-
1 залезать
несов. - залезать, сов. - залезтьзалезать на дерево — arrampicarsi sull'albero2) разг. (войти, проникнуть куда-л.) salire vi (e) (in, su qc), montare vi (e) (in, su qc)залезать в воду — entrare in acqua••залезать в долги — fare debiti, indebitarsi, fare chiodi -
2 imbucarsi
1) залезать в яму; пролезать в дыруdove si saranno imbucati i miei occhiali? — куда это (по)девались мои очки? -
3 inchiodarsi
разг.1) запечатлеваться, оставаться (в памяти и т.п.) -
4 залезть
сов. от залезать -
5 imbucare
imbucare vt 1) опускать письмо (в почтовый ящик) esco per imbucare, vado a imbucare -- пойду брошу письмо в почтовый ящик (разг) 2) спрятать что-л в потайном месте imbucarsi 1) залезать в яму; пролезать в дыру 2) деваться( разг) dove si saranno imbucati i miei occhiali? -- куда это (по)девались мои очки? -
6 inchiodare
inchiodare (-òdo) vt 1) прибивать, сбивать, сколачивать гвоздями 2) клепать, заклепывать inchiodare cannoni -- заклепать орудия 3) fig пригвождать, приковывать; сковывать; связывать inchiodare al letto -- пригвоздить <приковать> к постели (о болезни) inchiodare la macchina con una brusca frenata -- резко затормозить <остановить> машину inchiodarsi 1) fam запечатлеваться, оставаться( в памяти и т. п.) 2) (con qd) fam залезать в долги -
7 imbucare
imbucare vt 1) опускать письмо (в почтовый ящик) esco per imbucare, vado a imbucare — пойду брошу письмо в почтовый ящик ( разг) 2) спрятать что-л в потайном месте imbucarsi 1) залезать в яму; пролезать в дыру 2) деваться ( разг) dove si saranno imbucati i miei occhiali? — куда это (по)девались мои очки? -
8 inchiodare
inchiodare (-òdo) vt 1) прибивать, сбивать, сколачивать гвоздями 2) клепать, заклёпывать inchiodare cannoni — заклепать орудия 3) fig пригвождать, приковывать; сковывать; связывать inchiodare al letto — пригвоздить <приковать> к постели (о болезни) inchiodare la macchina con una brusca frenata — резко затормозить <остановить> машину inchiodarsi 1) fam запечатлеваться, оставаться (в памяти и т. п.) 2) ( con qd) fam залезать в долги -
9 ficcarsi
io mi ficco, tu ti ficchi1) залезать ( внутрь чего-либо)••ficcarsi nei guai — влипнуть в историю, иметь неприятности
2) деваться, пропасть* * *гл.разг. впутываться, соваться -
10 imbucarsi
гл.общ. залезать в яму, прятаться, пролезать в дыру -
11 inchiodarsi
гл.разг. задерживаться, залезать в долги, застревать -
12 infilarsi
1) залезть, засунуться2) проникнуть, внедритьсяinfilarsi tra gli invitati — затесаться среди приглашённых [гостей]
* * *гл.общ. залезать, надевать на себя, натягивать, пролезать -
13 infognarsi nei debiti
гл.общ. залезать в долгиИтальяно-русский универсальный словарь > infognarsi nei debiti
-
14 intanarsi
гл.общ. залезать в нору, прятаться, забиваться в угол -
15 arrampicarsi
v.i.1.взбираться (залезать, colloq. карабкаться) на + acc.2.•◆
arrampicarsi sugli specchi — a) пытаться доказать недоказуемое; b) лезть из кожи вон, чтобы (безуспешно стараться) сделать что-л. -
16 intrufolarsi
v.i.залезать, проникать; втираться -
17 rubare
v.t. e i. (anche fig.)1.красть, воровать, тянуть, тащить, вытаскивать, шарить по карманам у + gen.; залезать (запускать руку) в чужой карман; (colloq.) стянуть, увести, спереть, упереть, стибрить, свистнуть, стащить; (gerg.) приватизировать, слимонить; (saccheggiare) грабить; (non restituire) заначить, присвоитьrubare il posto a qd. — занять чьё-л. место
2.•◆
posso rubarle cinque minuti? — могу я отнять у вас пять минут (оторвать вас на пять минут)?ruba lo stipendio, quello lì! — неизвестно, за что ему платят зарплату!
scusa se ti rubo il mestiere! — извини, что отнимаю у тебя хлеб!
-
18 salire
1. v.i.1) подниматься, идти (ехать) вверх; (alzarsi) вставать; восходить; (aumentare) увеличиваться, расти2) (andare su per) залезать, взбираться; подниматься на + acc.; (prendere) садиться в (на) + acc.2. v.t.3.•◆
è salito nella stima dei colleghi — он вырос в глазах сослуживцевsalire in cattedra — (fig.) поучать (вещать, говорить менторским тоном)
salire agli onori della cronaca — прославиться (colloq. стать притчей во языцех)
См. также в других словарях:
залезать — восходить, забиваться, встревать, вкарабкиваться, надевать, забираться, прятаться, лазить, лазать, попадать, вскарабкиваться, подлезать, проникать, пробираться, залазить, залазать, карабкаться, подниматься, лезть, проскальзывать, влезать,… … Словарь синонимов
ЗАЛЕЗАТЬ — ЗАЛЕЗАТЬ, залезть и пр. см. залазить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ЗАЛЕЗАТЬ — ЗАЛЕЗАТЬ, залезаю, залезаешь (разг.). несовер. к залезть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
залезать — ЗАЛЕЗТЬ, зу, зешь; ез, езла; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
залезать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я залезаю, ты залезаешь, он/она/оно залезает, мы залезаем, вы залезаете, они залезают, залезай, залезайте, залезал, залезала, залезало, залезали, залезающий, залезавший, залезая; св. залезть; сущ … Толковый словарь Дмитриева
залезать в карман — крать, шарить по карманам, запускать руку в чужой карман, запускать руку в карман, залезать в чужой карман, воровать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Залезать в карман — чей, к кому. ЗАЛЕЗТЬ В КАРМАН чей, к кому. Прост. Незаконно брать чужое добро, деньги. Современный Митрофан Глуп во всём, в одном искусен: Залезать в чужой карман (Некрасов. Современники). Лошадь мне верная слуга. А люди, работники мои, норовят… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Залезать в чужую шкуру — ЗАЛЕЗАТЬ В ЧУЖУЮ ШКУРУ. ЗАЛЕЗТЬ В ЧУЖУЮ ШКУРУ. Разг. Экспрес. Ставить себя в положение кого либо. Они привыкли постоянно чувствовать комическое противоречие между собой и ролью, постоянно обманывать зрителей, изображать сочинённые чувства,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Залезать в долги — ЗАЛЕЗАТЬ В ДОЛГИ. ЗАЛЕЗТЬ В ДОЛГИ. Прост. Экспрес. Брать взаймы большую сумму денег. Ты знаешь, что дела моего тестя пришли в страшный упадок. Он залез в долги по горло! (Чехов. Страшная ночь) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Залезать в сердце — к кому. ЗАЛЕЗТЬ В СЕРДЦЕ к кому. Устар. Касаться личных дел, сокровенных интересов кого либо. Дождался того, что мне нынче стыдно и больно стало, как никогда; больно за себя, когда твой друг своими грязными руками залез мне в сердце и стал… … Фразеологический словарь русского литературного языка
залезать в чужой карман — (иноск.) пользоваться чужим, обирать кого Ср. Современный Митрофан Глуп во всем, в одном искусен: Залезать в чужой карман. Некрасов. Современники. Герои времени. См. митрофанушка. См. недоросль … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона