-
1 ЗАЛИВАТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЗАЛИВАТЬСЯ
-
2 заливаться
1) General subject: break into shed, swim, warble (о птицах), burst out, quaver, roll, warble, blush (заливаться краской стыда - blush with shame), bark furiously (заливаться лаем - bark furiously), sing exuberantly (заливаться песней - sing exuberantly or rousingly), break into tears (заливаться слезами - break into tears, drown in tears), roar (заливаться смехом - roar with laughter), pour (залиться)2) Colloquial: (спиртным) swig -
3 заливаться
1. залиться1. (в вн.; о воде и т. п.) pour (into)2.:заливаться краской стыда — blush go* crimson with shame
3. страд. к заливать2. залиться (тв.)заливаться песней — sing exuberantly / rousingly
заливаться слезами — break* into tears, be drowned in tears, dissolve in tears
-
4 заливаться
be filled глагол: -
5 заливаться
flood; overflow; pour over; cover; fill; extinguish; burst out; trill; warble; roll; quaverСинонимический ряд:1. затопляться (глаг.) затопляться2. обливаться (глаг.) обливаться3. петь (глаг.) мурлыкать; напевать; петь; разливаться; распевать4. смеяться (глаг.) покатываться; смеяться; хохотать -
6 заливаться
1) (чем-л.) be filled (with), be covered (with)
2) break (into), burst (into)* * *(чем-л.) be filled, be covered -
7 заливаться
I несов. - залива́ться, сов. - зали́ться1) (в вн.; о воде и т.п.) pour (into)••залива́ться кра́ской (от каких-л эмоций) — blush
залива́ться кра́ской стыда́ — blush [go crimson] with shame
II несов. - залива́ться, сов. - зали́ться; (тв.)хоть зале́йся (об изобилии чего-л) разг. — oodles / barrels / oceans (of)
залива́ться сме́хом — laugh sonorously / unquenchably
залива́ться пе́сней — sing exuberantly / rousingly
залива́ться слеза́ми — break into tears, be drowned in tears, dissolve in tears
залива́ться ла́ем — bark furiously
••залива́ться жа́воронком (от счастья) — sing like a lark
-
8 заливаться соловьем
• ЗАЛИВАТЬСЯ/ЗАЛИТЬСЯ <РАЗЛИВАТЬСЯ, ПЕТЬ/ЗАПЕТЬ> СОЛОВЬЕМ coll, often humor or iron[VP; subj: human; usu impfv]=====⇒ to speak eloquently and with enthusiasm (usu. trying to impress s.o., win s.o. over to one's side etc):- X sang like a bird.♦ Эфрос разливался соловьем, доказывая, что без взаимной поддержки сейчас не прожить (Мандельштам 2). Efros trilled away like a nightingale, impressing upon us that, as things now were, we should survive only if we stuck together (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заливаться соловьем
-
9 заливаться соловьем
разг., шутл., ирон.lit. sing like a nightingale; cf. paint smth. in glowing colours; shower praises on smth.; talk with one's mouth full of smth.Русско-английский фразеологический словарь > заливаться соловьем
-
10 заливаться румянцем
blush глагол:Русско-английский синонимический словарь > заливаться румянцем
-
11 заливаться слезами
• ОБЛИВАТЬСЯ <ЗАЛИВАТЬСЯ, УМЫВАТЬСЯ coll> СЛЕЗАМИ[VP; subj: human]=====⇒ to cry hard, inconsolably:- [in refer, to a repeated action only] X used to burst into tears (whenever (every time etc)...).♦ Я сел в кибитку с Савельичем и отправился в дорогу, обливаясь слезами (Пушкин 2). I got into the wagon with Savelich and set out on my journey, shedding floods of tears (2a).♦ [extended usage] "Мордой его [пса] потычьте в сову, Филипп Филиппович, чтобы он знал, как вещи портить". И начинался вой. Пса, прилипшего к ковру, тащили тыкать в сову, причём пес заливался горькими слезами и думал: "Бейте, только из квартиры не выгоняйте!" (Булгаков 11). "Poke his [the dog's] snout into the owl, Philip Philippovich, let him know how to spoil things " And a wild howling broke out. The dog, who clung to the rug, was dragged to have his nose poked at the owl, and he wept bitter tears, praying, beat me, but don't kick me out of here (11a).♦...Чернышевский признавался, что поэзия сердца всё же милее ему поэзии мысли, и обливался слезами над иными стихами Некрасова (даже ямбами!), высказывающими все, что он сам испытал... (Набоков 1)....Chernyshevski, who confessed that poetry of the heart was even dearer to him than poetry of ideas, used to burst into tears over those of Nekrasov's verses (even iambic ones!) which expressed everything he himself experienced... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заливаться слезами
-
12 заливаться (спиртным)
Colloquial: swigУниверсальный русско-английский словарь > заливаться (спиртным)
-
13 заливаться горючими слезами
Makarov: weep bitter tearsУниверсальный русско-английский словарь > заливаться горючими слезами
-
14 заливаться краской
Makarov: blush (от смущения, стыда)Универсальный русско-английский словарь > заливаться краской
-
15 заливаться краской от смущения, стыда
General subject: blushУниверсальный русско-английский словарь > заливаться краской от смущения, стыда
-
16 заливаться петухом
General subject: talk big (to smb - перед кем-то)Универсальный русско-английский словарь > заливаться петухом
-
17 заливаться румянцем
General subject: reddenУниверсальный русско-английский словарь > заливаться румянцем
-
18 заливаться румянцем от смущения
General subject: blushУниверсальный русско-английский словарь > заливаться румянцем от смущения
-
19 заливаться румянцем от стыда
General subject: blushУниверсальный русско-английский словарь > заливаться румянцем от стыда
-
20 заливаться слезами
Makarov: cry heart out, dissolve in tearsУниверсальный русско-английский словарь > заливаться слезами
См. также в других словарях:
заливаться — См. плакать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. заливаться см. петь … Словарь синонимов
заливаться — краской • действие, непрямой объект заливаться смехом • действие, непрямой объект, много залиться краской • действие, непрямой объект залиться смехом • действие, непрямой объект, начало, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАЛИВАТЬСЯ — ЗАЛИВАТЬСЯ, заливаюсь, заливаешься, несовер. 1. несовер. к залиться. Собака так и заливается. 2. страд. к заливать в 1 знач. Горячий спирт не заливается водой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
заливаться — ЗАЛИТЬСЯ 1, льюсь, льёшься; ился, илась, илось и илось; лейся; ившийся; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
заливаться — ЗАЛИВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. ЗАЛИТЬСЯ, льюсь, льёшься). 1. куда. Уезжать, уходить куда л. (обычно на отдых, на курорт, в ресторан, на дачу и т. п.). Эх, залиться бы сейчас в Гагру! 2. чего и без доп. Напиваться пьяным. Залился так, что… … Словарь русского арго
заливаться — 1. ЗАЛИВАТЬСЯ см. 1. Залиться. 2. ЗАЛИВАТЬСЯ см. 2. Залиться … Энциклопедический словарь
Заливаться смехом — Заливаться смѣхомъ (иноск.) громко, съ перекатами голоса. Ср. Безстыдно, но хорошо сказано, и пошли веселымъ смѣхомъ заливаться. Лѣсковъ. Безстыдникъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
заливаться краской — вспыхивать, краснеть до корней волос, краснеть, краснеть до ушей, багроветь, заливаться румянцем Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
заливаться лаем — брехать, заливаться, лаять, тявкать, гавкать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
заливаться слезами — захлебываться слезами, лить слезы, выть, голосить, стенать, плакать горючими слезами, рыдать, плакать в три ручья, горько плакать, разливаться ручьем, реветь белугой, проливать слезы, ревмя реветь, плакать навзрыд, плакать в голос, обливаться… … Словарь синонимов
заливаться смехом — держаться за живот, надрывать животики со смеху, греготать, реготать, закатываться от смеха, держаться за бока, кататься со смеху, покатываться со смеху, умирать со смеху, грохотать, валяться со смеху, смеяться до упаду, смеяться до слез,… … Словарь синонимов