта, рискувам, залагам (on); 4. снабдявам с пари, подкрепям финансово; to \stake a claim to s.th. предявявам права (претенции) за нещо;

    English-Bulgarian dictionary > stake

  • 18 surety

    {'ʃuəti}
    1. ост. сигурност, увереност
    of a SURETY навярно, несъмнено
    2. залог, гаранция, поръчител, гарант, поръчителство, гаранция
    to stand SURETY for поръчителствувам за, ставам гарант на някого
    * * *
    {'shuъti} n 1. ост. сигурност, увереност; of a surety навярно, несьм
    * * *
    n поръчител; гаранция;surety; n 1. ост. сигурност, увереност; of a surety навярно, несьмнено; 2. залог, гаранция;
    * * *
    1. of a surety навярно, несъмнено 2. to stand surety for поръчителствувам за, ставам гарант на някого 3. залог, гаранция, поръчител, гарант, поръчителство, гаранция 4. ост. сигурност, увереност
    * * *
    surety[´ʃuəti] n 1. ост. сигурност, увереност; of a \surety навярно, несъмнено; 2. рядко залог, поръчителство, гаранция; 3. поръчител, гарант; to stand \surety for давам гаранция за, ставам поръчител на, поръчителствам за, гарантирам.

    English-Bulgarian dictionary > surety

  • 19 voice

    {vɔis}
    I. 1. глас (и муз.), гласова/вокална партия
    to be in good/bad VOICE гласът ми звучи/не звучи добре, добре/зле съм гласово/с гласа си (особ. за певец, оратор)
    2. глас, израз, мнение
    to give VOICE to давам гласен израз на, изразявам гласно
    to give one's VOICE for обявявам се за, изказвам мнение по
    to have a VOICE имам право на глас
    to have no VOICE in the matter нямам думата по въпроса
    with one VOICE единодушно
    3. фон. звучност
    4. грам. залог
    II. 1. изразявам гласно, давам израз/ставам изразител на
    2. регулирам тона на, акордирам, настройвам
    3. фон. произнасям звучно, вокализирам, озвучавам
    * * *
    {vъis} n 1. глас (и муз.); гласова/вокална партия; to be in goo(2) {vъis} v 1. изразявам гласно, давам израз/ставам изразител
    * * *
    щим; тон; акордирам; глас; залог; звучност; настройвам;
    * * *
    1. i. глас (и муз.), гласова/вокална партия 2. ii. изразявам гласно, давам израз/ставам изразител на 3. to be in good/bad voice гласът ми звучи/не звучи добре, добре/зле съм гласово/с гласа си (особ. за певец, оратор) 4. to give one's voice for обявявам се за, изказвам мнение по 5. to give voice to давам гласен израз на, изразявам гласно 6. to have a voice имам право на глас 7. to have no voice in the matter нямам думата по въпроса 8. with one voice единодушно 9. глас, израз, мнение 10. грам. залог 11. регулирам тона на, акордирам, настройвам 12. фон. звучност 13. фон. произнасям звучно, вокализирам, озвучавам
    * * *
    voice[vɔis] I. n 1. глас; a good singing \voice хубав глас; to keep o.'s \voice down говоря тихо; to be in \voice в настроение съм (за разговор, пеене и пр.); to be out of \voice гласът ми е в лошо състояние (за певец), загубил съм си гласа; to cry at the top of o.'s \voice викам с цяло гърло (колкото ми глас държи); 2. глас, израз, мнение; to give \voice to давам израз на, изразявам, проявявам; to give o.'s \voice for обявявам се за; to have a \voice имам право на глас (in); to have no \voice in the matter нямам думата по въпроса; with one \voice единодушно; 3. ез. звучност; 4. ез. залог; II. v 1. изразявам думи), давам израз (ставам тълкувател) на; 2. регулирам тона на, акордирам, настройвам; 3. ез. произнасям звучно.

    English-Bulgarian dictionary > voice

  • 20 lien

    {liən}
    n юр. право на задържане
    n залог, законно право на запрещение
    LIEN upon the cargo for freight право на задържане товара като обезпечение срещу навло
    * * *
    {liъn} n юр. право на задържане.
    * * *
    n залог; законно право на запрещение;LIEN upon the cargo for freight право на задържане товара като обезпечение срещу навло;lien; n юр. право на задържане.
    * * *
    1. lien upon the cargo for freight право на задържане товара като обезпечение срещу навло 2. n залог, законно право на запрещение 3. n юр. право на задържане
    * * *
    lien[´liən] n запазено право върху чуждо имущество (особ. за изплащане на дългове).

    English-Bulgarian dictionary > lien

См. также в других словарях:

  • ЗАЛОГ — (charge) 1. Юридически или равнозначно оформленное владение землей, выступающее залогом выплаты денег. Залог дает кредитору, в пользу которого он выдан залогополучателю (chargee), преимущественное по сравнению с не имеющими обеспечения… …   Финансовый словарь

  • Залог — (charge) 1. Юридически или равнозначно оформленное владение землей, выступающее залогом выплаты денег. Залог дает кредитору, в пользу которого он выдан (залогополучателю (chargee), преимущественное по сравнению с не имеющими обеспечения… …   Словарь бизнес-терминов

  • ЗАЛОГ — 1. ЗАЛОГ1, залога, муж. 1. То же, что заклад в 1 знач. «Отец понять его не мог и земли отдавал в залог.» Пушкин. Заключается заем под залог спичечной промышленности. 2. Символ, доказательство чего нибудь, ручательство в чем нибудь (книжн.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАЛОГ — 1. ЗАЛОГ1, залога, муж. 1. То же, что заклад в 1 знач. «Отец понять его не мог и земли отдавал в залог.» Пушкин. Заключается заем под залог спичечной промышленности. 2. Символ, доказательство чего нибудь, ручательство в чем нибудь (книжн.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • Залог — Залог: Залог в гражданском праве  имущество или другие ценности, находящиеся в собственности залогодателя и служащие частичным или полным обеспечением, гарантирующим погашение займа. Залог  вносимая государству в качестве залога сумма… …   Википедия

  • залог — Заклад, обеспечение, гарантия, порука, поручительство, ручательство, ответственность, заложник, ипотека; задаток. См. обеспечение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. залог… …   Словарь синонимов

  • Залог — – имущество, которое выступает обеспечением по кредиту и гарантирует исполнение заемщиком своих обязательств перед банком.Залогодателем по кредиту чаще является заемщик, но может выступить и любое другое лицо, имеющее право собственности на… …   Банковская энциклопедия

  • залог — 1. Один из основных способов обеспечения исполнения обязательств, представляющий собой комплекс правомочий кредитора в отношении имущества, выделенного должником или представленного для этой цели иным лицом в качестве обеспечения выполнения… …   Справочник технического переводчика

  • ЗАЛОГ — 1) в гражданском праве один из основных способов обеспечения обязательств. По ГК РФ в силу 3. кредитор по обеспеченному 3. обязательству (залогодержатель) имеет право в случае неисполнения должником этого обязательства получить удовлетворение из… …   Юридический словарь

  • залог — 1. ЗАЛОГ, а; м. 1. Обеспечение получаемой ссуды путём передачи кредитору какого л. имущества или каких л. ценностей. Отдать под з. золотые часы. З. имущества. // Денежная сумма, вносимая в обеспечение выполнения обязательств. 2. чего.… …   Энциклопедический словарь

  • ЗАЛОГ — грамматическая категория глагола, выражающая различные соотношения субъекта и объекта действия (напр., действительный, страдательный залог) …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»